***
Лекса старается тихо передвигаться по комнате, но после того, как она в третий раз ударилась мизинцем ноги о стол, она испустила сдавленный писк. — Лекса?! Ох, блять, моя голова! — Кларк резко поднялась в постели. — Подожди, Кларк, не двигайся, сейчас голова перестанет кружиться. Я ударилась ногой о стол, ничего страшного. Кларк слегка кивнула, все еще держась руками за голову. — Сколько сейчас времени? — Почти три. Ты долго спала. — Я так устала, — простонала Кларк и хотела лечь снова. — Нет, нет, тебе нужно сначала попить. Тебе нужно поддерживать водный баланс в организме. Лекса схватила гигантский кувшин с водой у стола Кларк, вставила туда соломинку и поднесла его к ней. — Что за?.. Лекса, блять, ты серьезно? — поморщилась Кларк, оглядывая комнату. На ее столе стояли бутылки с водой и пакеты с продуктами. — Я зашла в магазин после занятий, — пожала плечами Лекса. — Боже мой, это изумительно, — выдохнула Кларк, делая глоток воды. — Октавия придет на ужин. — Это хорошо, я переживаю, что, когда меня не будет рядом с тобой, что-то может случиться. — Знаешь, я могу позаботиться о себе. — Я знаю, но кто, кроме меня, сказал бы тебе о туши, размазанной на твоей щеке? Кларк ударила себя рукой по лицу, не рассчитав силу и степень близости лица; вышло довольно неприятно. Она потерла щеку и, посмотрев на руку, увидела на ней черные разводы. — Уф, мне нужно в душ. Я грязная и потная. Лекса посмотрела на нее смущенно. — Что-то не так? — спросила Кларк. — А если ты поскользнешься и упадешь? — Лекса. Ты когда-нибудь ухаживала за больными? Лекса немного покраснела. — Не совсем. Конечно, мы болели гриппом, но никто из моих близких никогда не болел чем-то серьезным. — Тогда ты знаешь, что все будет хорошо. Это всего лишь простуда. — Можешь прямо сейчас встать и пройти прямо? — Лекса прищурилась. Кларк посмотрела на пол, продумывая ответ. — Могу, конечно, просто не хочется, — схитрила она. — Ты нужна мне. Нам необходимо сходить завтра в прачечную, я не хочу застрять в подвале, — вздохнула Лекса — Ты боишься подвалов? — Кларк подняла бровь. — Там холодно и скучно, ещё люди всегда пытаются поговорить со мной, — недовольно закатила Лекса глаза. Кларк рассмеялась. — Хорошо, я схожу с тобой завтра. Мне нужно в душ, я чувствую себя грязной, и да, я могу ходить прямо, — прокряхтела Кларк, поднимаясь с постели. — Я собираюсь потом еще поспать, пока не принесут горячую еду. — Если ты будешь столько спать, то не сможешь уснуть ночью. — Это бред, Лекса, — внушительно произнесла Кларк. — Хорошо, но не буди меня посреди ночи, когда не сможешь уснуть, потому что ты не слушаешь моих советов. — Ты должна быть доброй со мной. Это ведь я упала в обморок, — надулась Кларк, схватила свое полотенце и стала рыться в шкафу в поисках чистой пижамы. — Я думала, ты не хочешь больше говорить об этом, мисс «У меня-все хорошо-и прекрасно-не понимаю-о чем-вы говорите». — Ты дерзишь мне? — Кларк сузила глаза. Лекса озадачилась, быстро оглядывая комнату. — Кларк, я, конечно, не подарок, но и не дерзкая! — Хорошо, мисс гуру дерзости. Если я не вернусь через двадцать минут, вызывай скорую. — Разве я не должна сначала пойти и проверить тебя? — ляпнула невинно Лекса, прежде чем поняла смысл своего вопроса. — Правильно. И я все-таки дерзкая.***
