ID работы: 5337405

И только лишь змея

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
339
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
357 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
339 Нравится 133 Отзывы 201 В сборник Скачать

Глава 31. Мальчик-который-выжил

Настройки текста
Глава 31. Мальчик-Который-Выжил Снейп недалеко ушел, направляясь в школу, когда услышал позади шаги. Заинтересованно оглянулся назад, подумал, может, это Хагрид вышел из своей хижины, чтобы проверить повреждения в Запретном Лесу. Если это он, тогда Снейп заставит его быть полезным и отправит лесника к мадам Помфри, чтобы та приготовила для Гарри постель. Его мнение сразу изменилось, когда он понял, что два человека, бегущие прямо к нему, на самом деле ему знакомы – Люциус и Нарцисса Малфои. Должно быть, они аппарировали к Хогвартсу так близко, как только смогли, и теперь бежали, преодолевая оставшуюся часть пути. Нахмурившись Снейп ждал их, осторожно придерживая Гарри у своей груди, когда тот стонал. Нарцисса добралась до него первой, ее волосы неслись за ней как облако лунного света. - Северус, - сказала она, едва успев кивнуть ему, - защита мэнора почувствовала... магию из Уилтшира, - даже сейчас, подумал Снейп, она не собиралась произносить вслух, что эта защита была настроена на Темную магию, возможно, более чутко, чем любая другая защита в Британии, и определяла откуда эта магия исходит. - Что-то случилось с нашим сыном? Снейп ответил: - В каком-то смысле, - увидев, как сильно напряглось лицо Нарциссы, он поспешил ее успокоить. - Не с ним, а с тем, кем он очень дорожит, - он сдвинулся так, чтобы она смогла увидеть, что у него на руках лежит Гарри. Снейп не думал, что что-то нужно объяснять. В любом случае, чтобы вникнуть во все подробности произошедшего понадобится слишком много времени, и Нарцисса способна ощутить силу, исходящую от мальчика. - О, нет, - тихим голосом произнесла Нарцисса. Снейп внимательно смотрел на нее. Обычно она не выглядела взволнованной, даже когда для этого были причины. Например, когда она думала, что Драко больно. Но сейчас Нарцисса почти не контролировала себя. Она протянула дрожащую руку, чтобы отвести волосы со лба Гарри, и Снейп был так удивлен, что позволил ей это. Нарцисса поморщилась при виде красного, прочерченного серебром шрама в форме молнии. - Я знаю, что мой сын ценит его, - объяснила она, не отрывая взгляда от Гарри. - Драко почти все лето только о нем и говорил. И у меня есть основания подозревать, что он наиболее подходящий друг для Драко, чем кто-то еще, - она подняла глаза на Снейпа. - Пожалуйста, расскажи мне, что случилось. Он бы так и сделал, но тут подошел Люциус и сказал нечто совсем неуместное. - Должно быть, это как-то связано с воскрешением нашего Лорда, думаю я, - сказал он, жестом указывая на свою левую руку, игнорируя пронзительный взгляд жены. - И вот я здесь, но тут нет никакого восставшего Темного Лорда, - он помолчал и прищурил глаза, наполненные каким-то смешанным, холодным чувством. - Я разочарован. Это была, пожалуй, самая глупая вещь, которую он мог сказать. Снейп еще не до конца справился со своим гневом. Среди Пожирателей было известно, что рассердить его, значило совершить тактическую ошибку. Хуже него была только Беллатрикс Лестрейндж, но Беллатрикс часто была слишком разгневана, чтобы совершить продуманную месть. Снейп никогда таким не был. Ему не нужна была волшебная палочка, которая ему вполне пригодилась бы, но, чтобы достать ее, требовалось передвинуть Гарри. Поэтому Снейп просто сосредоточился на Люциусе и выдохнул: - Sectumsempra. Едва заклинание вылетело, как голос возле его груди выкрикнул: «Protego!» Заклинание Снейпа ударило в туманный щит, возникший перед Люциусом, и Снейп едва успел уклониться, когда заклинание вернулось к нему. Он проследил, как оно пролетело мимо, и испытал сожаление, что оно не попало в намеченную цель, и что Гарри слегка вздрогнул и застонал после того, как защитил Люциуса, - последствия реального использования магии были для него еще слишком тяжелы. Снейп передвинул Гарри так, чтобы видеть его лицо, и рявкнул: - Зачем ты это сделал? Гарри посмотрел в ответ таким взглядом, каким смотрел, когда был уставшим до мозга костей. - Потому, что он – отец Драко, - ответил Гарри. - Это значит, что я дорожу им. И, честно говоря, он сказал это, чтобы испытать вас. Это было частью танца, - Гарри медленно повернул голову, чтобы увидеть Люциуса. - Мне очень жаль, мистер Малфой, - официально произнес он. - Заклинание была направлено, чтобы защитить меня, и я именно тот, кто должен просить прощения за его использование. Вы согласны? Люциус застыл. Снейп почувствовал, как победная усмешка расползается по его лицу, не смотря на ошибку, якобы совершенную Гарри (проклятые чистокровные с их танцами и играми). По крайней мере, события развивались так быстро, что Малфой не мог за ними угнаться. Люциус глубоко вдохнул, откашлялся, как если бы Sectumsempra и в самом деле ударила в него, а затем кивнул: - Конечно, мистер Поттер, - сказал он, - и я прошу простить мое... грубое замечание, - он снова посмотрел на Снейпа, и на этот раз в его глазах присутствовала надлежащая настороженность. - Я не знал, что у вас есть такой яростный защитник. Снейп решил, что в этих словах может заключаться насмешка. Но даже если так, он решительно проигнорировал это. Просто кивнул и развернулся, направляясь к школе, Гарри еще теснее прижался к его груди. Он донесет мальчика в больничное крыло, проинструктирует Помфри, чтобы она никого к нему не пускала, кроме Драко, а потом пойдет к Дамблдору. У него было, что сказать директору. К удивлению, Малфои пошли за ним. Снейп смотрел на Нарциссу и только на нее. - Я же сказал, что Драко в безопасности, - пробормотал он. - Я знаю, - мягко ответила Нарцисса, - и я все еще хочу знать, что произошло. Я тебя знаю, Северус. Почему ты так разозлился на Люциуса, когда он говорил о возвращении Темного Лорда? «Теперь, - подумал Снейп, - Гарри не сможет колдовать, чтобы вмешаться». - Потому что твой муж – причина того, что Гарри в таком состоянии, - сказал он и испытал удовлетворение, наблюдая, как ее глаза расширились. - В начале учебного года он дал Гарри дневник, который, оказалось, содержал фрагмент памяти Темного Лорда. Он проник в рассудок Гарри и разрушил большую часть его ментальной защиты. Из-за Люциуса разум Гарри разорван на части, потому что погиб его фамилиар, который удерживал в целостности его рассудок. Видишь, почему я был не в настроении, услышав Люциуса. Гнев все еще не покинул Снейпа, но он сдерживал его, и даже лучше того – наблюдал, как Нарцисса обернулась и вытащила свою волшебную палочку, вставая стеной межу Снейпом и своим мужем. Люциус остановился, с чрезвычайно озадаченным видом. - Нарцисса... - Silencio, - произнесла Нарцисса, и Люциус не смог вымолвить и слова. Нарцисса продолжила без паузы: - Люциус Абрахас Малфой, - сказала она очень медленно, - думаешь, что можешь причинить боль тому, кто дорог моему сыну, и я не узнаю об этом? В ответ Люциус только внимательно смотрел на нее. Нарцисса сделала шаг вперед. - Ты знал, - прошипела она с такой злобой в голосе, что сделала бы честь змее Гарри, подумал Снейп. - Знал, что Драко нуждается в нем, и все равно попытался уничтожить его. Люциус жестом пытался что-то объяснить, Снейп полагал, что, вероятно, он пытается сказать, что сначала не знал о том, что дневник содержал частицу Темного Лорда. Но взглянув в лицо Нарциссе, профессор увидел, что этого будет недостаточно, даже если бы Люциус смог произнести это. Снейп наблюдал ликуя. - Если то, что я подозреваю, правда, - сказала Нарцисса голосом, становившимся все более ровным и мрачным, - тогда я сделаю все, чтобы Гарри был от тебя в безопасности, Люциус. И если это будет значить, что я и Драко должны будем покинуть мэнор на лето, то так и будет, - она долго пристально смотрела на своего мужа, совершенно уравновешенная и прекрасная в своей холодной красоте. - Ты мне отвратителен, - добавила она и, повернувшись к Снейпу, протянула к Гарри руки. Снейп недолго поколебался, а потом передал ей мальчика. - Его нужно срочно доставить в больничное крыло, Нарцисса. - Я не идиотка, Северус, - ответила она, - в отличие от некоторых, стоящих на этой лужайке, - добавила она и пошла прочь. Должно быть, Люциус применил невербальное контрзаклинание, поскольку выпалил: - Да что она вообще творит? - Выбирает сторону, - ответил Снейп, а затем отвернулся, чтобы найти Дамблдора и сделать то же