***
От Лондона до Бристоля расстояние было небольшое, но трястись целые сутки в такой ужасной и старой карете для Тсукури показалось адом. Особенно, с его-то слабым вестибулярным аппаратом. Дейдаре казалось, что они ехали не сутки, а целый месяц и попутно из него выходила вся еда, съеденная за прошлую неделю. Последние часы детектив вообще ехал высунув голову в маленькое окно и глубоко вдыхая затхлый воздух. Бристоль казался абсолютно другим. Церемониальное графство на реке Эйвон было намного меньше Лондона и это чувствовалось по местному контингенту. Но даже при низкой плотности населения улицы «украшали» выходцы из Средней Азии, что жарили свою отвратительную лапшу прямо на улице. Дейдару мутило лишь от одного запаха, заставляя задержать дыхание, когда они проезжали по центральной улице города. Для детектива жареная лапша была равносильна по запаху жареного дерьма. Один из понятых постоянно подтрунивал над блондином, заставляя того чуть ли не рычать на паренька из-за плохого самочувствия. Они подъехали к местному штабу Бристоля, где их уже ждали несколько полицейских. Парни поклонились молодому детективу и двоим понятым, быстро взяв в руки множество чемоданов с одеждой. Дейдара еле плелся за всеми. Самочувствие было просто ужасное, ему так и не удалось поспать в эту кошмарную ночь. Заметив «новеньких» в штабе, навстречу Тсукури и двоим понятым выбежал паренёк, чуть выше самого блондина. Он улыбался во все тридцать два, как-будто в городе не происходила череда кровавых убийств. Брюнет с взъерошенными волосами, вроде ничего примечательного. Лишь одного выделяло его среди остальных — шрамы на половину лица. — Так это вы господин Тсукури?! — выкрикнул он, оглядывая понятого с ног до головы. Дейдара был слегка ошарашен. Он не знал кто из настоящий детектив? — Вообще-то, я — господин Тсукури. Брюнет добродушно улыбнулся, сложив руки на груди. — Надо же, а по Вам и совсем не скажешь, что вы детектив. Вокруг блондина уже летали злостные молнии. Мало того, что его морально насиловали в этой карете целые сутки, так ещё в штабе нашёлся местный шутник, который сейчас мог попасть под горячую руку Дейдары. — Слышь, мелкий засранец… Кулаки нещадно чесались и парень готов был бросить один из чемоданов прямо в этого наглеца, что мило беседовал с понятыми о том, где им можно обустроиться. Судя по всему, местным полицейским не предоставлялось собственное жилье и спали они в общежитии, что находилось рядом со штабом. Хоть Бристоль и являлся провинциальным графством, условия проживания для полиции здесь были ничуть не хуже. — Тсукури, так ведь? — нахально переспросил Обито, так звали младшего лейтенанта отдела расследований. Настолько добродушный и весёлый, что по нему даже и не скажешь о его настоящей профессии. — Чего ещё? — Дейдара нагло выпятил подбородок, оскалившись на паренька. — Значит именно Вас прислал господин Мадара, — он хитро улыбнулся, оглядывая блондина с ног до головы, — Признаться, я представлял Вас несколько иным. Детектив ощутимо напрягся. «С чего бы такая резкая перемена настроения?» Всего несколько минут назад он готов был расцеловать каждого понятого, а теперь выглядит так будто является самым серьёзным человеком на этой планете. Что-то поменялось в его взгляде, и это не укрылось от внимания Тсукури. — Я тоже представлял Вас иначе, господин младший лейтенант. — Вот и познакомились. Он снова мило улыбнулся, но столь невежественное отношение Дейдара встречал впервые. Да, они были одного полицейского ранга, однако в Лондоне никто ещё так не дерзил ему в открытую. Фыркнув, Тсукури взял свой чемодан, вызывающе поглядев на Обито, который всё ещё гаденько улыбался. Этот лейтенант определенно ему не нравился, а его манера общения и сама личность так тем более. Но детектив чувствовал нереальный голод и усталость во всём теле, поэтому решил забыть этот случай, как страшный сон. Однако же на карандаше этого лейтенанта Дейдара решил подержать.***
Завалившись на кровать, Тсукури ощутил, как противно прогнулся матрас под ним. Старые кровати и мебель в целом — отличие провинции от столицы. Правда, из-за усталости, блондин не думал о комфорте, ему просто хотелось заснуть и отдохнуть от такой утомительной поездки. Впереди ещё был весь день, поэтому оглядеть штаб он может и вечером. Из головы всё никак не выходил Обито. Столько скрытой нахальности Дейдара не видел ещё ни в одном человеке, несмотря на немалый опыт в общении с людьми. Неожиданно, детектив вспомнил про бумажки, оставленные Уилсоном. На досуге Тсукури решил всё-таки посмотреть заметки бывшего детектива. Вернее, его домыслы. Верить на все сто процентов им было бы странно, ведь они вполне могут оказаться заблуждением. Или же перед смертью самого детектива их мог оставить сам преступник. Указывает на это очень много факторов и один из них отсутствие каких-либо чётких записей в архиве штаба Лондона. Труп дочери Фирша только добавлял проблем, окончательно сбивая с толку. Слишком мало домыслов и улик. Блондин надеялся получить ответы завтра, по спрашивая местных жителей об обстановке в городе. Цензура в прессе работала идеально, но детектив всё равно хотел разведать мнение местных. Там могли оказаться начальные зацепки. Заодно и проверить местность, где нашли изуродованный труп девушки.«Красные глаза. Куклы оживают. Фотографии. Связь?»
Фыркнув, Дейдара грязно выругался про себя. С самого начала записки с непонятными фразами, по-любому оставленные самим преступником. Ведь маньяк всегда оставляет зацепки для того, чтобы его нашли. Что-то вроде глупой игры в кошки-мышки, в итоге детективы водят за нос сами себя. — Даже Мирстл изъяснялся яснее, когда выпивал, — буркнул Тсукури, доставая ещё две бумажки. Блондин не считал нужным читать эти фразы из воздуха, ибо не видел в них никаких зацепок. Всё это никак не было связано с имеющимися данными. Уилсон снова поверил в очередные бредни.«Вспышка чумы. 1850. Канат.»
Всё-таки этот детектив изрядно подбешивал Тсукури. Определенно, только полковник мог верить в эти бумажные сказки. Громко выдохнув, Дейдара посмотрел в окно, за которым были видны лишь крыши многочисленных домов. Первая и вторая бумажка абсолютно никак не были связаны между собой. Без надежды блондин посмотрел на третью записку.«Кто последний?»
Со злостью кинув три заметки на пол и, перевернувшись на другой бок, Дейдара громко выматерился. Мало того, что никаких зацепок не было, так ещё и неудачные шутки Уилсона преследовали его даже в Бристоле. Тсукури очень хотелось отчитаться в рапорте о том, что после раскрытия этого нашумевшего в кругах полицейских дела, он требует право на законный отпуск. А также двойную ежемесячную зарплату.