Она проснулась от того, что что-то капало на ее лицо, это стало слишком часто происходить с ней. Она заерзала, когда капли попали ей в нос. Когда она услышала чье-то хихиканье, ее глаза распахнулись. — Октавия? — Итак, ты живая, — вынесла вердикт Октавия, усмехаясь, и отошла от Кларк. — Что это на моем лице? Октавия ударила Кларк по лбу ложкой. — Суп. — Эээ, на моем лице? Я уже сходила в душ! — О, нет! Можешь просто вытереть лицо! Держи, Лекса дала мне влажные салфетки, — она бросила Кларк салфетки, которые попали той в нос. Октавия веселилась, смотря на то, как Кларк сердито вытирает лицо. — Где Лекса? — Она на встрече с исследовательской группой. Заставила меня пообещать, что я останусь с тобой, пока ты не проснешься. И я знаю, что ты скажешь мне: между вами ничего не происходит, но ты ведь скажешь мне, когда это, наконец, случится? — О, конечно. И потом, «когда» это произойдет? Скорее всего «если». — Так ты признаешь, что у тебя есть чувства! — с ликованием вскричала Октавия, указывая ложкой на Кларк. — Притормози, это скорее платонические чувства. — Ну, начало положено. Теперь ешь суп, пока он не остыл. — Так ты ешь суп? Больше похоже, на то, что ты пьешь воду ложкой. — Ой, какая ты, блядь, умная, Гриффин. — Ну, так это правда. Расскажи, как прошло свидание. — Боже мой, да! — Октавия взяла тарелку с супом и присоединилась к Кларк на кровати, опираясь на нее плечом. — Он потрясающий, Кларк, правда. Я даже думаю рассказать о нем Беллами. — Ух ты, это серьезный шаг. — О, помолчи, у тебя нет старшего брата, мы доверяем друг другу. — Ты же знаешь: Белл полюбит любого парня, с которым ты встречаешься. — Надеюсь, он не полюбит его слишком сильно. У нас с Беллом во многом сходятся вкусы. — Черт, О. Просто расскажи мне, как прошло свидание. — Хорошо, хорошо. Итак, он постучал в дверь моей комнаты, выглядел восхитительно: на нем была рубашка с пуговицами, которые выглядели, как гребанные драгоценные камни. Затем мы пошли в итальянский ресторан, чертово клише. И тут я почувствовала это, Кларк. Мы были самой красивой парой в этом ресторане, люди, которые много лет женаты и имеют восемь детей, хотели быть нами, два тринадцатилетних подростка, которые сидели в углу, хотели быть нами. Мы были как взрыв в песке! — Интересная метафора. Я надеялась, что все пройдет хорошо, но даже не догадывалась, что это будет так круто. — Мы были удивительны. Мне понравилась каждая секунда, проведенная с ним, даже три плохих анекдота, которые он рассказал, не могли испортить этот день. После ресторана мы пошли есть мороженое. — Анекдоты всегда были твоей слабостью, — серьезно сказала Кларк. Октавия ухмыльнулась и подтолкнула Кларк плечом. — Я горжусь тобой, твое свидание прошло восхитительно. — Кларк, раньше мы обе ходили на свидания. — Да, но сейчас мы в колледже, мы выросли. Вроде, еще дети, но уже взрослые. — Взрослые дети, — предложила Октавия. — Точно, и теперь у тебя есть парень. Ты раскинула свои щупальца здесь, как чертов кальмар или что-то вроде того, — Кларк смеялась над тем, с кем сравнила Октавию, пока та смотрела на нее удивленно. — Ты Оскальмария. Оскальмария, о Господи. — Ты хорошо себя чувствуешь, Кларктопус? — Уже лучше! Я так устала, но спать не хочу. — Так чувствуют себя все больные. — О боже, помнишь презентацию в девятом классе? Октавия ухмыльнулась. — Ты была серьезно больна, но все равно удивила всех, прочитав лекцию о важности математики. Кларк застонала, когда в памяти всплыл этот инцидент: ей до сих пор было стыдно. — Это был чертов урок рисования. — Я уверена, что Пикассо имел какое-то отношение к математике. Ты была такая серьезная, когда спорила с учителем! — Ты должна была меня остановить, а не снимать мой позор на видео. — Как бы я остановила крушение поезда? Зато потом я угостила тебя мороженым! — Мой герой, — Кларк благодарно склонила голову на плечо Октавии. — Ну, теперь, когда ты застряла в своей комнате, можешь спокойно заниматься и готовиться к экзаменам. Кларк сонно кивнула. — Да, нужно повторить историю и нау… о, господи, — Кларк резко подлетела и схватила телефон. — Кларк? Что