Hodness Laik Kwelnes

Перевод
NC-17
Завершён
1012
переводчик
kvadrat_izum бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
167 страниц, 52 145 слов, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1012 Нравится 93 Отзывы 304 В сборник

Chapter 5: How Can A Nose Be Stopped Up and Runny At The Same Time

Настройки
      Приближались промежуточные экзамены, вместе с ними и более холодная погода. Снега еще не было, вместо него шёл ледяной дождь, который обжигал кожу, независимо от того, в какое количество одежды вы накутались. Кларк в насквозь промокшей рубашке тряслась от холода, пока возилась с ключом. Как только дверь, наконец, открылась, она распахнула ее и влетела внутрь комнаты, пинком закрывая дверь и швыряя в угол свой рюкзак.       Убедившись, что Лекса все еще была на занятиях, Кларк начала быстро снимать с себя рубашку и джинсы. Взяв полотенце, она вытерла руки и ноги, а затем завернула в него свои волосы. Кларк схватила телефон, отбрасывая в угол комнаты мокрые носки. Ее кожа была еще влажной, так что вместо того, чтобы надеть пижаму, девушка просто залезла в постель, завернувшись в маленький кокон из одеял.       Зевнув, она посмотрела на экран телефона, чтобы убедиться, что никто не нуждается в ней. Ее занятия на сегодня закончились, домашнее задание может подождать, ведь под одеялом было так тепло. Кларк прикрыла глаза на секунду и не заметила, как уснула.

***

      Лекса волновалась: занимаясь в библиотеке, она постоянно проверяла телефон. Девушка знала, что занятия у Кларк закончились в одиннадцать, а та так и не ответила ни на одно сообщение. Она могла бы просто пойти в общежитие, чтобы проверить, была ли Кларк там, но из-за дождя ничего не было видно дальше вытянутой руки.       Она вспоминала все кратчайшие пути до общежития и не заметила, как ее друг встал рядом с ней.       — Тоже застряла здесь?       Лекса вздрогнула и обернулась.  — Кай, привет, да. Мое общежитие на другой стороне главного корпуса.       Кай присвистнул.        — Даа, далеко. У меня занятия через пять минут, но я думаю прогулять.       — А как же промежуточные экзамены?! — воскликнула Лекса.       Кай рассмеялся и покачал головой.       — С таким же успехом я могу заниматься и в библиотеке, и не придется мокнуть под дождем.       — Все не так уж плохо, — пожала плечами Лекса, пытаясь защитить погоду.       — Если ты приехала из унылого места, где кроме снега ничего нет, это еще не значит, что дождь — это не так уж плохо.       — По крайней мере, я не росла в горячем аду под названием Флорида.       — Без Флориды не было бы Диснейленда, — возразил Кай, прижав руку к сердцу, как будто обиделся.       Лекса закатила глаза.        — Есть еще один в Калифорнии. Кроме того, я никогда там не была. Поэтому я бы точно по нему не скучала.       — Хорошо, это все отговорки, ты должна съездить в Диснейленд.       Лекса строго посмотрела на Кая.        — Твои занятия скоро начнутся, тебе нужно поторопиться.       Кай вздохнул и лениво потянулся.        — Знаю. Я не хочу выходить в дождь и морозить свою задницу. Можно заниматься и здесь.       — О, боже, — сказала Лекса, закатив глаза, схватила Кая за руку и вытолкнула его из библиотеки под ливень.       Она услышала, как Кай резко вздохнул, когда ледяной дождь намочил его одежду, и ей пришлось стиснуть зубы, чтобы не сделать то же самое. Они добежали до главного корпуса быстрее, чем предполагали, и спустя пару секунд уже были внутри здания.       Кай взлохматил волосы, стряхивая с них воду.       — Боже, это было ужасно.       Лекса нахмурилась, поднимая концы своих мокрых косичек, с которых текла вода.        — И это ты говоришь мне. Иди, морозь свою задницу в аудитории.       Парень надулся и начал уходить.        — Ага, а ты иди, мерзни в общежитии. Я слышал, что там довольно холодно.       — О, да, горячий шоколад и теплые одеяла могут заморозить меня до смерти, — ответила Лекса с сарказмом.

