***
Он чувствовал на себе ее пристальный взгляд на протяжении нескольких дней, но ничем не выдавал своего знания. Интерес девушки немного раздражал, но в большей степени забавлял. Алиса Моро сама не знает, что лезет в тёмную пещеру, прямо в лапы Дракона, прикидывающегося Прекрасным Принцем. Но все же однажды он посмотрел в ответ, предполагая смутить девушку, пойманную с поличным. Алиса взгляд не отвела, а красиво очерченные брови приподнялись в немом вопросе. Словно это он пялится вот уже который день подряд. Рабастан усмехнулся и вернулся к разговору со своими друзьями. Перед матчем Райвенкло-Хаффлпафф, пока команды ещё не вышли на поле, а болельщики только рассаживались, Алиса Моро птичкой поднялась на трибуны Слизерина. Она приветливо улыбнулась высокому и грозному как скала Матиасу Гойлу, но смутилась под пристальным взглядом красавца Розье. — Доброе утро, — поздоровалась она. Рабастан был вынужден представить ее своим друзьям. Их взгляды стали ещё более заинтригованными, а Алиса уже и так была крайне взволнована возможным отказом. — Не хочешь прогуляться? — как можно более уверенно спросила она. На белом фоне выпавшего снега ее волосы цвета вороного крыла выделялись как благородный карбонадо среди бесцветных алмазов. — Пойдём, — коротко бросил он ей, стараясь увести от многозначительных взглядов парней. Ещё минута — и те уже начали бы расспросы. Они спустились к озеру и неспешно пошли у самой кромки воды. Морозный ветер дул с севера, яркое, но холодное солнце светило, оставаясь далеким и неприветливым. Все вокруг было укрыто снегом: на протяжении нескольких дней Хогвартс подвергся атаке снегопада, возвестившего о скором приходе зимы. — Зачем же ты отвлекла меня от игры? — нарушил молчание Рабастан. — Всего лишь одолжение. — Мне? — насмешливо спросил он. Алиса хитро улыбнулась. — Твоим друзьям. Ну и тебе тоже, — добавила она через паузу. Со стороны стадиона донёсся рёв толпы, приветствующей своих игроков. Они остановилась; Рабастан внимательней всмотрелся в лицо своей собеседницы. Фарфоровая кожа контрастировала с огромными серыми глазами в обрамлении чёрных ресниц; он подумал, что хотел бы взглянуть на мир сквозь эту завесу дождя. Вокруг пухлых губ и в уголке глаз затаились почти незаметные морщинки: признаки, выдавшие хохотушку с головой, несмотря на то, что рядом с ним она отчаянно держала мину, пытаясь быть серьёзной. Алиса вынуждена была смотреть на него снизу вверх, немного запрокидывая голову, а стоя рядом с ней, Рабастан чувствовал себя неуклюжим медведем: такая она была тоненькая и хрупкая, как маленькая птичка. — А почему ты согласился? — спросила она, продолжив бесцельно идти вперёд. — Было невежливо тебе отказывать при людях, — холодно отозвался Рабастан. На впалых щеках Алисы вспыхнул румянец. — И заодно отложил свой разговор с парнями. — Разговор о чем? — О тебе. Обратившись ко мне при всех, ты наверняка вызвала у них сотню вопросов. Рабастан прекрасно заметил переглядывания Матиаса и Эвана, а объяснять им, что девочка заигралась, он не хотел. — О, прошу великодушно вашего прощение, сир, — полным сарказма голосом ответила Алиса. — Я не представляла, что нельзя обращаться к вам на людях. Позвольте спросить, как поступать мне в будущем? И как, скажите, обращаться к вам? Сойдёт ли Его Величество Король-Самоуверенность? — Можешь просто Рабастан, — благодушно улыбнулся он, Алиса фыркнула. — Ну и какова твоя трагедия, м? Парень с несчастной грустной историей. — То есть таково вот ты обо мне мнения. — Такой вывод сам напрашивается при виде твоего вечно несчастного лица и взгляда «я пережил такое, что тебе и не снилось, детка». — Этот взгляд каждый уважающий себя слизеринец тренирует напротив зеркала. — Каждый уважающий себя слизеринец должен обладать этим взглядом без всяких тренировок. Лестрейндж посмотрел на девушку с приятным удивлением.***
