ID работы: 5350980

Heavy in Your Arms

Гет
NC-17
Завершён
99
автор
Размер:
43 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 26 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 8. Привет из прошлого

Настройки текста
Олень оказался скотиной упрямой и сдохнуть на месте отказался. Дэрил чертыхнулся, закидывая еще одну стрелу в арбалет - проклятый лончак, ловко взбрыкнув копытами, уводил охотника все дальше в лес. Бросать мотоцикл не хотелось, он и так достаточно далеко отошел от дороги. Нужно было наплевать на упертую тварь и возвращаться, когда реднек остановился, внимательно прислушиваясь - и тут же торопливо сдал назад, цепляясь за ветки. Стадо. Оно двигалось прямо через чащу, вот только движения мертвяков были какие-то слишком неуверенные, заторможенные - даже для Ходячих. Мужчина наставил арбалет на усопшего, что шел совсем рядом, но тот не обратил никакого внимания на человека. Толпа угрюма брела вперед, оставляя после себя куски плоти и разлагающиеся тела. Такого он еще не видел. Словно Ходячие отжили свой срок, а теперь рассыпались на части. Охотник рискнул подойти вплотную к отбившимся от общей толпы - и они отреагировали, но настолько вяло и неспешно, что он без труда размозжил их головы рукоятью арбалета. Это было важно. Гораздо важнее заблудшего оленя, которому явно была уготована иная судьба, нежели попасть в руки Диксона. Реднек закинул оружие на плечи, торопливо двигаясь к мотоциклу - а в следующую минуту на его ноге сомкнулись стальные челюсти капкана. Кость не выдержала. *** Кэрол дважды выходила к воротам, и дважды возвращалась ни с чем - даже когда солнце ушло за линию горизонта, Дэрил так и не объявился. Охотник и раньше имел привычку исчезать на пару дней, но женщина беспокоилась - он обещал вернуться к вечеру, независимо от наличия добычи. - Это же Диксон, - пожала плечами Андреа, - Никогда не знаешь, что взбредет ему в голову. Он большой мальчик, может за себя постоять. - Он там совсем один, - тихо отвечала женщина, уже проклиная себя за то, что не отправилась вместе с реднеком на охоту, - И никогда не нарушает слов! - Ты близко все воспринимаешь, Кэрол. Я понимаю, ведь это твой мужчина, но ты преувеличиваешь. Наверняка он просто увлекся. - Черт, - она поняла, что спорить бесполезно. Рик отреагировал на ее заявление куда эмоциональней, шерифа и самого волновало долго отсутствие Диксона. - Скоро совсем стемнеет. Предлагаю проехать вдоль его охотничьего маршрута. Даже если он отклонился и ему требуется помощь, он услышит нас. Если нет, начнем искать,- успокаивающе сжал он плечо женщины, - Не волнуйся. Я согласен с Андреа, он иногда увлекается. Кэрол молча кивнула, хотя была совсем иного мнения. *** Байк Диксона стоял на обочине, хотя обычно охотник не бросал своего верного коняшку без присмотра надолго. Вывод напрашивался неутешительный. Когда же в миле от байка на дорогу вышло стадо, пусть совсем полудохлое и странное, надежда осталась не у многих. Единственным, кто поддержал Пелетье, была младшая Грин. Она давно не питала иллюзий по поводу случайностей, но свято верила в лучшее - девушка, как и Кэрол, настаивала на продолжении поисков. - Здесь прошло стадо, вы хоть понимаете это?! - Граймс с трудом произносил каждое слово: словно гвозди в крышку гроба заколачивал. - Вот это? - скептически хмыкнула Пелетье, - От него ушел бы и младенец. Рик, я не прошу вас остаться, но я не вернусь в Тюрьму без Дэрила. - Или без его трупа, - хмуро раздалось сбоку. Мишон держала в руках обрывок окровавленной цепи, а еще - шейный платок. Тот самый, что реднек еще утром снял со своей женщины. Видя, как у Кэрол предательски дрогнули губы, она поспешно продолжила, - Без паники! Там полно других следов, явно живым принадлежащих. Похоже, его просто забрали. - Я пойду за ним. - Мы не знаем, кто забрал его, - возразила Андреа, - Это рискованно, бросаться в омут с головой. - Предлагаешь бросить его?! - Нет, просто говорю, что иду с тобой. - И я тоже, - Бет шмыгнула носом, - Я уже неплохо стреляю. Дэрил научил, вот теперь и проверим навыки. - Кто-то должен отправиться в Тюрьму и предупредить остальных. Возможно, нам понадобиться помощь, - Рик взглянул на женщин, - Я