***

      Кларк проснулась от того, что холодные капли падали на ее лицо.       — Блять, что за дерьмо? — пробормотала она сонно.       — Ой, прости, мне очень жаль.       Голос принадлежал Лексе. Когда Кларк, наконец, смогла открыть глаза, то смогла разглядеть свою соседку. С Лексы ручьем текла вода, начиная от ее косичек и заканчивая джинсами.       — Раздевайся, — потребовала Кларк.       Лекса отшатнулась немного, нахмурив брови.        — Что?       Кларк повернулась на ее потрясенный голос и покачала головой.        — Ты замерзнешь. Тебе нужно переодеться в сухую одежду.       Лекса кивнула и повернулась, снимая туфли, а затем и рубашку. Кларк поспешила к своему комоду, вспоминая, что она заснула, не потрудившись одеться. Она быстро натянула свободную футболку и шорты, прежде чем схватить полотенце и бросить его Лексе.       Лекса кивнула в знак благодарности и обернула плотно вокруг себя, все еще дрожа.       Пока Лекса вытиралась, Кларк порылась в шкафу, доставая оттуда что-то вроде пижамы.        — Это подойдет? — спросила она.       Лекса кивнула, и Кларк бросила ей вещи.       Почувствовав себя немного неудобно, Кларк решила проверить телефон и увидела многочисленные сообщения от Лексы.       — Ты беспокоилась? — улыбнулась Кларк, держа в руке телефон, и повернулась к Лексе.       Брюнетка кивнула, легкий румянец появился на ее щеках.        — Ты не отвечала, там дождь и…       — О, спасибо, — сияла Кларк, печатая что-то в телефоне.       Телефон Лексы издал звук на кровати, она взяла его и посмотрела на Кларк.        — Спасибо за ответ, — поблагодарила она сухо.       Кларк ухмыльнулась и села на кровать.       — Теперь теплее?       — Немного. Хочу завернуться в одеяло и читать всю ночь.       — Тьфу, чертовы экзамены. Хорошо, что скоро каникулы. Ты поедешь домой?       Лекса неопределённо пожала плечами, заворачиваясь в одеяло с книгой в руках.        — Скорее всего, нет.       — Оу, — произнесла Кларк.       Она хотела сказать что-то еще, но Лекса склонилась над своей книгой. Понимая, что это явный признак того, что их разговор окончен, Кларк вытащила свой ноутбук и открыла свои записи.       — Мы могли бы устроить ученическую ночевку. Заказали бы пиццу, — предложила Кларк, спустя минуту или две, прерывая молчание.       Лекса посмотрела на нее с маленькой улыбкой на лице.       — Кларк, мы живем вместе и ночуем друг с другом каждую ночь.       — Да, но будет прикольно.       — Прикольно? — спросила Лекса, насмешливо приподняв бровь.       — О, ты поняла, что я имею в виду. Мы можем помочь друг другу учиться, задавать вопросы и отвечать по экзаменационным билетам.       — Мы можем даже заплести волосы друг другу, — сказала Лекса с сарказмом, но Кларк, похоже, не заметила этого.       — Боже мой, ты делаешь крутые косички.       — Хорошо, может быть. Если ты ответишь на все вопросы правильно.       Кларк серьезно кивнула, возвращаясь к своим записям, Лекса плотно сжала губы, чтобы сдержать улыбку.