Снова затишье. Алиса никак не контактировала с ним, лишь взгляды, которые он чувствовал на себе, постоянно напоминали о ней. Она не отводила взгляд. Никогда. И на дне серых озёр затаилась вечная насмешка. Рабастан во время свободного окна решил покурить. Он вышел во двор и собирался ступить в участок, который не проглядывался с замка, чтобы остаться незамеченным для смотрителя школы. Но внимание его привлекла хрупкая фигура девушки, сидевшей на скамейке к нему спиной. Рабастан выкинул не зажженную сигарету под ноги и не слышно приблизился к Алисе. На ее коленях была раскрыта книга, а длинные пальцы, слегка поглаживающие белые страницы, покраснели от холода; на тонком запястье сверкнул серебром браслет, гармонирующий с неожиданно тяжелым фамильным перстнем на указательном пальце. — Что читаешь? — под ухо ей произнёс Рабастан, успев только схватить взглядом несколько несвязных слов, прежде чем Алиса захлопнула книгу и резко обернулась через плечо, задев его волосами. — Подглядывать невежливо, Лестрейндж, — холодно сказала она. Рабастан сел рядом с ней. — И все же, что это? — он кивнул на книгу в не примечательном чёрном переплете, но Алиса уже спрятала ту в сумку. — Ничего, — поспешно ответила она. — Ты что-то хотел? — Покурить. — Так кури. — При тебе? — Я не привередлива. — В выборе знакомств? Алиса закатила глаза и запохнула на груди серое пальто. Рабастан не стал закуривать, но и уходить не спешил. — Я знаю, что ты делаешь, — неожиданно сказал он. Алиса заинтересованно посмотрела на него. — Я сэкономлю твоё время и помогу. — Вот как, — просто сказала она, не вложив в эти слова ни грамма смысла. — Я знаю таких маленьких гриффиндорских девочек, как ты. Уверен, что однажды ночью ты веселилась с такими же маленькими и глупыми подружками, вы выпили, поспорили, может сыграли в «правда или желание». Факт в том, что тебе достался я. Но вот, что именно? Провести меня? Соблазнить? — он усмехнулся, двусмысленно оглядев ее. — Можешь не стараться. Твоя игра «горячо/холодно» на меня не действует. Если спор так важен для тебя, то можешь продолжить, конечно, но позволь мне нарисовать перед тобой сценарий. Ты будешь строить из себя недотрогу, неумело отвечать на мои поцелуи, ведь для тебя это в новинку, — увидев возмущение в глазах и попытку что-то вставить, Рабастан добавил, — возможно, что у тебя даже был уже парень: какой-нибудь неловкий мальчишка, который не доставил тебе ни доли настоящего удовольствия. Так вот, мы в любом случае переспим, а после поменяемся ролями. Ты будешь преследовать меня и требовать большего, а я вежливо игнорировать, пока, наконец, ты не поймёшь, что никакого кольца я тебе не преподнесу, а свою девственность ты принесла в жертву не тому богу. Рабастан знал, что говорит слишком резко для нежных ушей чистокровной девочки, но он хотел расставить все точки над i сейчас, по-своему решив уберечь ее. Ветер трепал чёрные волосы, Алиса смотрела ему в глаза, не смущенная их близким соседством и соприкосновением их бёдер. — Как ты проницателен, — ледяным тоном ответила Алиса. — Но хочу тебя разочаровать: не было никакого спора с моими глупыми и маленькими подружками. Но вот тебе мое пари: ты полюбишь меня, Рабастан Лестрейндж. Полюбишь так сильно, что не сможешь без меня дышать и жить. Рабастан засмеялся над ее словами и серьёзным взглядом. — Ты путаешь возможное влечение с любовью. — Ты путаешь меня с маленькой глупой девочкой, — она встала. — Я сказала своё: услышал ты меня или нет, дело твоё. Увидимся позже, — Алиса закинула сумку на плечо, тряхнула волосами и ушла по направлению к школе, а Рабастан долго смотрел ей в вслед. Вслед тонкой фигурке, превращающейся в тёмную точку впереди…