ID работы: 5351916

Getting it Right

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
217
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
500 страниц, 38 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
217 Нравится 60 Отзывы 131 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Четвёртый курс, 2020. Просто закрой свой рот, Би. И найди уже себе парня.  — Боже, мы правда уже на четвертом курсе? — спросила Би, пока мы шли на Травологию. Я закатила глаза, и мы обогнули грядку с овощами, это был первый день учёбы после каникул. Да, было поразительно осознавать, что мы пережили эти три года, не взорвав самих себя, хотя я и не находила это таким прекрасным, в отличие от Би.  — Сейчас только четвёртый курс, — сказала я, пожимая плечами, — До СОВ ещё целый год. И мы даже не на последнем курсе, или что-то вроде того. Вот это было бы потрясающе.  — Да, но мы все вроде выросли, — сказала Би. Я согласилась с ней, довольно хорошо помня первый день прошлого года (когда Либби ела спагетти прямо в воздухе, это было просто отвратительно).  — Вот тут-то Хогвартс становится интересным!  — А вся беготня по замку, поход в Запретный лес, отключки на Защите от Тёмных Искусств и то, что мне приходится мирится с существованием Малфоя, были чем? Пикником? — спросила я, и Би рассмеялась. Мы увидели двери в теплицу, перед которыми уже столпилась большая часть класса.  — Думаю, это правда, — сказала Би, качая головой, — Но первые пару лет мы просто изучали магию и узнавали друг друга. Сейчас всё строится на том, кто с кем встречается. Я хмыкнула:  — Нужно было понять, что тебе интересна только чужая личная жизнь. Клянусь, однажды ты будешь писать для жёлтого журнала!  — Нет! — воскликнула Би, ухмыльнувшись. Я шлёпнула её по руке, когда появился профессор Лонгботтом и позвал нас внутрь. Этот урок у нас обычно с Хаффлпаффом или Слизерином. Сегодня была очередь хаффлпаффцев, так что пока у меня хороший день. И мне не очень хотелось, чтобы чёртов Скорпиус Малфой его разрушил.  — Все смотрите под ноги! — предупредил профессор Лонгботтом, пока мы, спотыкаясь, шли по короткому пандусу на входе в одну из теплиц, — Во время каникул было небольшое наводнение, так что пришлось соорудить этот пандус. Заклятия сушения не очень помогают. Все осторожно перешагнули через железяку, которая торчала из земли в дверном проёме. Мы с Би вошли в очень грязное (и честно говоря опасное место) под названием теплица прямо перед парнями с Хаффлпаффа.  — Жаль, что у нас не будет этого урока с гриффиндорцами, — сказал Би, оглядывая по сторонам, — Помнишь? Ал клянётся, что ядовитая Тентакула за ним охотится.  — Мой кузен никогда не был очень талантлив в Травологии, — согласилась я, как раз в тот момент, когда позади нас один из хаффлпаффцев споткнулся. Несколько его приятелей рассмеялись, когда он с грохотом приземлился прямо под ноги Би; его кудрявые каштановые волосы немного растрепались, а очки слетели с носа.  — Чёрт, ты в порядке? — спросила я, протягивая руку и помогая ему встать. Это был Паркер Хэдлоу, говорила я с ним нечасто, но по слухам он был очень милым. Я немного запуталась, потому что в моей голове Паркером звали одного из дружков Малфоя, и я бы едва ли охарактеризовала его, как милого человека.  — О, да, спасибо, — сказал он, принимая очки, которые я подобрала, и чиня их с помощью заклинания, — К сожалению, я слишком часто падаю.  — Всё нормально, — сказала я, почти смеясь. Паркер развернулся и поспешил сесть со своими друзьями, которые, по-видимому, стали свидетелями слишком многих его падений, чтобы поймать его в этот раз. Я повернулась, чтобы найти для нас стол, но заметила, что Би с отрытым ртом смотрит вслед Паркеру Хэдлоу.  — Закрой рот, Би. Муха залетит! — сказала я. Би уставилась на меня и захлопнула рот.  — Прости, — сказала она, — Я просто…эм отвлеклась, — она по-прежнему смотрела в другую сторону теплицы, на стол, полный хаффлпаффцев. Невезучий Паркер Хэдлоу сидел там, поправляя очки и закатывая глаза на шутки своих друзей. Я перевела взгляд с него на Би и хмыкнула:  — Прекрати пялиться и заполучи этого парня, — сказала я, таща её за пустой стол. Би тут же запротестовала, набросившись на меня, но профессор Лонгботтом начал урок, что заставило её заткнуться.