***

      — Пицца или китайская еда? — спросила Кларк, глядя в меню.       — Китайская еда. Будет меньше грязи, — сказала Лекса, выглядывая из своего учебника.       Кларк кивнула и заказала еду.       — Хорошо, итак, что веселого мы можем сделать, пока ждем заказ? — спросила Кларк, наклонившись вперед.       Лекса посмотрела на нее с пустым выражением.        — Учить.       — Это не весело! Мы и так занимались два часа, — скорчила гримасу Кларк.       — Совершенно верно. И как только привезут нашу еду, нам придется отвлечься. Пока заказ не привезли, мы будем заниматься, а когда его привезут, мы можем делать все, что захочешь.       — Но тогда твои руки будут заняты, и ты не сможешь заплести мои волосы.       Лекса посмотрела на нее с удивлением.        — Ты правда хочешь, чтобы я заплела тебе волосы?       Кларк подалась немного вперед и нетерпеливо кивнула.        — Твои волосы всегда выглядят потрясающе!       — Оу, ну я пошутила вообще-то, но если ты хочешь, то да, конечно, — после паузы заговорила Лекса и снова сосредоточилась на своем учебнике.       Кларк улыбнулась и взяла свои записи, пытаясь читать. Она была слишком взволнована, чтобы учиться в тишине, слишком взволнована перспективой того, что Лекса будет прикасаться к ее волосам.       — Кларк, я могу слышать, как ты думаешь, — бормотала Лекса, ее глаза по-прежнему бегали по тексту.       — Мне скучно, — пожаловалась капризно девушка.       Лекса вздохнула и протянула руку.       — Дай мне твои записи. Я поспрашиваю тебя.       Кларк улыбнулась и передала Лексе флэшку, опираясь на спинку кровати.       Лекса вставила флэшку в ноутбук и села поудобнее.       — Хорошо, история 1301, веселье началось. Кто такие ирокезы*?       Кларк на мгновение задумалась, прежде чем ответить. Лекса усмехнулась и перешла на следующий вопрос, помечая те вопросы, на которые Кларк не смогла ответить, чтобы вернуться к ним позже. Они смеялись, над тем как Кларк отвечала на вопросы смешными голосами, меняя акцент или понижая голос так низко, как могла.       — Кларк ты невнимательна! — задыхалась Лекса, хватаясь за бок, который уже кололо от смеха.       — Я внимательна! — спорила Кларк, переводя дыхание. — У меня тест на следующей неделе, и, похоже, он будет проходить так: кто убил людей Теночтитлан*? Ах да, это один из тех вопросов, когда я заставила Лексу смеяться так сильно, что она коленом ударилась об раму кровати.       Лекса делала все возможное, чтобы успокоиться, держась за ушибленное колено, но, глядя на лицо Кларк, это было трудно сделать.       — Хорошо, теперь ты проверь меня, — Лекса снова взяла ноутбук. — Я записала ключевые термины и вопросы по океанографии, ответы прямо под терминами. Кларк кивнула, посмотрев на записи.        — Почему ты изучаешь океанографию? Лекса пожала плечами.        — Потому что мне это интересно.        — Достаточно аргументрованно, — кивнула Кларк.       Кларк начала задавать вопросы, меняя голос и акцент, чтобы «помочь Лексе лучше запомнить». К тому моменту, когда вопросы закончились, Лекса больше смеялась, чем отвечала.       — Кларк, остановись, черт, как у тебя получается такой голос? — Лекса согнувшись, положила голову на пол, ее тело тряслось от смеха.       Тогда это случилось.       Тихое хрюканье донеслось из-под трясущегося тела.       Кларк засмеялась еще сильнее, а Лекса замерла на полу.       — Лекса. Ты только что хрюкнула?       Лекса отдернула голову.       — Нет!       Кларк ухмыльнулась.        — Боже мой, это было восхитительно.       — Не было! — крикнула Лекса и бросила в Кларк флэшку.       — Признай это! — требовала Кларк, обвинительно указывая на неё пальцем.       — Кто–то постучал? — невинно спросила Лекса, поворачиваясь к двери.       — О, нет, не меняй тему, барышня, к тому же я ничего не слышала.       — Я точно слышала стук, надо сходить проверить, может, кто-то заблудился.       — После того, как постучал? — иронично спросила Кларк, поднимая бровь.       Лекса распахнула дверь и, удивившись, сделала шаг назад.       — Вот дерьмо, — сказала Кларк, подойдя к ней сзади. — Парень из доставки здесь! Вы как магические психические пищевые силы.       Парень из доставки, без сомнения, студент колледжа с частичной занятостью, выглядел немного испугано и очень смущенно.       — Это ваш заказ?       — Да, да, простите, это наше, — спохватилась Лекса и потянулась за бумажником.       Кларк схватила ее руку, останавливая.        — Даже не думай, я заплачу.       Лекса невозмутимо посмотрела на Кларк.        — Ладно, плати.       Кларк поморщилась, но позволила Лексе оплатить заказ, в любом случае, она уже планировала угостить ее кофе.       Лекса поблагодарила парня и закрыла за собой дверь, пока Кларк убирала записи и документы с пола, освобождая место.       — Я не забуду твое хрюканье, — поддела Кларк, когда Лекса начала расставлять коробки с едой.       — Я клянусь всеми богами, если ты расскажешь кому-то, я прикончу тебя.       Кларк расширила глаза и уставилась на Лексу.       — Я верю тебе, — прошептала Кларк, кивая.       — Хорошо. Теперь поспрашивай меня еще, нормальным голосом на этот раз. Я должна запомнить хоть что-то.

***

      — Лекса уже поздно, у нас занятия завтра, — выдавила Кларк, с трудом держа глаза открытыми.       Их комната была завалена пустыми коробками из-под еды, обе слишком устали, чтобы убрать их. Кларк уже давно почистила зубы и с энтузиазмом проверяла знания Лексы, пока та заплетала волосы Кларк в сложную косу. Сейчас они облокотились на кровать Лексы, читая учебный материал, Кларк едва могла держать голову в вертикальном положении.       — Да, ложись спать, я еще часок позанимаюсь, — бормотала Лекса.       — Лекса. Один час превратится в два, а затем в четыре, а потом, прежде чем ты это осознаешь, уже будет рассвет. Моя голова как в тумане, и я так устала.       Лекса вздохнула, но закрыла книгу.        — Хорошо. Я уберу коробки в коридор, иначе, судя по запаху, сегодняшнюю ночь мы проведем в китайском квартале.       Кларк кивнула и медленно направилась к своей кровати, наблюдая, как Лекса сгребла все пустые коробки и палочки для еды. К тому времени, когда Лекса вернулась, Кларк завернулась в одеяло. Лекса выключила свет и забралась в свою кровать, шепча доброй ночи Кларк, на что та так же шепотом ответила.