самое. _________________________________________________ - Входи, Северус. Снейп решил не станет опасаться того факта, что Дамблдор знал, что за дверью именно он, еще до того, как он постучал в дверь кабинета. Вместо этого он открыл дверь, вошел внутрь и, закрыв дверь за собой, впился взглядом в Дамблдора. «Как он может выглядеть настолько обычно? - подумал Снейп, пока Дамблдор просто вежливо смотрел в ответ. - Он знает, какие новости я принес? Знает, что я обнаружил? Я мог бы подумать, что нет... но все же. Меня уже не раз дурачили». Снейп снова с удовольствием ощутил гнев. Он не пытался состязаться с директором в магии, и на этот раз тут не было Гарри, чтобы вмешаться. Он подозрительно прищурился и произнес, растягивая слова: - Как долго вы думали, это будет продолжаться, прежде чем я узнаю правду, Альбус? - Я понятия не имею, о чем ты говоришь, Северус, - бодро сказал директор. - Как тебе известно, я не всеведущ. Лимонную дольку? Снейп покачал головой. Он так и не сел, хотя Дамблдор явно смотрел на него и близстоящее кресло. - Я видел сеть, которую вы наложили на разум Гарри, - сказал он. - Я знаю, что вы что-то сделали, чтобы подавить его магию и изменить направление мыслей. Вы правда думали, что об этом никто никогда не узнает? Дамблдор вздохнул. - Ах да. Сеть была необходимостью, Северус, - он откинулся на спинку кресла, спокойно встретившись с пристальным взглядом Снейпа, как будто действительно думал, что все так и будет. - Необходимость, - эхом повторил Снейп. - Такая же, как и его обучение беспалочковой магии, я полагаю, и его слепая преданность брату, и полное разрушение рассудка, которое мальчик испытывает прямо сейчас? Дамблдор переменился в лице. - Я полагал, что фамилиар юного Гарри стабилизирует его, - пробормотал он. - Его змея мертва, Альбус! - Снейп хлопнул ладонью по центру директорского стола. - Она погибла в Тайной комнате! И не думайте даже на мгновение, что я принимаю историю Коннора Поттера как правдивую. Мальчишка верит в нее, да, - добавил он, когда Дамблдор открыл рот. - Но это не делает ее правдой. И я больше не останусь в стороне и не позволю подобной правде затмевать мой разум. Я был тем, кто стабилизировал Гарри, Альбус. Я – тот, кто раскрыл правду о том, что вы с ним сделали, и что с ним сделали ваши драгоценные гриффиндорцы, - под конец фразы Снейп тяжело дышал, а его магия искрила и рвалась из-под щитов. – Назовите хоть одну стоящую причину, почему я не должен идти с этим в Министерство, чтобы увидеть, как вас уволят за потворство жестокому обращению с беспомощным ребенком. Лицо Дамблдора стало суровым: - Я верил в твои способности как ученого, Северус, - сказал он. - Кажется, я переоценил их. Снейп просто внимательно смотрел на него и ждал. - Если бы ты изучил сеть феникса, - продолжил Дамблдор, - то обнаружил бы, что она не только относится к светлым чарам, но еще должна быть принята добровольно. Это не злоупотребление, и это не незаконно. Возможно, я никогда не поместил бы сеть в разум Гарри, если бы он не согласился на это. Он принял решение стать тем, кто он есть, Северус, и именно наш выбор делает нас теми, кто мы есть. В случае с Гарри – это жертва в пользу его брата. Это роль Гарри, выбранная для него пророчеством и его родителями, а также согласно его собственным воле и желанию. Я боюсь, что ты сильно недооценил глубину обязательств Гарри перед Коннором. Я разочарован в тебе, Северус, - глаза Дамблдора сияли тем разочарованием, которое, возможно, почти сломало бы Снейпа еще час назад. Северус выпрямился: «Это было час назад. И все будет не так просто – показать сеть в Министерстве и потребовать, чтобы они предприняли что-то... Что ж, я никогда не думал, что будет просто». Он проигнорировал легкий кислый привкус собственного разочарования и настойчиво продолжил. - Гарри не мог по-настоящему знать, с чем соглашается, когда вы помещали сеть в его разум, Альбус. Сколько лет ему тогда было? Шесть? Семь? - Ему было четыре, - сказал Дамблдор спокойно. - И он знал. К этому возрасту его мать уже научила его обетам и рассказала об опасности, которую Волдеморт представляет для его брата. Снейп покачал головой. Он хотел что-то сказать, но из-за отвращения и гнева промолчал. Вместо этого его магия дорвалась до одного из