ID работы: 5351742

Госпел

Слэш
NC-17
Заморожен
96
автор
ivent бета
Размер:
136 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 60 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 4. Организация демонов. Змея

Настройки текста
      Дейдара завернул за угол ближайшего дома, проходя по узкому и тёмному проулку. В нос сразу бросился запах гнили и затхлости, где-то были даже слышны пищащие звуки от пробегающих мимо крыс. Скривив лицо, блондин быстро шёл по неровной дорожке. Обито почти бежал сзади, пытаясь догнать ни с того ни с сего сорвавшегося детектива. Лейтенант всё время пытался извиниться за то, что не принёс пользы при опрашивании граждан, но Тсукури был упёрт и даже слышать не хотел эти глупые извинения. Больше всего его интересовало совсем другое.       Если граждане были не в курсе происходящего, то откуда же тогда брать информацию? По имеющимся невнятным обрывкам из разных углов было сложно что-то придумать. А времени катастрофически мало. Нельзя допустить новых жертв или же хотя бы максимально сократить их число.       Всё-таки провинциальные люди, в силу своей отдаленности от Лондона, были довольно угрюмы и неразговорчивы. В таком-то сером быту сложно было не начать убивать. Дейдара усмехнулся своим мыслям. Он был сиротой, но всё же пространство Лондона дало ему шансы на нормальную жизнь. Здесь же даже вполне взрослые и состоявшиеся граждане не видели выхода из этой воронки, живя в грязи и нищете. В голову проникла мысль, что преступник мог быть из класса низших и убийство дочери Фирша было просто из-за банальной зависти материальному положению. Правда такую догадку опровергал факт однотипного убийства.       Зачем лишать жертв конечностей? Ведь из-за необычайного чувства страха, отрезанности от мира в каком-нибудь подвале, она и так не сможет убежать. Вернее, смогла бы, если бы эти попытки не пресёк этот «бристольский потрошитель». Значит, руки и ноги он отрезает для абсолютно других целей. Но тогда каких?       Обито напрягал не меньше. Дейдара никак не мог понять его личность. Грань между весёлым дурачком и серьёзным полицейским стиралась очень быстро, порой даже молниеносно. Тсукури списывал это на обычную придурковатость парня, но открытости и прозрачности в их отношениях всё же не чувствовал. Расспросив нескольких сотрудников, Дейдара понял только то, что Обито работал в отделе вот уже как три года. Он пришёл в отдел стажёром и дослужился пока что до лейтенанта. У остальных он никогда не вызывал неприязни, и это было довольно странно и удручающе, ведь Тсукури при первой встрече испытал именно это чувство. В его биографии не было ничего необычного. Вот только в голове постоянно вертелась одна мысль. Как он выжил, постоянно находясь вместе с Мирстлом? Может, конечно, Дейдара и накручивал сам себя, но этот вопрос не давал покоя детективу. А задавать напрямую не очень то и этично. Звучало бы как: «Да ты тоже должен был умереть за компанию.»       Тсукури услышал за спиной шорох одежды и замер на месте. Вслед за ним остановился и Обито, оглядываясь назад.       — Очень рад Вас видеть в местах столь отдалённых, — его шипящий голос вызывал тревогу и страх, вперемешку со странным отвращением, — господин детектив.       Ухмыльнувшись, Дейдара сунул руки в карманы плаща, пытаясь нащупать хоть что-то, чем можно было бы дать отпор в случае нападения. Обито что-то невнято промычал, с толикой любопытства разглядывая мужчину в длинном плаще с капюшоном.       — О, я вспомнил Вас! — воскликнул брюнет, оглядывая незнакомца с ног до головы. Дейдара сжал зубы. Такая халатность с незнакомцем, когда ему даже было страшно поворачиваться назад. Пока единственные нормальные люди, с кем он вообще здесь встречался, были обычные рядовые полицейские из отдела Бристоля. Тсукури медленно обернулся, разглядывая мужчину, который не спешил раскрывать лицо. Он шипел, словно являлся самой настоящей змеей. Дейдаре впервые приходилось слышать столь странный голос.       — Такой молодой и прекрасный… — блондин сжал зубы, небрежно проведя по длинной челке, открывая второй глаз, — Можно полюбопытствовать, как же такого маленького птенчика направили на столь важное задание?       — Странно разговаривать с человеком, который даже не открыл своего лица. — грубо ответил Дейдара, набирая в лёгкие побольше воздуха.       — Вам это нужно?       — Ещё как. — лейтенант подбежал к Тсукури, подкрадываясь к уху детектива.       От этого жеста Дейдару слегка покоробило, но он всё же решил выслушать Обито, который, судя по всему, был знаком с этим мрачным инкогнито.       — Он из организации, которая занимается всякими религиозными шалостями. Ну, знаете там… Все эти сектанты, верующие в Дьявола и ритуалы. В общем, ничего особенного, не купитесь на его сценический образ.       Как только Обито закончил говорить, Тсукури тут же почувствовал, как нечто странное разрезало воздух, разделив тем самым его и лейтенанта. Машинально отпрыгнув в сторону, детектив сильно напрягся. Это было настолько молниеносно, что если бы он не заметил, как едва шелохнулся лейтенант, то был серьёзно ранен этим странным предметом. Резко развернувшись, блондин обнаружил в стене довольно толстую и длинную иглу. Сделана из лёгкого, но смертоносного металла. Дейдара пытался прокрутить в голове, когда же незнакомец вообще успел её достать.       — Я бы не стал на Вашем месте слушать этого неразумного юнца. — он снял капюшон, открывая свою неприятную внешность свету, — Всё-таки пришёл я сюда не за тем, чтобы причинить Вам вред.       — Заметно. — язвительно выразился Дейдара.       Детектив первый раз видел столь необычный тип оружия. Иглы были настолько толстыми, что вполне могли пробить насквозь голову обычного человека. Это бы сейчас и случилось, если Тсукури не заметил движение Обито.       — Но ведь это так и есть. Вы же являетесь основателем организации «Анданте».       Его лицо совсем не было похоже на человеческое. Высокий, с длинным лицом и ярко-выраженными скулами, золотыми глазами, возле которых красовались фиолетовые маркировки. Длинные чёрные волосы придавали его виду ещё более мрачный и загадочный вид. Тело Тсукури охватил липкий страх, не дающий возможности даже пошелохнуться. Да что вообще происходит с этим чёртовым городом?       — Хах, неплохой такой сценический образ.       Дейдара хмыкнул, а по его лбу скатилась первая капля холодного пота. Может, он и не хотел причинить вреда, но весь его вид показывал только то, что в любой момент он мог напасть на детектива и лейтенанта в любой момент. Парень посмотрел на Обито, которого такой вид, походу, уже давно не впечатлял, поэтому шаловливый лейтенант только присвистнул.       — Вы отрастили волосы, как это мило.       — Заткнись, мальчишка, иначе я передумаю о своём решении. — его усмешка не сулила ничего хорошего и радужного.       — Зачем я тебе? — без уважительного обращения это прозвучало довольно дерзко из уст блондина.       — Моё имя — Орочимару. Хотел бы предложить сотрудничество по поимке этого городского монстра.       Столь неожиданное известие слегка ошарашило и детектива, и младшего лейтенанта. Последний же вообще повёл бровью от такой новости. Обито с недоверием и долей иронии смотрел на змееподобного человека, который ожидал ответа от обоих сыщиков.       — Мы вроде пока не собирались в психбольницу. — брюнет развёл руками, всем видом показывая безразличие к этой безумной идее.       Дейдара задумался, но именно сейчас был согласен с Обито. Идея и правда казалась странной, особенно когда с оккультизмом дело не имело ничего общего. Но, с другой стороны, если этот человек был заинтересован, то почему бы не объединиться и не выведать у змеёныша какую-то информацию?       Зачем ему ловить этого преступника? Тем более, обычному сектанту вовсе незачем заниматься такими вещами, всё это было в компетенции полиции и отдела расследований. У него были свои мотивы, личные и никому неизвестные. Ещё более интересовал вопрос: как тесно они знакомы с Обито? Неужели он лично приходил в отдел и предлагал такие безумные идеи? В таком случае, по нему уже действительно давно плачет психиатрическое отделение.       — С чего это ты решил пойти на сотрудничество с полицией?       Орочимару хмыкнул. Видимо, именно такого вопроса он и ожидал.       — Вы приехали в столь отдалённое место и даже не слышали о том, что здесь происходит? — он явно знал многое и этот человек, как никогда, был нужен детективу, — Ваш коллега, видимо, не удосужился ввести Вас в курс дела.       