***

      Голова Кларк раскалывалась, когда она проснулась. Она едва могла дышать, ее нос был заложен. Когда она попыталась поднять себя в постели, чтобы выключить будильник, ее мышцы заныли. Она плюхнулась обратно на подушку, ее будильник еще звенел.       Лекса начала шевелиться в своей кровати, и Кларк, собрав все свои силы, протянула руку и выключила будильник. Она подумала не идти сегодня на занятия, но сегодня был чертов понедельник: ей нужно быть на чертовых лекциях.       Сдерживая стон, Кларк подтянулась и крепко прижала ноги к полу. Схватив одежду и туалетные принадлежности, направилась в ванную. Кларк сумела дойти до ванной только благодаря тому, что держалась за стены в коридоре, чтобы не упасть. Она убеждала себя идти быстрее, зная, что медленный темп ей не поможет быстрее прийти на занятия.       Кларк плеснула холодную воду на лицо и почувствовала себя немного бодрее, но после того как она прикоснулась ко лбу и посмотрела на горло, она поняла, что больна. Кларк чувствовала себя плохо, но она обернула шарф вокруг шеи, в надежде сохранить свои микробы при себе. К счастью, косичка, которую ей заплела Лекса, пережила ночь, так что она не беспокоилась о прическе, а полностью сосредоточилась на том, чтобы не уронить зубную щетку.       Кларк каким-то чудом добралась до аудитории за минуту до начала лекции. Она села на свое обычное место и положила голову на стол, надеясь на несколько минут тишины до начала лекции.       Записывать материал было больно. Ее рука устала и, казалось, не хотела держать карандаш, не говоря уже о мозге, который ничего не соображал. Кларк все же удалось записать хоть что-то, и она решила дальше просто смотреть в учебник.       Ее следующая лекция была адом. Она чувствовала себя еще более больной и смертельно уставшей. Перед глазами все плыло, и она была готова стащить из уборной рулон туалетной бумаги, потому что из носа постоянно текло. Все, что она хотела, это залезть в постель. Но вместо этого она поплелась на третью лекцию, еле передвигая тяжелыми ногами.       Кларк рухнула на стул с раздражением и подперла голову руками, пытаясь выглядеть бодрой, как будто ее не пробивала дрожь, игнорируя пот, который уже бежал по спине, щекоча её. Профессор начал лекцию, но веки Кларк проиграли эту битву.       Последнее, что Кларк помнила, это было что-то о начале современной эпохи, потом все потемнело.