странных серебряных приборов на полке позади Дамблдора, и тот просто взорвался. Дамблдор поглядел на это, затем обратил свой спокойный пристальный взгляд на Снейпа. - Контролируй себя, Северус, - пожурил он. С усилием Снейп успокоился. Очевидно, что ему не удалось убедить Дамблдора, что тот неправ. Он слегка склонил голову. - И вы полны решимости упорствовать в этом? - спросил он. - Сеть нанесла ущерб разуму Гарри, причиняла ему боль, когда он пытался рассказать мне... о том, что вы совершили, - Снейп сомневался, что это лучший способ дать понять Дамблдору о том, что ему известно, кто наложил Obliviat на Люпина. - Сеть сильно повредила разуму Гарри, его раны усугубила смерть его змеи, поскольку она была внедрена в сеть, обвивая каждый поворот и изгиб его мыслей. Сеть выполнила свое предназначение. Теперь ее можно удалить. - Это не лучшее решение, - сказал Дамблдор. - Я провел тесты, Северус, чтобы понять, заслуживает ли Гарри доверия без сети. Ни один тест этого не показал. - Заслуживает доверия? Для чего? - издевательски спросил Снейп. – Чтобы пройти войну и покорно пожертвовать собой? - Северус, - упрекнул Дамблдор. Снейп все еще внимательно смотрел на него и ждал ответа. Дамблдор кивнул на меч Гриффиндора, все еще лежащий поперек его стола: - Я проверил Гарри мечом. Он его обжег. Меч отреагировал на потенциал мальчика стать похожим на Волдеморта. Я не был уверен, что Гарри, освобожденный от сети, по-прежнему продолжит действовать во имя Света и всеобщего блага. Снейп собрался, а затем протянул левую руку и схватил меч за рукоять. И тут же его отбросил, показывая Дамблдору красный волдырь ожога в центре ладони. - Вам прекрасно известно, что меч реагирует на присутствие Темной магии в другом волшебнике, - огрызнулся он. - Это не окончательная проверка, Альбус. - Были и другие, - лицо Дамблдора было мягким, но непреклонным. - Я послал Фоукса с мечом в Тайную комнату, чтобы помочь любому, кто, возможно, в этом нуждается, в тот же миг, когда Минерва проинформировала меня о том, что случилось. Ты слышал историю юного Коннора. Он воспользовался мечом, чтобы убить василиска, и Фоукс исцелил его отравленную ядом рану. - Тогда почему, как вы думаете, магия Гарри вырвалась из него на свободу, если это единственное, что случилось? - сказал Снейп. У него начала болеть голова. Он надеялся… хоть на что-то от Дамблдора. Какого-то признания, признака раскаяния, вздоха сожаления. Он не ожидал натолкнуться на такую стену тихого упрямства. - Я знаю, что вы чувствовали, что происходит в разуме мальчика. Вы практически послали меня за ним! - Это присутствие Риддла заставило Гарри отреагировать подобным образом, - твердо произнес Дамблдор. - И я послал тебя за ним, потому что знал, что ты сможешь и выберешь спасти его, Северус. Полагаю, что его магия теперь под контролем? - Еле-еле, - ответил Снейп, выталкивая слова, которые должен произнести, а не те, что хотел бы использовать. Что ж, сейчас лучшим выражением его чувств был бы бессловесный крик. - Гарри нуждается в покое и уединении на лето. Он попросил меня убедиться, что он не останется с родителями, потому что боится, что убьет их, - Снейп увидел, как нахмурился Дамблдор, и заподозрил, что он только что поставил еще одну пометку о неблагонадежности напротив имени Гарри в списке старого мага. - Я планировал взять его с собой в Паучий тупик. Дамблдор уже качал головой. - Ты знаешь, что защита на твоем доме недостаточно сильна, чтобы содержать такую магию как его, Северус. Если она вырвется на свободу… и, прости меня, Северус, но никто не станет рассматривать твою кандидатуру в первую очередь в качестве опекуна для ребенка. Снейп сжал руки в кулаки. На второе замечание Дамблдора он не стал бы обращать внимание, но вот первое было довольно правдивым, и о нем Снейп не подумал. Дом в Паучьем тупике не был всесторонне защищен, потому что Снейп жил там всего два месяца в году и не был родовым. Если Гарри создаст еще один шторм, он вряд ли сможет сдержать или скрыть это. И тут Снейп подумал о другом решении и неприятно улыбнулся. - Гарри поедет на лето в Годрикову Впадину, - продолжал в это время Дамблдор, не осознающий внутреннего ликования Снейпа. - Я уверен, что они будут хорошо с ним обходиться, ведь его жизнь подверглась