ID работы: 5351297

Я-Клод Фаустус?!

Джен
PG-13
Заморожен
85
Размер:
19 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 17 Отзывы 23 В сборник Скачать

8 Глава. Паук на охоте. Часть 2

Настройки текста
POV Клод Фаустус       Кто я? Пожалуй, каждый человек задавал себе этот вопрос, но, что же с этим делать мне? Я - гибрид человека и демона, или же просто – демон? Мне остается гадать, но единственное, что я знаю - я уже не являюсь просто человеком в любом случае. В отличие от демонов я могу спать и видеть сны, но, с другой стороны, я иногда не чувствую ни усталости, ни голода. Но я могу чувствовать, могу испытывать разные чувства, такие, как: боль, сожаление, гнев, радость. Эти чувства преследуют меня, с момента моего прибытия.       И, все же, кто я? Демон или человек?       Мои мысли были запутаны, словно моя жизненная дорога, один неверный шаг и... Но сейчас надо думать о голодном Алоисе и о расследовании. Нельзя опозорить его перед королевой, ведь ещё не известно, сколько мне тут жить.       Пока персонал гостиницы пребывал в царстве Морфея, моя персона незаметно проникнула на кухню. Здесь была полная антисанитария! Гнилые стены и полы, покрытые плесенью, грязная посуда, а специи разбросаны на столе. Я кое-как нашла в этом бардаке нужные ингредиенты для бутерброда, увы, не найдя иных нормальных продуктов. Моя рука даже чай не рискнула заварить, мало того, что чай был низкосортным, так ещё в нем поселились тараканы! Я понесла какой никакой, но завтрак, в номер Алоиса. Благо, его комната была более менее, по сравнению с окружающим бардаком, нормальной. Когда я зашла в комнату, Транси, на моё удивление, был уже одет. Эх, взрослеешь, Алоис, взрослеешь.       Я отдала графу бутерброд и стакан воды, со словами «Ваш завтрак, милорд». У того глаза чуть из глазниц не выпрыгнули, конечно, он - аристократ - привык питаться разными деликатесами. Ну, ничего, хотя бы «молодость» вспомнит. После неполноценного завтрака, наш дуэт стал обдумывать план действий. – Миссис Оливер... - тихо сказал Алоис. – Наша единственная зацепка. - продолжила я, и забрала у мальчика стакан.       Я решила вернуть посуду на кухню, а то, мало ли, ещё в воровстве обвинят, здесь можно ждать чего угодно... На обратном пути я встретила мальчика двенадцати лет, он продавал газеты. Как его впустили в гостиницу? Хотя, неважно.       Алоис не любил читать, но я всё же решила купить газету, вдруг чем-нибудь, да поможет, и я не ошиблась. По пути к юному господину я успела прочитать всю газету. Ну, как, всю? Я читала объявления и нашла некую "миссис Гилберт", которая некоторое время может ухаживать за детьми, или же найти им новую семью. Я вернулась Транси и рассказала ему новость. После этого, в его голове появился план. По "легенде", придуманной им же, граф был моим внебрачным сыном, и я, чтобы не портить свою репутацию, хотел найти ему приёмных родителей.       Я позвонила этой даме и договорилась встретиться на вокзале через час. Конец POV Клод Фаустус

Вокзал

– Я вам обещаю, что передам Вашу крошку добрым людям... - женщина тридцати лет взяла Алоиса за руку. - ... которые станут растить его, как "маленького джентльмена". – Хорошо. – дворецкий семьи Транси отдал деньги "миссис Гилберт" - Надеюсь, вы позаботитесь о моём сыне.       "Миссис Гилберт", с победной ухмылкой на лице, ушла с мальчиком в неизвестном направлении, даже не подозревая, что за ними следят. POV Клод Фаустус       Ей что, лень заказать карету? Мои ноги уже устали, а о состоянии, неприспособленного к длительным прогулкам, графа я даже думать боюсь! Мне кажется или я только что увидела... Жнеца?!

Спустя час

      Мы оказались за городом, "миссис Гилберт" отвела Алоиса в небольшой дом с грязными окнами, больше похожий на амбар и закрыла дверь на большой замок. А сама зашла в соседний дом. В окне я заметила две женские фигуры, сделав вывод, что преступников двое. Дом был старый, хлипкий и держался на этой земле благодаря лишь неведанной силе, так что я, подойдя к окну, решила попробовать подслушать разговор двух девушек прямо тут, но, вместо нормальных голосов, мои уши слышали только бубнеж. Чтобы не тратить зря времени, я пошла к господину. Я с лёгкостью сломала ржавый замок небольшим камнем и открыла дверь. То, что я увидела, подвергло меня в шок...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.