***

 — Уизли! Ты одна! — воскликнул Малфой, приближаясь ко мне, стоящей в холле, — Твои друзья, наконец, тебя бросили? Я закатила глаза, не глядя на него.  — Могу задать тебе тот же вопрос. Малфой не ответил, положив руку мне на плечо. Я оторвалась от Би и Паркера, чтобы бросить на него убийственный взгляд. Он заметил его, но руку не убрал. На самом деле, у меня было такое ощущение, словно он хочет заставить меня сделать это.  — Я бросил их, чтобы придти, пораздражать тебя. Разве ты не чувствуешь себя любимой? — спросил он, всё ещё ухмыляясь.  — О, я покажу тебе любовь… — пробормотала я себе под нос и дёрнула плечом, скидывая его руку. Он молчал несколько минут, пока я рассматривала Би и Паркера, но вскоре раздосадованно вздохнул.  — Эй, да ладно, — обиделся он, — Хотя бы притворись, что тебе интересно со мной спорить.  — Ох, ты не можешь просто отвалить? — раздражённо спросила я. Вместо своего лучшего аргумента, я указала туда, где Би, наконец, набравшись смелости, разговаривала с Паркером Хэдлоу. Они стояли у дверей Большого Зала, и пока всё шло просто фантастически, — Я занята!  — Чем? — нахмурился Малфой, глядя в их направлении. Я вздохнула, потирая лоб.  — Слушай, я пытаюсь наблюдать за тем, как моя лучшая подруга болтает с парнем, который ей нравится, ладно? Все девочки так делают. Малфой, казалось, растерялся, потому что нахмурился ещё сильнее.  — Ты серьёзно?  — Да, серьёзно! — сказала я, отходя на несколько шагов, потому что группа шестикурсников загородила мне обзор. Малфой, конечно же, последовал за мной, — А теперь отвали, потому что ты не даёшь мне сосредоточиться! Малфой возмущённо фыркнул:  — Сосредоточиться? Да ладно, ты просто посмотришь на них немного, а потом скажешь: «О, он просто без ума от тебя!». Я просто не смогла сдержать смех над его попыткой скопировать девчачий голос.  — Ты бы был ужасной девчонкой, Малфой. Малфой бросил на меня оскорблённый взгляд:  — Это потому, что я парень! Посмотрел бы я, как ты пробуешь быть парнем!  — Дай мне накладные усы, и я смогу убедить кого угодно, — сказала я пытаясь снова найти взглядом Би и Паркера. Я увидела, как она смеётся, а Паркер стоит, засунув руки в карманы, и слегка дотрагивается до неё плечом.  — Ох, дерьмо! Я всё пропустила! Паркер Хэдлоу в неё просто втюрился… Малфой проследил за моим взгялдом.  — Паркер Хэдлоу? Этот идиот с Хаффлпаффа. Это всё дерьмо, твои друзья ведь нравятся друг другу!  — Что? — я повернулась к нему лицом, — В твоей голове всё ещё есть эта идиотская мысль? Малфой послал мне одну из своих ухмылок. Ох, просто чертовски здорово.  — Ну, я это вижу. Очевидно, лучше, чем ты. В конце концов, это же я выиграл спор. Вспомнив, как в прошлом году Би поцеловала Ала, только чтобы он заткнулся, я покачала головой.  — Да ладно, они всего лишь один раз поцеловались! Кстати, как ты вообще, чёрт возьми, догадался, что это может случится?  — Э-э, нет, Уизли, — сказал Малфой, поднимая бровь, — Мастер наблюдения не раскрывает своих секретов.  — Ты полное дерьмо, знаешь об этом, верно? Он фыркнул:  — Я всё равно выиграл пари.  — Отлично! — сказала я, — Спорим на десять галлеонов, что Ал Поттер и Би Боумэн никогда не влюбятся друг в друга или что-то в этом духе! — я протянула руку, — Идёт?  — Идёт, — усмехнулся Малфой. Когда он пожал мою ладонь, я оглянулась на Паркера и Би. Паркер покраснел как помидор, а Би взяла его за руку, чтобы вместе пойти на обед. Я рассмеялась, качая головой:  — Ты проиграешь, Малфой.  — Правда? — спросил Малфой, но я решила его игнорировать. Он указал на кое-кого, кто сейчас спускался по Мраморной лестнице — на моего кузена, который, видимо, заметил Би и нахмурился.  — Мне кажется, наоборот! Роуз — 11, Малфой — 13. Ну, тринадцать — несчастливое число…