опасности в Тайной комнате, или же они будут уважать его желание уединиться из-за чар Fugitivus Animus. Да, я почувствовал, что Гарри наложил их и удивился, почувствовав их прикосновение, - добавил директор в ответ на приподнятые брови Снейпа. - Так или иначе, Гарри будет в кругу семьи и под сильной защитой. - Да, я не его родитель, - сказал Снейп небрежно, - и моя защита недостаточно сильна, - он глубоко вздохнул и попытался выдать иную улыбку, он надеялся, она была не столь неприятной, как первая. - Но я знаю такое семейство, защита у которых является самой сильной в Британии и способна легко сдержать такую Темную магию, какой Гарри владеет по своей природе. И они будут более чем счастливы взять к себе Гарри. Дамблдор несколько мгновений внимательно смотрел на него, а потом прищурился. «Надо отдать старику должное, - подумал Снейп, которому помимо прочего хотелось рассмеяться, - он всегда быстро соображал». - Родители Гарри никогда не согласятся с тем, чтобы позволить ему уехать в Малфой мэнор, - спокойно сказал Дамблдор. - Под чарами Fugitivus Animus? Им все равно. - Снейп небрежно пожал плечами. - К тому же Нарцисса Малфой уже здесь, директор. И если вы полагаете, что сможете сейчас убрать ее от Гарри в то время, как там находится Драко, тогда вы лучший волшебник, чем я. В течение долгого времени. Дамблдор сидел неподвижно. Потом произнес: - Северус, ты не понимаешь, какое множество выборов мне приходится делать. - И даже знать не хочу, - ответил Снейп настолько холодно и вежливо, как только возможно. - Но я понимаю, что может сделать даже наполовину понятая правда. Попытаетесь снять чары с Поттеров, директор, или забрать Гарри от Малфоев прежде, чем он будет готов, и я пойду в Министерство. Потребуется сказать всего несколько слов в правильные уши, чтобы вызвать недоверие к вам, - он приготовился и ждал ответа. Дамблдор устремил на него сияющий и печальный взгляд: - Почему ты отвернулся от меня, Северус? - прошептал он. - Я всегда... - Желали мне добра, - сказал Снейп, не в настроении выслушивать это. - И причинили Гарри зло. Вы забыли, директор, я – слизеринец, и глубоко знаком с Темной магией. И не важно, Темная она лишь по названию или нет. Я осознаю последствия и буду более чем счастлив, поделиться тем знанием, что получил, если вы не заключите со мной сделку. Он ждал. Дамблдор тоже. Снейп подумал, что они оба хотят, чтобы своего рода невидимый баланс нарушился, ищут некий способ уступить, не теряя лицо. Снейпу стало интересно, попытается ли Дамблдор наложить на него Obliviate, но потом решил, что если бы тот хотел это сделать, уже сделал бы. В конце концов, сдался именно Дамблдор, и Снейп подозревал, что лишь потому, что директор все еще нуждался в Гарри для своего трижды проклятого пророчества. Дамблдор отвел взгляд и махнул рукой. - Так или иначе, - сказал он, - ты увидишь, что все будет так, как должно. Не отвечая, Снейп развернулся к двери. Он подозревал, что Малфои уже приняли собственное решение, но хотел их увидеть и поговорить. И если у него было, что еще сказать Дамблдору, то он не знал, что это могло бы быть. И только покинув кабинет, Снейп понял, что Фоукса не было на его насесте в углу. ______________________________________________ Это похоже на горячечный сон. Когда Гарри открыл глаза первый раз, сначала он понял, что кто-то вцепился в него, как моллюск, потом, что он лежит на кровати в больничном крыле, а вцепился в него Драко. «Или не как моллюск. Скорее мы похожи на акулу и рыбу-прилипалу. И акула это я, верно? Тот, кто уничтожает». Гарри хихикнул. Прозвучало, как будто он пьян. - Гарри очнулся, - сказал Драко, что могло быть адресовано как ему самому, так и его матери, стоявшей поблизости, или вообще Вселенной, а потом он сжал плечо Гарри и отказался двигаться. Гарри удалось сесть и устремить взгляд на Нарциссу Малфой, которая ответила ему легкой прохладной улыбкой, такой, какую Гарри запомнил с прошедшего Рождества. Хотя в этот раз ее глаза были гораздо теплее. Гарри велел себе сконцентрироваться на этом, а не тонкой ауре Темной магии, похожей на черное пламя, которую он видел вокруг нее. - Гарри, - тихо проговорила она, - Драко решил, что вы должны остаться у нас на лето. Поэтому, - продолжила она, нежно глядя на