Он был галантен и необычайно вежлив. Аристократ или же правда представил себя артистом на сцене?       — Да-да, мы столько раз слышали Ваши сказки о демонах, что по пальцем не пересчитать.       — Ты думаешь, что все эти убийства совершил какой-то демон? — спросил Дейдара и был уже готов к любому бредовому ответу. Времени было мало, а им ещё нужно было отправиться на местность, где нашли труп дочери Фирша.       — А Вы, господин детектив, думаете, что на это способен обычный человек?       — Если что, я — атеист.       — Ваше отношение к религии не имеет весомого значения. — Орочимару был явно доволен собой, — Все те, кто сумел подкопаться к правде, были жестоко уничтожены. Кстати, Ваш бывший коллега был так же негативно настроен. Можно узнать, где находится его труп?       При упоминании о Мирстле внутри всё медленно закипало. Его тело до сих пор не нашли. Все эти люди были так же знакомы с ним. Орочимару и Обито, по крайней мере, точно занимались расследованием вместе с Мирстлом. И, походу дела, сам Мирстл тоже отказался от сектантских услуг этого хитрого змея. История повторяется, но какой смысл Орочимару каждый раз предлагать всё заново?       — Повторяю ещё раз. Зачем ты решил пойти на сотрудничество со мной?       — Всего лишь научный интерес. — прошипел Орочимару, ненавязчиво теребя край капюшона.       Фыркнув, Дейдара с укором и вызовом посмотрел на змея. Утолять чьё-то любопытство, будь оно даже научное, не было никакого смысла. Не отпускала только мысль, что он может поделиться ценной информацией при согласии на сотрудничество. Однако, он был слишком подозрительным, и за научным интересом, скорее всего, скрывались какие-то другие причины. Тсукури был просто уверен, что его истинный мотив в этой помощи был скрыт как раз таки за этим «научным интересом». Взвесив всё «за» и «против», блондин всё-таки решил ответить этому наглецу, что так яро пытался помочь.       — Я отказываюсь.       Такой ответ слегка удивил Орочимару. Это было видно по его внешнему виду.       — Почему же?       — Мы сами расследуем это дело. Без посторонней помощи. Поэтому я отказываюсь. — четко и внятно, последнее слово так вообще было сказано Тсукури буквально по слогам.       Хохотнув, Орочимару с толикой ехидности во взгляде смотрел то на Дейдару, то на Обито. Переводя взгляд с одного полицейского на другого, он тихо хмыкнул. Снова детектив почувствовал холодок, пробежавший по коже. Вот только уже совсем не от лезвия хитрого змеёныша. В мгновенье ока сектант приблизился к блондину, аккуратно кладя руку на плечо. Заметив такое быстрое приближение, Обито попытался подскочить к детективу, но тут же был отброшен сильным и резким пинком к стене, буквально вдавившись в неё. Резкий приступ боли пронзил всё тело и лейтенант сплюнул алые капли крови на мокрую каменную дорожку в узком пролёте.       Сжав зубы, Тсукури попытался шелохнуться, но тело словно оцепенело. Он чувствовал дыхание Орочимару возле своего уха и тихий змеиный шёпот, пронизывающий сознание тонкими иглами.       — Тогда постарайтесь не сойти с ума, господин детектив. — Дейдара сжал кулаки для того, чтобы нанести первый удар, — Эту загадку Вам ни за что не распутать в одиночку.       Орочимару кинул беглый взгляд на Обито, который откашливался кровью из-за сильного пинка сектанта. Он хватался за живот, и безумный учёный отметил про себя, что слегка перестарался с ударом. Правда Дейдара и не собирался давать слабину.       — Можно после расследования вскрыть твой мозг? — опасная усмешка, Орочимару заметно напрягся после этих слов, — Я думаю, что там можно будет найти много интересного.       Смешок и удар по корпусу, от которого сектант падает на землю. Ухмыляясь, он смотрел на Тсукури снизу вверх. Не давая опомниться сопернику, Дейдара тут же замахнулся для второго удара, но в итоге его кулак столкнулся с каменной дорожкой. Резко отпрянув, детектив схватился за руку, что ужасно болела, оглядываясь по сторонам. На месте, где был Орочимару остался лишь его плащ, но самого сектанта и след простыл.       — Бежим отсюда!       