***

Три слепых Малфоя, три слепых Малфоя, Смотрите, как они флиртуют, смотрите, как они флиртуют.  — Привет, Ал! — бодро сказала я, плюхаясь рядом с кузеном на наш любимый диван перед камином в Общей комнате. День был дождливый и пасмурный, так что это место было просто переполнено, однако, я удивилась, не обнаружив рядом нашу лучшую подругу.  — Где Би? Мне пришлось остаться и задать профессор Флитвику вопрос насчёт домашки, они сказала, что подождёт меня здесь… Ал только пожал плечами.  — Я не знаю, — ответил он, — Она была здесь недолго, но потом ушла с этим парнем с Хаффлпаффа. Паркером, или как там его зовут…  — Паркером Хэдлоу? — спросила я, ухмыляясь. Пусть только мне, но Би призналась, что ей нравится Паркер. Это было причиной многих моих ссор с Малфоем, потому что мы всё время спорили, будут Би и Паркер вместе или нет. Только мне так кажется, или наши ссоры стали каким-то жалкими?  — Да, с ним, — сказал Ал, закатив глаза, — Он кажется нормальным, или, по крайне мере, был таким, когда мы говорили. Не очень яркий…  — Ой, да брось, всё потому, что он хорош в Травологии, — усмехнулась я, — Ты не можешь не признать, что он красавчик. Ал фыркнул:  — Да, если тебе нравятся ботаны-гики, — он выглядел слегка выведенным из себя, — Я хотел, чтобы Би помогла мне с эссе по Заклинаниям, а она просто взяла и бросила меня ради Паркера Хэдлоу.  — Ал, — я с издевательским утешением положила руку на плечо кузена, — Ты боишься, что Би гипотетически тебя бросила? Ал бросил нам меня испепеляющий взгляд и дёрнул плечами, скидывая мою ладонь, что заставило меня расхохотаться.  — О, заткнись, Роузи — всё, что он сказал в ответ. Я потянулась, собираясь достать свою собственную домашнюю работу, и случайно наткнулась глазами на Люси Харли, сидящую со своими друзьями на другой стороне Общей комнаты. Это довольно-таки тупая подружка Малфоя со Слизерина, просто перекинула через плечо свои длинный чёрные волосы и бросила на меня презрительный взгляд. Я едва не рассмеялась в ответ. Эта девица меня ненавидела, даже несмотря на то, что за свои три с половиной года в Хогвартсе, я ни разу с ней не разговаривала. Хотя, может, в этом-то всё и дело: судя по тому, что я слышала, она была ужасной эгоисткой и очень любила внимание. Я повернулась к свое сумке, вытащив наполовину готовое эссе по Трансфигурации. Однако, едва я закончила одно предложение, как Ал хмыкнул себе под нос:  — Мерлин, Малфой выглядит идиотом!  — Что? — я посмотрела туда, куда показывал Ал, и увидела, что Малфой присоединился к Харли и кучке их слизеринских друзей. Я сразу узнала его взгляд: он любил называть его соблазнительным, хотя я окрестила его «мне срочно нужно в туалет!» взгляд. Как-то раз он испробовал его на мне, чтобы доказать свою правоту, но я рассмеялась ему прямо в лицо. Как ни странно, больше он не пытался.  — О, чёрт, почему мы должны на это смотреть? — пожаловалась я, — Он выставит себя настоящим придурком. Малфой никогда не умел флиртовать. Ал только усмехнулся, соглашаясь со мной. Ал запросто вернулся к своему заданию, я же обнаружила, что каждые тридцать секунд или около того, бросаю на Малфоя и Харли мрачные взгляды. Они болтают уже 15 минут! Не думала, что есть ограничение на взмахивание волосами, но голова Харли скоро оторвётся. Когда я, наконец, смогла перестать глазеть на них с отвращением и умудрилась на десять минут сосредоточится, кто-то снова меня отвлёк.  — О, ради Мерлина…! — Малфой? — удивлённо осеклась я. Он не решительно сел рядом со мной, явно нервничая.  — Эм, привет? — его голос звучал скорее вопросительно, чем утвердительно.  — Прости, ты заблудился? Он закатил глаза. Вот такого Малфоя я знаю.  — Чертовски смешно, — сказал он, — Слушай, могу я поговорить с тобой минуту? Мы с Алом недоумевающе переглянулись, и он пожал плечами. Конечно, в прошлом у нас с Малфоем были личные разговоры (включая тот раз, когда мы поцеловались или, когда он был зол из-за того, что попал в Слизерин и всё такое). Но я не припомню, что бы кто-то из нас специально подходил к другому, чтобы поговорить. Я была настолько удивлена, что в конце концов согласилась и последовала за ним в тихий уголок Общей комнаты. Несколько минут он нервно молчал, пялясь на свои руки, пока я наконец, не сказала:  — Слушай, мне нужно написать миллион эссе, так что, может, ты уже скажешь, от чего такой нервный и дёрганный? Малфой вздохнул:  — Ладно, это очень неловко, — сказал он, и я подняла бровь. Его щёки немного порозовели, — Ну…ладно, мне, вроде как, кое-кто нравится, понимаешь? Несколько мгновений я просто пялилась на него, прежде чем расхохотаться.  — Почему…я хочу сказать… какого чёрта, ты мне это рассказываешь? — кое-как выдавила я между вздохами. Малфой раздражённо наблюдал за моим смехом  — Ты — единственная девчонка, с которой я могу поговорить от таком! — сказал он, густо покраснев, — И прекрати, чёрт возьми, смеяться! Я сделала глубокий вдох, пытаясь удержаться от смешков, но это не очень хорошо сработало, потому что смех всё ещё прорывался сквозь мои слова, но это было лучше, чем истерика, по крайней мере.  — И что? Тебе нужен совет?  — Желательно, чтобы я при этом не выглядел идиотом.  — Ну, для этого уже слишком поздно! — сказала я. Когда он не сделал ничего, кроме как бросил на меня презрительный взгляд, я ударила его в плечо:  — Ну, давай, смейся! Это же чертовски смешно!  — Я знал, что идти к тебе — это плохая идея, — Малфой покачал головой, начиная подниматься.  — Нет-нет! — я заставила его сесть обратно на диван, — Прости, я больше не буду смеяться! Малфой фыркнул:  — Ага, так я и поверил.  — Ладно, это полная ложь, — призналась я, — Почему ты не можешь просто поговорить со своими друзьями? Малфой вздрогнул от этой мысли:  — Они никогда не заткнутся об этом! И давай смотреть правде в глаза: ни у одного из них нет достаточного опыта, когда дело доходит до девушек, так что…  — Ты шутишь? Не думаю, что Дэнни Паркер когда-нибудь был один, начиная со второго курса…  — Ага и в итоге он дважды прошёлся по всем девчонкам нашего возраста, — сказал Малфой, сердито складывая руки на груди. — Слушай, ты вообще собираешься мне помочь или будешь, как обычно говорить всякое дерьмо? Если да — я рискну последовать твоему совету. Я взглянула на него, не в силах поверить во всю эту ситуацию. Малфой был полностью в моей власти, готовый сделать все, что угодно, если это увеличит его шансы понравиться бедной, ничего не подозревающей девушке. Я могла бы заставить его войти в Большой зал голым, с огромной мигающей надписью «посмотри на меня!» над головой. Но потом я сделала ошибку, посмотрев на него и поняв, насколько отчаявшимся он выглядит, несмотря на всё эту малфоевскую дерзость. По непонятным причинам, в конце концов, я всё-таки решила дать ему настоящий совет.  — Просто будь собой, — услышала я свой собственный голос, — В пределах разумного, конечно. Не превратись, скажем, в моего кузена, например, — я показала на Джеймса, который пытался проверить, сможет ли зажечь один из фейерверков дяди Джорджа у себя в носу, — Но не выключай мозг и ни на что не жалуйся. Малфой просто уставился на меня. Боже, мальчики действительно настолько бесполезны?  — Так, ладно, просто подойди к этой девушке и поцелуй её, — сказала я, закатив глаза, — Она даже не поймёт, что произошло. Малфой нахмурился:  — Это, кажется…не очень…эм, романтично?  — Кто заботиться о романтике в наше время? Возьми хотя бы своего приятеля, Дэнни Паркера. У него всегда есть девушка, но хоть с одной из них он романтик? Малфой снова нахмурился. Он, на самом деле, очень много хмурился на протяжении всего этого разговора.  — Нет. Но разве девушкам не нравится всё это романтическое дерьмо? Я пожала плечами:  — Ну, думаю, некоторым — да. Хотя, я бы вообще не обращала внимание… ой, слушай, это неважно, просто иди делай, что я сказала, и всё будет нормально.  — Эм, ну, тогда, спасибо, — Малфой протяжно вздохнул, — Будем надеться, Люси нравятся блондины.  — Люси? — повторила я, но Малфой уже хлопнул меня по плечу и направился прямиком к Люси Харли.  — Что за…?! Малфою нравится Харли?!  — Что хотел Малфой? — спросил Ал, когда я вернулась к нему, находясь практически в трансе. Я потрясла головой.  — Знаешь, я, кажется, только что спровоцировала конец грёбанного света… Роуз — 12, Малфой — 13. Ему пришлось прийти ко мне за девчачьим советом. Это уже самом по себе награда во многих смыслах.