сына, - раз Драко отказался покидать Хогвартс, пока мы не позволим вам поехать с нами в поместье, а у меня нет желания оставить моего сына и его лучшего друга здесь под контролем людей, которые доказали, что не могут обеспечить самый лучший уход, - у Гарри перехватило дыхание от холодного гнева в ее глазах, - я открыла свой дом для вас, если вы будете столь добры, что примете наше приглашение, - она снова взглянула на него, и ее улыбка потеплела. - Вы принимаете наше приглашение? - Миссис Малфой, - неловко удалось вставить Гарри, - вы уверены, что хотите этого, после того, как профессор Снейп напал на вашего мужа? - Не будьте невеждой, Гарри, - мягко попеняла ему Нарцисса, и Гарри покраснел. Невежественность была недопустимой в части чистокровных танцев. - Вы спасли жизнь моему мужу или, по крайней мере, его грудь от раны этим вечером, - она наклонила голову, и ее глаза сияли как алмазы. - И с тех пор как я узнала, что мой муж сделал абсолютно недопустимые по отношению к вам вещи – фактически мы должны предложить вам гостеприимство мэнора в презренном смирении, поскольку у вас есть все основания в мире, чтобы его не принять. Я лично прослежу за тем, чтобы мой муж не причинил вам вреда, пока вы будете у нас гостить. - И я, - сказал Драко, крепко сжимая руку Гарри, в которую вцепился, пока Гарри уже не подумал, что он перекрыл в ней кровообращение. - Он никогда больше не причинит тебе боль, Гарри. Никогда, - улыбаясь, Малфой приподнял подбородок, но Гарри это не обмануло. Драко никогда не сдавался, когда так держал голову. На мгновение Гарри подумал обо всех возможных последствиях в будущем, проистекающих из этого. Подумал о предостережении Драко, что однажды Гарри может стать врагом Малфоев, и тогда это уже не будет ошибкой Люциуса или Снейпа, если они будут враждовать. Он думал о том, что не заслужил этого гостеприимства. О том, что его Темная магия может уничтожить их всех. Но он не мог иначе. Гарри слишком нуждался в этом. Он предупредит их о своей магии, но он не может отказаться от их приглашения. - Благодарю вас, - пробормотал Гарри и увидел, как посветлело лицо Драко, а Нарцисса смягчилась. - Но... миссис Малфой, моя магия... - Мы почувствовали ее, - спокойно прервала его Нарцисса. - В поместье неспроста есть защита, Гарри. Вы будете в безопасности там. Гарри облизнул губы: - Вы не думаете, что я могу быть опасным для вас? - Я бы никогда не пригласила в свой дом того, кто мог бы представлять опасность для моего сына, - ответила Нарцисса Гарри кивнул, медленно, не отрывая взгляда от ее лица. Он верил в это. Драко мог протестовать, что он в безопасности с Гарри, совершенно игнорируя обстоятельства, и Мерлин только знает, в какие игры играет Люциус, но Гарри мог доверять Нарциссе. Внезапно, мир подернулся золотым туманом, и Гарри почувствовал, как его мысли и магия взвились как огонь, пытаясь усыпить его. Он зевнул, и Нарцисса, протянув руку, мягко коснулась плеча Драко. - Я думаю, сейчас нам следует дать Гарри поспать, - сказала она. Драко обернулся к матери, чтобы демонстративно надуться: - Но... - Драко, - сказала Нарцисса таким тоном, как она умела. Драко немного подулся, а потом положил руку на лоб Гарри: - Скоро увидимся, - шепнул он, и Гарри, потерявшись где-то в золотом тумане, кивнул. Малфои направились в сторону выхода из больничного крыла. Мгновение Гарри наблюдал за их размытыми фигурами, пока его сознание не разбилось об острые края реальности, как если бы он падал вниз по лестнице, и он уснул. ___________________________________________________________ Еще один горячечный сон. Гарри разбудило тихое проникновенное пение, которое было ему знакомо, и пронзительный голос, отчаянно пытающийся говорить шепотом, который он тоже узнал спустя некоторое время. - Гарри Поттер? Гарри Поттер проснулся? Гарри пошевелился и передвинулся, пока не нашел удобное положение для больной головы, потом открыл глаза. Пара сверкающих черных глаз встретилась с его. Фоукс сидел на краю его кровати и снова мелодично пропел, когда Гарри посмотрел на него. Потом перед ним показался домовой эльф. Гарри понадобилось какое-то время, чтобы соотнести в одно целое шепчущий голос и Добби, потому что сейчас эльф не заламывал руки и не выкручивал уши. Его лицо было