***

      — Давай, моя хорошая, открывай глаза.       Кларк резко открыла глаза, щурясь от яркого света. Она почувствовала холодный компресс на голове и увидела, как призрачное лицо парит над ней.        — Здравствуйте?       — Ах, вот и ты, — сказало лицо, отходя в сторону. — Ты в медпункте, упала в обморок во время занятий, бедняжка. Мы связались с твоей матерью и соседкой по комнате.       — Вы позвали мою маму? — спросила Кларк, пытаясь сесть, но тут же пожалела об этом.       — О, не так быстро, — успокоила медсестра, подходя к ней с бутылкой воды. — Выпей все это, дорогая, пожалуйста. Ты обезвожена. Кажется, у тебя грипп. — Что?! Нет, мне нельзя болеть: у меня экзамены.       Медсестра сочувственно щелкнула языком.        — Это случается и с лучшими из нас, милая. Не беспокойся. Полежи все выходные в постели, пей лекарства, и в понедельник утром ты будешь чувствовать себя лучше. И попроси кого-нибудь предупредить твоих профессоров, если сама не сможешь. И позвони своей матери, пожалуйста, ее голос звучал обеспокоенно.       Кларк слегка кивнула, все еще пытаясь держать головокружение под контролем.       После нескольких глотков воды она чувствовала себя получше, и ее зрение стало четче.       — Ты останешься здесь, пока твоя соседка по комнате не придет за тобой, я буду за дверью, если понадоблюсь, — медсестра любезно улыбнулась Кларк и вышла, оставив дверь приоткрытой.       Кларк вытащила телефон из кармана и увидела три пропущенных вызова от мамы и один от Лексы, а также сообщение. Первой она позвонила маме, прислонившись к стене, слушала гудки.       — Кларк? — она услышала тревожный голос матери.       — Да, это я.       — О, я так волновалась. Ты упала в обморок на лекции?       — Да, но все уже хорошо, мама, я просто немного переусердствовала. Знаешь, как это бывает на первом курсе. Я отдохну в эти выходные.       — Ты уверена, что не нужно приезжать? Твой голос звучит слишком болезненно.       — Мама, я в порядке. Экзамены на следующей неделе, а затем каникулы. Я буду дома, прежде чем ты осознаешь это.       Кларк могла практически слышать, как ее мама жует губу.       — Я надеюсь, так и будет, но я хочу поговорить с медсестрой, и дай мне номер твоей соседки по комнате.       Кларк вздохнула.       — Да, мама. Я позже напишу тебе ее номер, — Кларк держала телефон подальше от рта, прижимая к груди. — Извините? — позвала она.        — Да, дорогая? — спросила медсестра.       — Моя, ээм, моя мама просто хочет удостовериться, что я не умираю, — сказала Кларк, краснея.       Медсестра улыбнулась.       — Конечно.        Она взяла трубку и провела следующие несколько минут, заверяя маму Кларк, что с той все хорошо. Медсестра повесила трубку и протянула телефон обратно.       — Теперь иди ложись, милая. Твоя соседка будет здесь в ближайшее время, когда я говорила с ней, она сказала, что ее занятия закончатся в 11:30, — медсестра посмотрела на часы в углу.       Кларк отметила, что ей нужно подождать пять минут и, слабо улыбнувшись в знак благодарности, прислонилась спиной к стене. Она прочитала взволнованные сообщения от Лексы. Падать в обморок и заставлять всех беспокоиться не входило в ее планы. Но это случилось, и теперь Лекса волновалась за нее, отвлекаясь от лекций. Кларк застонала, и с гулким стуком ее голова встретилась со стеной.       По крайней мере, для Кларк занятия на сегодня закончились. Она может вернуться в комнату и спать весь день. Кларк смутно пыталась вспомнить хоть что-то из сегодняшних лекций, когда Лекса ворвалась в комнату.       — Боже, черт, Кларк, не пугай меня так.       Кларк вздрогнула от неожиданности, глаза распахнулись.        — Привет, Лекса.       Лекса только покачала головой, схватила рюкзак Кларк, вешая его на свое плечо, и взяла блондинку за руку.       — Ты можешь стоять? Мне нужно проводить тебя в общежитие.       — Да, но на самом деле я могу дойти до туда самостоятельно. Тебе нужно на занятия, — сказала Кларк, поднимаясь с кровати и пытаясь скрыть головокружение. Пол и стены могут ведь меняться местами?       — Ни в коем случае, не сейчас. Они вызывают соседей по комнате, когда больше нет никого поблизости, так что теперь моя работа — вернуть тебя в общежитие в безопасности.       — Как благородно, — пробормотала Кларк и пошла за Лексой, их руки были крепко сплетены.       Кларк любезно улыбнулась медсестре, когда они уходили.       Лекса спрятала лицо Кларк в шарф.       — Спасибо, — пробормотала Кларк, когда они пробивались сквозь ледяной ветер.       — Расплата, — слегка улыбнулась Лекса.       — Теперь я дважды твоя должница, — отозвалась Кларк, понимая теперь, что не сможет удивить Лексу кофе из-за своего состояния.       — Это называется дружба, Кларк, там не ведут счет.       — Дружба? — переспросила Кларк, улыбаясь от мысли, что Лекса думает о ней как о друге, замечая, как Лекса напряглась.       — Да, — подтвердила она осторожно. — Мы друзья, не так ли?       Кларк быстро кивнула.        — Конечно, я не знаю, хорошо.       — Хорошо? — спросила Лекса, поднимая бровь.       — О, заткнись, я больна и, вероятно, умираю.       — Не в мою смену, — строго сказала Лекса, как будто Кларк могла это контролировать.       Кларк опустила голову и сделала лицо серьезным.       — Да, мэм. О, вспомнила, моя мама хочет взять твой номер. Просто убедиться, что все хорошо.       Лекса кивнула.        — Хорошо. Дай мне ее номер, когда мы вернемся в комнату, и я напишу ей.       Кларк улыбнулась в шарф, когда Лекса придержала ей дверь в общагу. Возможно, быть больной не так уж и плохо.
Примечания:
1012 Нравится 93 Отзывы 304 В сборник
Отзывы (3)