***

Я и не осознавала, насколько чересчур заботливый у меня кузен. Заметка на будущее: никогда не подпускать Ала к мётлам. Я пригнулась, уворачиваясь от пролетевшего у меня над головой Пивза, который бросался во всех кусочками тыквы. Хэллоуин — единственное время в году, когда в Хогвартсе вас могут убить овощами. Я направлялась в библиотеку, намереваясь закончить одно из миллиона своих эссе, но кое-кто перехватил меня по дороге.  — Роузи!  — Прости, мы знакомы? — издеваясь, спросила я, и Би расстреляла меня взглядом,  — Ох, да ладно… — начала она.  — Нет, серьёзно, я понятия не имею, кто ты такая, — сказала я, — Хотя, твоё лицо выглядит смутно знакомым…подожди, не говори мне…тебя зовут Белль, да? Би ударила меня по руке, и я расхохоталась.  — Не будь идиоткой, мы видимся всё время!  — В последнее время — нет, — сказала я, — Последние две недели я видела тебя, только когда ты заползала в постель по ночам! А на уроках ты садишься за милю от меня!  — Ну, я много бываю с Паркером… Я фыркнула:  — Ради Мерлина, просто начни уже с ним встречаться! Тогда ваш медовый месяц побыстрее кончится, и ты вернёшься обратно ко мне! Может, Ал даже перестанет ныть, что некому помочь ему с Заклинаниями.  — Вообще-то, — сказала Би, ухмыляясь, — Это смешно, но мы идём гулять вместе. На несколько мгновений я застыла, уставившись на неё, а потом испустила пронзительный смешок:  — Это великолепно! — воскликнула я, обнимая её, — Ты должна мне всё рассказать! Би выглядела так, словно не хочет говорить на эту тему, но чёрта с два я бы позволила ей так просто отделаться. Мы осторожно направились к Мраморной лестнице, услышав несколько криков впереди, что натолкнуло меня на мысль о бедных второкурсниках, подвергшихся атаке Пивза. Вот вот вам и поход в бибилиотеку, хотя я и была уверена, что не продвинусь далеко сегодня.  — Ничего особенного не было, — сказала Би, пожимая плечами, — После Травологии он подошёл и спросил, может ли со мной поговорить, и в итоге мы идём вместе в Хогсмид в эти выходные.  — Это правда просто восхитительно! — я толкнула её в плечо, и её улыбка стала только шире, — Я так и знала, что ты ему нравишься. Ха, теперь я точно выиграю у Малфоя это пари…  — Что за пари? — спросила Би, поднимая бровь. Я поспешно закашлялась. Я имею в виду, я ведь не должна заключать необдуманные споры и ставки о личной жизни моей лучшей подруги…  — Так Ал уже знает?  — Не думаю, — Би нахмурилась, частично из-за моего отказ говорить о пари, частично от упоминания моего кузена, — Вообще-то, я как раз хотела поговорить с тобой об Але, пока он не появился…  — Говори, я не против, — раздался голос Ала, когда мы подошли к Мраморной лестнице, наблюдая за Пивзом, начавшим полномасштабную атаку, и орущей до хрипоты профессором Кушинг, — Оу, думаю, мы пропустим сегодня обед. Не очень хочу ещё тыквы.  — Ал! — радостно воскликнула я, — Ты ни за что не догадаешься…ой! — Би со всей силы наступила мне на ногу, — Что за чёрт? — воскликнула я. Би с ужасом посмотрела на меня и слегка качнула головой в сторону Ала. Это без сомнения означало: «не смей ему говорить!» Я вопросительно подняла бровь, и Би просто стукнула себе кулаком по ладони. А, понятно, она думает, что воспримет это серьёзно и изобьёт Паркера до полусмерти, что он уже пытался сделать в прошлом году, когда я начала встречаться с Тревором (я говорю «пытался», потому что он дошёл только до того, что пригрозил ему смертельной расправой, а потом споткнулся, влетев в рыцарские доспехи и в итоге оказался в Больничном крыле).  — Он должен знать, вы же лучше друзья, — сказала я вслух.  — Знать что? — спросил Ал, хмуро глядя на нас, — У вас опять был какой-то безмолвный девчачий разговор? Я бросила на свою кучерявую подругу быстрый взгляд и выпалила так быстро, как только могла:  — Би идёт на свидание с Паркером Хэдлоу! Конечно, Би попыталась меня остановить, но было уже слишком поздно: смысл моих слов дошёл до Ала ещё до того, как я упала на пол. Группка хаффлпаффцев подскочила от испуга, обходя нас по лестнице и, наверное, задаваясь вопросом, какого чёрта эта четверокурсница с Рейвенкло только что толкнула свою подругу.  — Ох, чёрт, спасибо, Роуз Уизли! — пробурчала Би, а Ал поднял на нас бровь и протянул руки, помогая нам обоим подняться на ноги, — Теперь он станет охотиться на Паркера…  — Охотиться? На Паркера? — фыркнул Ал, — Нет-нет, мне абсолютно не нужно за ним охотиться. Если он достаточно умён, то сам ко мне придёт. Роуз, что там за заклинание для Летучемышиного сглаза?  — Ал, это просто смешно! — простонала Би, — Не становись таким чересчур заботливым, я не просто так попала на Рейвенкло! Я могу о себе позаботиться! Ал окинул её скептическим взглядом.  — Би, у тебя есть старший брат?  — Э, нет, у меня только старшая сестра, но она из магглов…? — практически спросила Би, гадая, зачем, чёрт возьми, ему нужно это знать.  — Точно! — победно завопил Ал, — У тебе нет старшего брата, чтобы запугивать твоих парней! Так что я буду это делать! Как думаете, я смогу стащить метлу Джеймса? Она довольно твёрдая, так что вмятина на голове останется внушительная.  — Чью голову мы собираемся проломить? — раздался вдруг голос, к которому я уже начинала привыкать. Мы втроём обернулись и увидели, как Паркер, с перепачканными тыквой волосами, пытается подняться по лестнице, пытаясь избежать очередной атаки Пивза.  — Привет, Роузи! А ты Ал Поттер, верно?  — Да… — Алу похоже хотелось сломать Паркеру руку, пожимая её. Я ткнула его в спину, но мой кузен никак не унимался. Би приложила руку ко лбу.  — Ни чья голова не пострадает! — раздражённо сказала она, и Паркер встал рядом с ней, обнимая за плечи, как будто это было самым естественным действием в мире. Я не смогла удержаться от ухмылки, Би смущённо порозовела, а Ал только сильнее нахмурился.  — Пострадает, если кто-то сильно облажается, — пробурчал он, складывая руки на груди.  — Прости? — Паркер явно смутился.  — О, ничего, это я просто так говорю, — сказал Ал, — Особенно, если кто-то обидит Би, но, как я уже сказал, не обращай внимания!  — Ради бога, Ал! — зашипела я, но, к счастью, Паркер, казалось, ничего не замечал. Либо это парень слишком беспечный и добродушный, либо просто слепой.  — Я, кстати, хотел спросить, могу ли украсть Би на минутку?  — Мерлин, да! Идите, развлекайтесь! — выпалила я, прежде чем Ал сказал ещё что-нибудь ужасно идиотское. Его рот был наполовину открыт, но я ткнула его локтем, и он хотя бы подождал, пока они не исчезли внизу лестницы. Паркер спас Би от нападения Пивза, держа сумку над их головами.  — Боже, Ал, иногда ты можешь быть такой задницей! — разозлилась я.  — Я? — Ал выглядел оскорблённым, — Я думал, этот Паркер хороший парень. А оказалось, что он настоящий слабак!  — С ним всё нормально, в чём твоя проблема?  — Ни в чём! Я просто присматриваю за Би!  — Это просто чудесно, но нет никакой необходимости колотить его метлой! — вздохнула я, — Я хочу сказать, Мерлин, могло быть и хуже! Она ходит на свидания не с Гигантски Кальмаром или кем-то, таким же мерзким…я не знаю, Малфоем, например.  — Даже не шути! — Ал расстрелял меня взглядом, — Би — моя лучшая подруга! Я не собираюсь позволять этому придурку обидеть её…  — Ничего он ей не сделает! Этот парень уже почти влюблён в неё, я уверена! Чёрт подери, ты не вёл себя так ужасно, когда я встречалась с Тревором. Ал просто закатил глаза, не знаю, собирался он что-нибудь сказать или нет, но именно в этот момент Рэйчел Хэнсон крикнула из коридора, направляясь к лестнице:  — Привет, Ал! Ты идешь на обед? — спросила она, улыбаясь.  — Да, конечно! — ответил Ал, — Увидимся на Заклинаниях, Роузи. И мне всё ещё нужно заклинание Летучемышиного сглаза! — сказал он, поворачиваясь ко мне.  — Можешь умолять, но я всё равно тебе не скажу, — ответила я, и Ал слегка ударил меня в плечо, направляясь к Рэйчел и ещё нескольким грффиндорцам, которым удалось пробраться мимо Пивза. Боже, на самом деле, у меня просто безумный кузен. В моей семье вообще есть кто-нибудь нормальный? Роуз — 13, — Малфой — 13, Ал — о. Очко мне за то, что я — единственная адекватная Уизли во всем замке.