спокойно и полно решимости. - Гарри Поттер проснулся, - прошептал он. - Добби рад. - Что ты здесь делаешь? - тихо спросил Гарри. - Ты слышал, что Малфои решили взять меня на лето к себе домой? Добби кивнул. - Хозяева Добби скажут, что Добби плохой эльф, - ответил он, все еще шепотом, - но Добби защитит Гарри Поттера. Добби служит в мэноре. Если Люциус Малфой попытается напасть на Гарри Поттера, Добби не позволит ему этого. Гари испытал краткий и совершенно неожиданный прилив жалости к Люциусу. Он передвинулся от Добби в сторону, когда Фоукс что-то пропел ему и сел ближе к нему, подталкивая плечо Гарри головой. Нерешительно Гарри поднял руку и почесал шею феникса. Феникс снова пропел и медленно, как сова, моргнул. - Фоукс говорит, что Гарри Поттер сейчас на дороге, - прошептал Добби. - Гарри Поттер начинает. У Гарри отпала челюсть. - Ты понимаешь, что он говорит? Добби внимательно смотрел на него. - Все домовые эльфы понимают фениксов, Гарри Поттер, а все фениксы понимают домовых эльфов. - Я не знал об этом, - пробормотал Гарри. - Гарри Поттер никогда не спрашивал Добби, - ответил Добби просто. Он слушал, как Фоукс издал поток нот, затем улыбнулся. Гарри не знал, что вызвало такую улыбку. Она была преисполнена решимости и была мечтательной, как будто Добби увидел что-то в будущем, и действительно наслаждался этим. - Фоукс говорит, что Гарри Поттер на пути к тому, чтобы стать вейтсом, - сказал он. - Что это такое? - Гарри попытался заставить работать свой больной мозг. Ему было знакомо это слово, он это знает, но сейчас не понимает, что оно значит. - Все мы знаем, - сказал Добби, вместо того, чтобы ответить. - Все магические существа знают. Домовые эльфы, фениксы, кентавры, единороги, драконы, - он судорожно вздрогнул, когда произнес последнее слово. - Мы знаем, что может случиться. Никаких пророчеств, никакой судьбы, никаких хозяев. Вот что может случиться, если будет избрано. Мы ждем, и мы надеемся. Гарри почувствовал, что против воли у него снова закрываются глаза: - Так вот почему Фоукс помог мне? Ответ Добби почти затерялся во сне, но Гарри все же удалось его услышать: - Не совсем так, Гарри Поттер. Частично, из-за того, что ты ему нравишься, - пауза. - И потому, что он просит прощения. ____________________________________________________________ Третий сон, или событие, или странная встреча, которую Гарри себе не мог представить. Он внезапно проснулся, уставившись прямо в потолок, но с ощущением, что у его кровати кто-то есть. Он повернул голову и увидел Коннора, спящего на стуле – руки сложены на кровати Гарри, и голова покоится на них сверху. С минуту Гарри наблюдал за братом. Темные волосы Коннора были как будто растрепаны ветром, дыхание тихое и сонное. Гарри протянул дрожащую руку и коснулся его плеча. Коннор вздрогнул, моргнул и огляделся. Они уставились друг на друга. Гарри первым отвел взгляд. Впервые в карих глазах брата он увидел, как дало трещину его детство. Коннор начал взрослеть. В Тайной комнате он видел ужасные вещи, был близок к смерти – и в действительности и в своих измененных воспоминаниях – и выжил. И освободился от контроля Риддла, возможно, впервые с того момента, когда Гарри изгнал безумца из своего разума. - Гарри, - прошептал Коннор, как будто прочел его мысли. - Я... у меня в голове был Риддл. Теперь я намного лучше тебя понимаю. Гари снова посмотрел на брата. Коннор встретил его внимательный взгляд и улыбнулся слабой дрожащей улыбкой. Гарри хрипло выдохнул: - Так все было из-за него? - спросил он. - Я имею в виду то, что ты пытался заставить Гермиону, спорил со мной и странно себя вел, тоже из-за него? Коннор медленно кивнул. - По большей части. Но способность к принуждению – это только мое. И он должен был освободить меня для нашего разговора после дня Святого Валентина. Риддл не имеет понятия, как противостоять любви, Гарри, понятия не имеет, - Коннор мимолетно угрюмо улыбнулся. - Теперь я понимаю его намного лучше. Улыбка его угасла, и Коннор перевел взгляд на Гарри. - Некоторые вещи, о которых ты говорил во время того разговора убедили его, что ты подозреваешь о том, что он был у меня в голове, поэтому он отступил и позволил мне действовать более естественно в последующие месяцы. Но я... я всегда мог его