Глава 38. Поездка в Делини
7 октября 2017 г. в 13:11
- Завтра надо будет съездить в Делини, - сказал Джек, когда они выходили из ванной. – Купить продуктов.
- Хорошо.
- Хотя я в принципе могу и сам съездить.
- Нет, я тоже поеду.
- Окей, - улыбнулся Джек. - Спокойной ночи.
- Доброй ночи.
*
Улегшись поудобнее, Эльза сначала стала мысленно составлять список продуктов, которые надо будет завтра купить. На Джека рассчитывать особенно не стоит: он вполне может накупить своих любимых оливок, печенья, молока и какого-нибудь джема и на том успокоиться.
Прикинув примерный список продуктов, Эльза стала вспоминать новые заклинания…
Перед глазами точно наяву встало залитое солнечным светом невероятно прозрачное озеро, полное снующих туда-сюда рыб, сверкающих на солнце. Качающаяся на воде лодка, тонкие тростинки удочек и огромный лосось, бьющийся на крючке…
К часу ночи она решила, что пора бы и уснуть. Однако едва ей стоило задремать, она увидела себя на костре: какие-то простолюдины обступили её, привязанную к высокому столбу, обложенному пылающим хворостом. Глупые люди внизу махали вилами и плевались, кидали в неё гнилые овощи; Эльза даже во сне осознавала всю нелепость и нереальность происходящего, но при этом ей было нечеловечески больно от жара костра, и это затуманивало ей разум. Она чувствовала, как пламя лижет её ноги, её тело, как лопаются волдыри, как горит её плоть, но она молчала: она знала кое-что важное. Но забыла. Во сне, сквозь боль, она пыталась вспомнить то, что забыла. Потому что это поможет ей спасти Анну.
В конце концов, так и не вспомнив, Эльза, измученная болью, проснулась.
Больше ей уснуть не удалось.
*
Около шести утра она пошла в ванную и наткнулась там на Фроста, который чистил зубы:
- Пришоединяйша, - не удосужившись вытащить изо рта зубную щётку, сказал он и пропустил Эльзу к раковине.
*
Поездка в Делини отняла у них весь день. Сначала на Джека напал топографический кретинизм: он перепутал дороги и свернул не на Делини, а на Эко-Бей, в результате чего они потеряли три часа, а потом, уже в Делини, минут двадцать не мог найти нужный магазин, хотя посёлок был – три двора и обчёлся.
- Джек, что с тобой? – спросила Эльза, подходя к парню, который уже больше минуты изучал содержание банки с фасолью.
- А? что?
- Ты сам не свой сегодня.
Фрост пожал плечом.
- Ты всё выбрала, что надо?
- Да.
- Хорошо, - Джек взял у девушки тележку и покатил к полкам с алкоголем. Взял две бутылки красного вина, две – шампанского и шесть баночек имбирного эля.
- А это ещё зачем? – спросила Эльза.
- Чёрная полоса не будет длиться вечно, - улыбнулся Джек. – Вполне возможно, что скоро нам будет что отпраздновать, - он взглянул на Эльзу и толкнул тележку вперёд. - И скорее всего в тот момент я не захочу ехать сюда.
- Но зачем так много?
- Много? - спросил Фрост, выразительно приподняв бровь. – Так это ж не на один раз, - и добавил себе под нос: - Хотя это как пойдёт.
- Не думай, что я буду пить это с тобой, - произнесла Эльза, вскинув голову.
Джек засмеялся и сказал:
- Пойдём на кассу.
…А на обратном пути он уснул за рулём.
На самом деле ничего серьёзного не произошло: машина просто съехала в канаву и застряла там.
Джек минут пятнадцать ходил вокруг вездехода, задумчиво потирая подбородок. Потом достал из машины две доски и долго укладывал их под колёса, после чего снова несколько раз обошёл машину, проверяя, всё ли пойдёт как надо.
Эльза в это время терпеливо ожидала, когда он закончит. Она даже не пошла к озеру, хотя оно так призывно мерцало сквозь ветки тёмных пихт и плескалось о берега.
В результате они вернулись домой, когда уже наступили сумерки. После ужина Джек сказал:
- Слушай, прости, что сегодня всё так вышло… Что с этой поездкой, да и вообще…
- Всё нормально, ничего страшного, - ответила Эльза.
- Спасибо, - сказал Джек и добавил, улыбаясь: – А я тебе книжку скачал новую. Давай скину.
Оставшийся вечер они провели на кухне: Эльза за чтением, Джек – за переводом.
*
Эльза снова не могла уснуть. В последнее время для неё это стало привычным состоянием, однако сейчас в комнате было ещё и жарко. Она встала открыть окно, но оно, видимо, заклинило и не поддавалось. Спать в такой душной комнате было невозможно, поэтому после довольно длительных безуспешных попыток открыть окно, Эльза пошла в коридор, надеясь найти что-то, что поможет ей.
Проходя мимо двери в комнату Джека, она увидела узкую полоску неяркого света: очевидно, у него горела настольная лампа.
Эльза негромко постучала и позвала:
- Джек!
- Что, - послышался его недовольный голос, а свет погас. Эльза приоткрыла дверь и зашла в комнату.
- У меня заклинило окно, - сказала она, - ты не мог бы открыть его?
- Слушай, Эльз, давай утром, - полусонно пробурчал Фрост, поворачиваясь на другой бок. – Поспи сегодня у меня, а завтра я всё посмотрю. Окей? У меня от этих заклинаний башка трещит.
- Ладно, - кивнула Эльза.
- Доброй ночи, - сказал парень.
- И тебе.
*
Наутро, когда они проснулись, Джек пошёл в комнату Эльзы. Он осмотрел окно и с лёгкостью открыл его.
- Если ты просто хотела спать у меня, то так бы и сказала, я не против, - сказал он, улыбаясь.
- Нет, это не так!! – вспыхнула девушка. – Оно не открывалось!!
Но Джек уже шёл к выходу, улыбаясь про себя.
*
- Вот скажи, - весело сверкая глазами, говорил Джек, глядя на девушку и намазывая клубничный джем себе на тост, - ты сегодня хорошо спала? Правда же, хорошо?
- Джек! – почти умоляюще воскликнула Эльза. – Хватит, прошу тебя!
- Просто признай, что без меня ты даже спать не можешь! Просто признай, - и он откусил от тоста, глядя на девушку.
- Джек!!
- О, ты покраснела! – заметил Фрост, не скрывая радости.
- Джек!!!
- Ладно-ладно, - успокоившись, сказал он. – Я увидел всё, что хотел. Кстати, я сегодня утром такое интересное заклинание нашёл. Не хочу сглазить, но возможно, это именно то, что мы ищем.