***

Её голова сейчас отвалится. И я не собираюсь тащить её в Мунго. Ради Мерлина, они отвратительны! Малфой и Харли уже полчаса обжимаются на одном из диванов в Общей комнате, и, казалось, я единственная, кто считает это совершенно неприемлемым. Я имею в виду, чёрт, здесь же первогодки! Но разве они думают об этом? Нет! Если Харли ещё раз взмахнёт своими волосами, её голова просто отвалиться, и я не собираюсь тащиться с ней в больницу Святого Мунго. По правде говоря, я попрыгаю вокруг её обезглавленного тела и посмеюсь. Ладно, на самом деле, мне действительно плевать на благополучие первокурсников. Мне просто не нравится смотреть на их поцелуи.  — Роузи? — позвала Би, — Можешь, пожалуйста, дать мне перо? Серьёзно, если они встречаются, это не значит, что нужно метить территорию. Идите, целуйтесь где-нибудь, где людям не придётся это терпеть!  — Э…Роузи? Поцелуй в нос…о чёрт.  — Рооооуууу-зиииии! Поцелуй в подбородок… Поцелуй в губы…  — Роуз!  — Что? — я обернулась, чтобы увидеть, что моя лучшая подруга сверлит меня очень странным взглядом.  — Ты совсем отключилась, — сказала Би, хмурясь, — Ты в порядке?  — О, да…всё хорошо, — ответила я, хотя и не обращала внимания на то, что она говорит, если честно. Я смотрела поверх её головы, замечая, что у неё шевелятся губы, но была слишком отвлечена на Малфоя, уткнувшегося в шею хихикающей Харли. Боже, как, чёрт возьми, он вообще выносит этот звук? Это почти так же ужасно, как её взмахи волосами. Будь я на её месте, я бы не стала тратить дыхание на хихиканье…  — Роуз! — я подскочила, с удивлением отметив, что к нам присоединились Паркер и Ал, — Ты снова не слышала, что я сказала, да?  — Эм…запасное перо, верно? — спросила я, протягивая ей потрёпанное перо. Би сердито покачала головой и прислонилась к Паркеру, читая книгу по Трансфигурации. Ал смотрел на меня так, словно я его предала.  — Она совершенно не в себе, — сказал он, — Нет смысла с неё разговаривать, она не слушает.  — Нет! — упёрлась я, — Я слушаю, что случилось? Би снова наградила меня своим взгялдом, прежде чем сказать:  — Я говорила о том, что случилось сегодня на Травологии, — она с лёгкой улыбкой толкнула Паркера в бок, — Сегодня Паркер испортил уже третью пару драконих перчаток из-за ядовитой Тентакулы. Паркер бросил на неё укоризненный взгляд:  — Да ладно, это не моя вина! Я споткнулся…  — Ты вечно это делаешь… — пробормотал Ал. Би стрельнула в него взглядом  — А ты не можешь выносить Травологию, потому что боишься быть убитым!  — Эй! Я могу!  — Не говори мне, что ядовитые Тентакулы и за тобой охотятся? -спросил Паркер у удивлённого Ала.  — Эти двое никогда мне не верили! Клянусь, они просто преследуют меня… Обращай я внимание, я бы удивилась тому факту, что парень Би и Ал вдруг решили начать ладить для разнообразия. Но я отключилась на середине разговора, когда раздался пронзительный смех, и я уставилась на хихикающую Харли, которая спрятала лицо в плечо Малфоя. Знаете, что бы он ни сказал, я готова поставить всё, что у меня есть на, то, что это было вообще не смешно. Он любит считать, что смешной, но я знаю этого парня на протяжении трёх с половиной лет, и он никогда не говорил что-нибудь, хотя бы немного смешное. Хорошо, я немного утрирую, потому что иногда его случайные комментарии заставляют меня рыдать от смеха, но если говорить в целом, то я права. Ох, блестяще, они опять целуются! Я почувствовала что-то вроде тошноты вместе с желанием что-нибудь разбить, так что я просто откинулась на диван, полностью отключаясь от Ала и Паркера, которые сейчас спорили о том, что делать с Травологией. Харли потянулась, чтобы поцеловать Малфоя в шею, и он слегка повернулся, поймав мой недовольный взгляд. Святое дерьмо, он просто взял и подмигнул мне! -…вы знаете, что оба просто смешны, верно? — говорила в это время основательно раздражённая Би.  — Нет! — одновременно воскликнули Ал и Паркер, обратив на себя даже моё внимание, и уставились друг на друга странными взглядами.  — Клянусь, Би, — сказал Ал, — Растения ненавидят меня даже больше чем этого растяпу.  — Растяпу? — хмыкнул Паркер, и Би закатила глаза, — Может я и хаффлпаффец, но даже я понимаю, когда кто-то безнадёжен! Би повернулась ко мне:  — Роуз, скажи, что они идиоты!  — Простите? — я обернулась, чтобы увидеть, что эти трое уставились на меня.  — Мерлин, мы совсем её потеряли… Роуз — 13, Малфой (и Харли) — 14. Мне всё равно, мне всё равно…