чувствовать, - рука Коннора поднялась к его шраму. - Такая слизь, Гарри, такая грязь. Как ты это выдерживал? - По большей части, так же, как и ты, я полагаю, - сказал Гарри и услышал, как надломился его голос в середине фразы. - Я выжил. Коннор встретился с ним взглядом, и глаза его были дикими, жестокими и яркими. Гарри никогда прежде не видел, чтобы у его брата был такой взгляд. Он почувствовал, что осколки его разбитого сердца шевельнулись, совсем немного. - Да, - тихо ответил Коннор, - мы это сделали, верно? - внезапно он поднялся и, потянувшись через постель, обнял Гарри. Тот спрятал лицо на плече брата и замер. - Я знаю, что-то не так, - шепнул ему Коннор. - Мама, папа и Сириус не сказали о тебе ни слова с того времени, как тебя положили сюда, ни единого слова. Казалось, они не видят тебя, когда я был здесь, а они приходили в больничное крыло. Однажды я спросил у них про тебя, и они едва не стали выяснять, а кто это? Было похоже на то, будто ты отдалился давным-давно, - он помолчал. - Это ты сделал? - Да, - прошептал Гарри, и его голос снова дрогнул. - Я должен был, Коннор. - Ш-ш-ш, я знаю, - сказал Коннор. Его рука двинулась вверх-вниз у Гарри по спине. - Когда мама прошла рядом с твоей кроватью, твоя магия начала бушевать вокруг тебя, и молния чуть не убила ее. Я думаю, будет лучше, если ты какое-то время побудешь вдали ото всех нас, - он выдохнул. - Я не думаю, что уехать с Малфоями - это лучший выбор, но это не мое решение. Знаешь, вы уезжаете сегодня. - Сегодня? - Гарри снова попытался сесть и посмотреть Коннору в лицо, но брат ему этого не позволил. - Как долго я спал? - Почти две недели, - сказал Коннор. - Знаешь, из-за всех этих волнений наши экзамены отменили. Гермиона расстроилась, - Гарри услышал улыбку в его голосе. - Невилл и Луна говорили любому, кто был готов слушать, что это не ты проклял их, а нечто под названием мозгошмыги. И Смита, этого придурка, тоже расколдовали, и он уже достал меня, требуя узнать, когда ты поправишься, - Коннор надолго замолчал, по-прежнему обнимая Гарри. — Хочешь пойти на прощальный ужин? Сегодня вечером. - Не думаю, что смогу, - честно ответил Гарри и закрыл глаза. Он уже снова утомился. Это была скорее психологическая усталость, чем умственная, как если бы он устал думать. - Я хочу отдохнуть, Коннор. Вот почему я еду к Малфоям, чтобы отдохнуть. Остальным ты можешь сказать... Все, что пожелаешь. - Я скажу им правду, - шепотом ответил Коннор. - Что мы оба были одержимы, и что ты - самый храбрый человек, которого я знаю, - его руки еще крепче сжались у Гарри на спине. - И не волнуйся о маме, папе и Сириусе. Я выясню, что происходит. Обещаю. Гарри крепко стиснул его в ответ и ощутил первую эмоцию, которая не уставала бурлить внутри него. Это была ярость, и она была холодной и темной и, вполне вероятно, могла легко стать еще сильнее. «Если мама сделала больно мне, то она может причинить боль и Коннору». - Пиши мне, - прошептал он. - Дай мне знать, что ты в порядке. И... и позаботься о Ремусе для меня. - Конечно, Гарри, - ответил Коннор, - не беспокойся об этом. Береги себя. Гарри закрыл глаза. Будущее грядет, и когда оно наступит, ему придется беспокоиться о многих вещах. Были воспоминания, с которыми ему придется разобраться, и его магия, и беспокойство о Малфоях, и о том, что сказал Добби, и что будет, когда Гарри, наконец, увидит своих родителей снова. Но в данный момент он мог думать только об отдыхе, выздоровлении, о том, чтобы уделить время самому себе, и даже не испытывал вины из-за этого. - Готов, Гарри? Гарри узнал голос Драко и мягко отстранился от Коннора. - Скоро увидимся, - прошептал он. Коннор обнял его еще раз, крепко, а потом соскочил со стула и помчался прямиком к двери. - Малфой, - сказал он с холодным кивком, когда проходил мимо Драко. Тот просто сердито посмотрел в ответ. Гарри скрыл улыбку. Драко повернулся и взглянул на него, глазами полными эмоций, которые Гарри хотел бы изучить. - Готов, Гарри? - повторил он. - Да, - сказал Гарри, и так оно и было, и внезапно мир вокруг него обрел кристальную ясность. Он поднял взгляд и увидел Нарциссу Малфой, стоящую в дверном проеме, готовую помочь ему, если он не сможет идти. - Давайте пойдем домой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.