случилось? — Я забыла написать Рейвен, мы хотели встретиться в эту пятницу. — Рейвен? — Октавия подняла бровь. — Оскальмария, нет. Рейвен — просто друг, мы вместе делаем домашнее задание. — Хорошо, Кларктопус. Ты портишь все мои попытки настроить тебя на романтику. — И правильно делаю. Она хороша в науке, хочет стать механиком, когда закончит колледж. — Ну, это чертовски круто. Что она изучает в геонауке? — Не уверена, что-то, что может расширить горизонты ее знаний. Она хорошо понимает те темы, в которых я не особо разбираюсь, — рассеянно пробормотала Кларк, печатая сообщение — У тебя появилась хорошая подруга. Кларк ткнула Октавию локтем куда-то в область живота. — Не дразни. У тебя разве не сегодня встреча с исследовательской группой? Октавия проверила время на телефоне. — Сегодня, да, скоро пойду. По крайней мере, в моей исследовательской группе будут закуски. — Октавия, ты же ешь прямо сейчас. — Я сказала — закуски, Кларк. Сейчас только пять вечера, мне в любом случае понадобился бы второй ужин. — Ты как хоббит, — Кларк закатила глаза. — У меня нет никаких проблем с этим. Кларк услышала, как ручка двери повернулась, и в дверях появилась Лекса. — Привет, — произнесла она, медленно переводя взгляд на Октавию. — Проходи, соседка по комнате. Октавия принесла нам суп, — Кларк указала на тарелки, стоявшие на столе. Лекса немного напряглась, не зная, как реагировать на ситуацию. — Кларк всегда странная, когда болеет, — объяснила Октавия. — Позже она будет сожалеть о своих поступках. Кларк кивнула, Лекса медленно прошла в комнату. — Как ты себя чувствуешь, Кларк? — спросила Лекса и взяла тарелку с супом. — Отлично, я буду абсолютно здорова в понедельник. Лекса кивнула, недоверчиво посмотрев на Кларк. — Сколько ты спала? — Много, — ответила Октавия за нее. — Я думаю, это хорошо. — Сегодня ты попадешь в ад. Она не сможет уснуть. — Не придумывай, Оскальмария, — возразила Кларк. Лекса подняла бровь, когда услышала прозвище, но Октавия просто покачала головой. — Теперь она в твоих руках. Мне нужно встретиться с Линкольном. — Будете учиться? — спросила Кларк, пытаясь поднять бровь. — Да, Кларк, мы будем учиться. Напиши мне позже, хорошо? — Октавия наклонилась, чтобы поцеловать ее макушку. — Да, мама, — пробормотала Кларк. Октавия помахала рукой на прощание и вышла из комнаты. — Ты тихая сегодня, — заметила Кларк, подталкивая Лексу ногой. Лекса оторвалась от супа и пожала плечами. — Я не знакома с Октавией, поэтому и не говорила много. Вы давно дружите? Кларк кивнула, указывая пальцем на фотографии на стене. — Да, она ударила меня в нос в третьем классе, поэтому я толкнула ее, и она упала, а затем пришел ее брат и разнял нас. — И вы стали лучшими друзьями? — Конечно. У нее хороший хук правой. — Это звучит так, будто ты подружилась с ней только потому, что она тебя побила. — Справедливости ради — ее брат тоже получил по носу. — Конечно, конечно. Ты поела? Кларк кивнула и протянула пустую тарелку Лексе. — Как прошла встреча с группой? — Скучно, — Лекса пожала плечами. — Я ушла раньше, чтобы позаниматься самостоятельно. — Разумно, мне нравится заниматься с тобой. — Правда? — недоверчиво свела брови вместе девушка. — Да, ты всегда такая сосредоточенная, и каждый раз, когда мне становится скучно, я смотрю, как ты занимаешься, это заставляет меня учиться дальше. Лекса довольно кивнула. — Это хорошо, рада помочь. Что у тебя в понедельник? — История и искусство. — У тебя будет экзамен по искусству? — Я должна показать свои эскизы, они у меня есть в любом случае. История — моя головная боль. А во вторник у меня геонаука. — Мы можем позаниматься немного. Кларк сонно улыбнулась. — Спасибо, Лекса. Как думаешь, я могу вздремнуть? — Конечно, можешь. — Дааа, — сказала Кларк тихо и заползла под одеяло. — Хороших снов, Лекса.***