Схватив Обито за шкирку, Дейдара тут же помчался к спасительному выходу из проулка. Лейтенант молча послушался, стараясь сохранить темп бега детектива. До боли сжав зубы, блондин бежал на тусклый свет в конце переулка. Может Орочимару и не преследовал бы их, но Тсукури внезапно охватила жуткая паника. Если это был фокус с исчезновением, то он оказался очень неудачный, и не сорвал бурю оваций со стороны Дейдары.       Узкий переулок казался невероятно длинным. Состояние паники, приправленное страхом, только добавляло адреналина в крови детектива.       — До площади! — крикнул Обито, то и дело оглядываясь назад. Орочимару словно и след простыл, но какое-то гадкое и страшное ощущение присутствовало до сих пор. И оно было вполне оправданно. Сзади парней шипела и быстро ползла большая белая змея, сверкая в темноте своими золотыми глазами. Тсукури бежал, крепко держа Обито и стараясь не оборачиваться назад.       Ещё несколько метров, она всё ближе. Дейдаре показалось, что он слышал её шипение буквально в нескольких миллиметрах от своего уха. Прямо, как голос самого Орочимару.       — Быстрее!       Крик Обито сильно давил на уши, а шипение змеи сводило с ума. Здесь и правда творилась самая настоящая чертовщина, либо же это и правда был фокус. На крайний случай, какая-то мастерски исполненная иллюзия. Дейдара буквально выпрыгнул из проулка, перебегая проезжую часть дороги, оббегая проезжающие тёмные кареты.       Казалось, что после того, как они чудом смогли спастись из опасного переулка и убежать в соседний парк, находящийся через дорогу, прошла целая вечность. Но, помимо этого, Дейдару охватило странное чувство. Это же заметил и Обито. Толкнув лейтенанта на траву, детектив упал напротив на пожелтевшую и сухую траву, пытаясь отдышаться. Дейдара постоянно смотрел на тот проулок, из которого они только что выбежали.       — Она исчезла… — тихо промолвил Тсукури, пытаясь выследить змею взглядом хоть где-нибудь.       Столько вопросов и ни одного ответа. В голове всё смешалось из-за паники, сковавшей тело. Тсукури не мог остановиться и успокоиться, чтобы не смотреть по сторонам в поисках этого странного существа. Вот только змея действительно скрылась из виду.

***

      Она вертелась и извивалась от боли на каменной дороге. Чёрная кровь медленно растекалась под ногой девушки, изящно держащей свой зонтик, образуя противную лужу вокруг себя. Рядом с ней стоял мужчина с идеально-чёрными волосами, связанными в низкий хвост. Девушка без эмоций смотрела как умирает странное существо с золотыми глазами под тонкой шпилькой её сапога.       — Это тот самый мальчишка? — безжизненный и пустой голос, исчезающий в прохладном осеннем ветре. Она сильнее прижала труп змеи к земле, хоть та уже и покинула наш мир. Прохожие шли мимо них, втаптывая хвост белой змеи прямо в дыры между камнями. Безликие люди, не умеющие чувствовать, они уже давно сгнили заживо в этом сером городе.       — Да.       — Почему Орочимару напал на него?       Девушка посмотрела своими янтарными глазами на мужчину рядом, который немного опустил чёрные очки в круглой оправе, дабы посмотреть на неё в ответ. Его глаза были такие же холодные и пустые, как и у неё самой. Вот только девушка сильно выделялась, благодаря своим прямым синим волосам с украшением в виде бумажного цветка. Довольно нестандартная внешность для этих краёв.       — Просто я был немного неосторожен. — мужчина смотрел на Дейдару, который пытался помочь Обито, — А он интересный.       Повертев в руках алый зонт, девушка брезгливо отпнула от себя белоснежную змею в сторону, глядя на серое и депрессивное небо Бристоля. С земли было не увидеть всю природную красоту вокруг, ведь она была скрыта за множеством домов, стоящих вплотную друг к другу. А за домами бесчисленное количество фабрик, где работали местные жители. Лишь только дым, круглосуточно выходящий из длинных труб, был виден с площади города.       — Скоро снова начнётся дождь… — она осмотрела напарника, который прыгнул на соседнюю крышу, разглядывая детектива. Тучи всё сгущались, и воздух стал заметно тяжелее. Первые капли дождя показались миру, скрывая этих двоих под своей воздушной вуалью. Бристоль снова оказался в сумрачной и дождливой западне до следующего утра.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.