намерен отправиться за ним. Мишон? - Я соберу еще группу, и мы пойдем за вами, - женщина не стала спорить, не хотела терять время, - Мы выдвинемся, как только рассветет. - Мы отметим путь, - Рик кивнул, - В таком случае, не будем медлить. Если Дэрил жив, мы найдем его и вернем в семью. И группа растворилась среди деревьев, беря тьму в проводники. *** Как бы не было Диксону паршиво, он еще нашел в себе силы посмеяться над превратностями судьбы. Связанный по рукам и ногам - и чего старались, правая сломана к чертям собачьим! - он сидел, прислонившись к невысокому столбу, где его бросили его "спасители". Узнать среди незнакомцев того самого Джимми - заметно обрюзгшего, было сродни некому сюрпризу, ведь Дэрил твердо был уверен, что загнал скота в толпу Ходячих еще тогда, в городе. Как выяснилось, крыса была живучей и смогла выбраться. Джимми обрадовался куда больше, ведь он хорошо знал, по чьей вине едва не подох - его собственная группа была в городе проездом, и помочь ему было некому. Повезло найти машину на ходу- с остатками бензина, но этого хватило, чтобы сбежать подальше и зализать раны. Он не рассчитывал на встречу, но город манил - и мужчина, достигнув основного лагеря, тешил себя надеждой еще полазить по его улицам. Рана на плече обошлась ему дорого, подкинув такое заражение, что два месяца его напарники кумекали - а не пристрелить ли падлу, дабы не мучился? Но на такого скота, как Джимми, даже пули было жалко - а он взял да и поднялся на ноги. Тогда давить стало поздно, хотя многие и жалели об упущенной возможности. Понимая, что основная группа не особо горит желанием с ним соседствовать, он собрал новую группу отморозков и двинулся в те самые угодья, где когда-то едва не завернул ласты. Не зря, если судить по такому богатому улову. - Благодаря тебе я едва не подох, - скалился он в лицо охотнику, - Но как видишь, фортуна меня любит. Странно, что ты один был - а где же твоя цыпочка? Неужто померла, после того, как мальчики ее огуляли? Диксон счел, что отвечать - ниже его достоинства. Нещадно хотелось пить - во рту пересохло, как в пустыне в самый зной. Больше всего его беспокоила нога, распухшая вдвое. - А если она и жива, - вполне миролюбиво заметил противник, - Придет искать тебя, как думаешь? Мы оставили пару посланий, если не совсем дура... а она точно не дура, она явится сюда. Жаль, что ждать мы долго не сможем, верно, Смит? - Зациклился ты, Джонни. Прикончим его, если так хочешь, и валить надо. Стадо совсем дурное, кругами ходит. - Придурок. Куда валить на ночь глядя? Может, еще и табличку прицепим - вот они мы, жрите нас скорей? Дэрил, тяжело дыша, начал заваливаться на бок. Джимми бил не сильно, так, развлекаясь - но весомо. Разбитые в кровь губы покрылись коркой, а дыхание порой срывалось в кашель. - Спать надумал, сука? Нет, отлежаться в покое точно не выйдет. *** Кэрол вела группу уверенно - незнакомцы оставили не одно послание, будь то сломанные ветки или куски рубашки Дэрила. - Может, он сказал им, что его будут искать? - наивно предположила Бет, - Вот они и оставили знаки. - Сдирая ткань вместе со шкурой? - Андреа была куда более пессимистична, - Тут что-то не так. Будем надеяться, это не какие-нибудь каннибалы. - Так это правда, что... - Натыкались, - женщина поморщилась. - Тише. Там огонь,- Рик понизил голос, вынуждая группу сделать тоже самое. Кэрол так вообще едва не вросла в землю, - Мы не знаем, что там происходит. - Останетесь здесь, а я выйду к ним. Дальше - по ситуации,- внесла предложение Пелетье, - Прикроете мне спину. Если что, нам не впервой стрелять на поражение. Вероятно, Граймс и хотел ей возразить, но женщина уже пошла на свет уверенным, твердым шагом - и им не оставалось ничего, как идти за ней, превращаясь в тени. Кэрол окликнула постовых громким приветствием, высоко поднимая руки. - Кто?! - Ищу напарника! - громко отвечала женщина, - Шла по следу! - Нет, - Джимми оторвался от грязной работы, отпуская наконец Диксона, - Ну, не я ли говорил, что она далеко не дура? Дэрил с трудом приоткрыл заплывшие глаза - и застонал от досады. Еще никогда он не был так не рад ее видеть, как сейчас.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.