Лекса разбудила Кларк спустя два часа, принеся с собой запах попкорна. Они задавали вопросы по очереди, бросая попкорн в лицо друг другу, но большинство зерен попадали не в рот, а в глаза или нос. Кларк не могла вспомнить, когда последний раз она получала такое удовольствие от занятий. — Кларк, уже полночь. Нам нужно остановиться, — зевала Лекса, она делала все возможное, чтобы Кларк легла спать. — Я знаю, знаю, но это так интересно. Учиться… в ночное время. — Так же, как и днем, но ночью более утомительно. — Да, но ночью интереснее, — настаивала Кларк. — Я ложусь спать. Кларк надулась, но последовала примеру Лексы, подобрала свои заметки и аккуратно сложила их на столе. — Я не устала и чувствую себя бодрой. — Кларк, ты проспала сегодня восемь часов, — недовольно заметила Лекса. — Ого, почему ты позволила мне сделать это? Лекса зло посмотрела на Кларк, и та сразу зарылась в одеяло.***
Время 1:45, и Кларк не могла уснуть. Она вертелась в своей кровати, пытаясь найти удобное положение, бесполезно: она не хочет спать. — Лекса, — прошептала она. Тишина. Она попыталась снова. — Лекса. Лекса что-то сонно пробормотала. — Как думаешь, наши плюшевые животные чувствуют что-нибудь? — Какого черта, Кларк? — Лекса высунула голову из–под одеяла и вытаращилась на Кларк в недоумении. — Да, ты же знаешь, как было бы приятно обнять их, особенно по ночам. — Я понятия не имею, пожалуйста, ложись спать. — Хорошо, но что, если они чувствуют, как думаешь, они бы оживали, когда никого не было бы поблизости? — Кларк, пожалуйста, — умоляюще прохрипела Лекса. — Хорошо, хорошо, — примиряюще вздела руки вверх Кларк. Молчание не длилось и минуты. — А насчет живых животных. Как думаешь, кролики, которые живут в твоем саду, помнят тебя? — Кларк, о чем ты, блять, говоришь? — Зайчики. Они захватили общежитие, — серьёзно продолжала нести чушь девушка. — Здесь нет зайчиков! — А что насчет птиц? Я где-то читала, что птицы способны запоминать лица, особенно вороны. У воронов есть свой собственный язык, и они способны разработать форму торговли и товарообмена. Боже мой, кто-то должен снять фильм о вороне-супергерое, который спасает плюшевых животных. — Кларк… — Подожди, подожди, я поняла. Итак, у плюшевых животных есть чувства, и тогда ворон будет рассказывать им, насколько эти самые игрушки важны для детей, — увлеклась Кларк. — Кларк! — Это будет мило, мы должны экранизировать это. И нам нужно найти ребенка для этого. У Монти есть младший брат, и я знаю, что у Джаспера есть восемнадцать маленьких кузин. Где мы найдем обученного ворона? Лекса сбросила с себя одеяло и села, глядя на Кларк. — Лекса? Ты хочешь, начать прямо сейчас? Сейчас уже немного поздно, чтобы звать людей, но я уверена, что мы можем пока составить список. Лекса ничего не сказала, только взяла свою подушку и швырнула ее так сильно, как могла, в Кларк. — Оу, это больно, теперь на твоей подушке мои микробы. Лекса застонала и натянула одеяло на голову. — Кларк, ради бога, ложись, блять, спать. — Но я не устала, ты бросила в меня подушку, и теперь тебе не на чем спать. Почему ты спишь не с двумя подушками, а с одной? — Я не знаю, я так привыкла. — Хочешь, я верну твою подушку? — И потом ты ляжешь спать? — с надеждой взглянула на неё Лекса. — Может быть. — Тогда хорошо, бросай подушку обратно. Кларк бросила ее обратно, попав в ноги Лексы. Та взяла подушку и сунула ее себе под голову, бормоча спокойной ночи. — Как думаешь, сколько воронов должно быть в этом фильме?.. — мечтательно подняла глаза к потолку Кларк. Мученический стон Лексы был приглушен подушкой.