***

Лили Поттер. Ох, Роузи, Роузи, Роузи…  — Привет, Лили! — раздался голос её лучше подруги. Китти помахала рукой, плюхаясь на диван рядом с Лили, каштановые кудри упали ей на лицо.  — Зови меня ЭлЭл, ради бога, — закатила глаза Лили, — Все так делают.  — Как ты вообще это придумала? — улыбнулась Китти.  — Лили Луна! Бабушка использует наши инициалы, чтобы запомнить, кому вязать свитера на Рождество. Но она всё время путала меня с кузиной Люси, потому что у нас имена на «л». Она могла просто писать «ЛП» для меня и «ЛУ» для Люси, но решила сделать из меня ЭлЭл, чтобы нас различать, и это прижилось.  — Так что? — Лили посмотрела на огромный учебник, который Китти бросила на стол, — Как я поняла, попытка заставить нашего дорогого друга учить Историю Магии обернулась грандиозным провалом?  — Твой кузен безнадёжен! — сказала Китти, качая головой, — Он не сможет сосредоточится, даже если я заставлю его глаза никогда не отрываться от страницы.  — Ну, такой он, наш Хьюго, — хихикнула Лили, — Клянусь, он унаследовал это от отца. Дядя Рон тоже не может ни на чём сосредоточиться. Как-то раз тётя Гермиона завела очередную тираду о домовых эльфах, и клянусь, Роуз была единственной, кто не отключился до конца. Правда, потом это сказалось на её мозгах.  — Сейчас, похоже, тоже самое, — Китти кивнула в центр Общей комнаты. Лили оглянулась, и, конечно, Роуз была там с Би, вот только выглядела она так, словно её мысли где-то очень далеко. Она, кажется, даже не заметила, что Би несколько раз позвала её по имени.  — Роуз! — наконец, крикнула Би, возвращая Роуз обратно на Землю.  — Мерлин, это на неё не похоже… — нахмурилась Лили, наблюдая за тем, как взгляд Роуз постепенно возвращается туда, куда она смотрела, а глаза немного сужаются. Теперь у неё был такой вид, будто она хочет кого-то убить.  — Эй, ЭлЭл! — раздался голос Ала, и Лили подняла глаза, — Как поживает моя любимая младшая сестрёнка? Лили закатила глаза, а Китти прыснула, возвращаясь к своей книге.  — Твоя единственная сестра в порядке, — сказала Лили, — Но ты мог бы проверить Роуз, она, кажется, слегка не в себе… Ал проследил за её взглядом, нахмурившись. Как оказалось, не обращающей ни на что внимания Роуз было достаточно, чтобы сделать его серьёзным, и он направился прямо к ней  — Роуз! — услышала Лили голос Ала, когда он опустился на диван рядом с Би, — Я думаю стать воздушным гимнастом. Как тебе идея? — Роуз не ответила, и Би бросила на Ала очень странный взгляд, — Мы с Би хотим побриться на лысо, а мой папа инопланетянин.  — Ты самый странный парень, которого я когда-либо знала, — сказала Би. Она помахал своему бойфренду с Хаффлпаффа, когда тот вошёл в Общую комнату. Ал отвернулся и закатил глаза при виде Би и её парня, который сел рядом с ней. Алу пришлось несколько раз громко прокричать имя Роуз, чтобы достучаться до неё. Лили нахмурилась, наблюдая за кузиной, и попыталась проследить за её взглядом. Она была абсолютно поглощена чем-то на другом конце комнаты, и Лили пробежалась глазами по всему, что могла заметить — Джеймс пытался сбалансировать метлу в одной руке, какие-то шестикурсницы громко сплетничали, жаба (украденная из кабинета Зелий) скакала под стулом, Малфой и Харли целовались, староста конфисковал что-то, похожее на одну из водяных бомб дяди Джорджа, которая уже была готова взорваться над головой какой-то рейвенкловки — но ничего необычного она так и не увидела. Для Общей комнаты это была привычная сцена. Стоп, подождите-ка… Малфой и Харли целуются.  — Мне одной кажется, что Роуз хочет оторвать Харли голову? — сказала Лили вслух, заставив Китти оглянуться.  — Она всегда так выглядит, — сказала та, пожимая плечами, — И мне тоже кажется, что эти поцелуи отвратительны. — Не думаю, что это связано… — пробормотала Лили, разговаривая по большей части сама с собой. Она увидела, как челюсти Роуз сжались при виде эти двоих на диване в уголке. Весь замок знал, как Роуз ненавидит Малфой, особенно Лили, слышавшая некоторые их ссоры из первых уст. Но сейчас это было что-то другое, и ненависть к Малфою вовсе не объясняла, почему Роуз выглядит так, словно хочет вцепится Харли в глотку. Может, она…нет. Хотя…  — Ну, давай, — сказала Лили, поворачиваясь обратно к Китти, — Научи меня всем премудростям Истории Магии! Китти бросила на неё раздражённый взгляд и начала объяснять тему войны великанов, хотя Лили всё равно одним глазком следила за своей кузиной с небольшой ухмылкой на лице. Роуз — 13, Малфой — 15, Лили — 2. На это можно будет сделать ещё больше ставок.

***

Это самое весёлое, что я делала со времён знаменитой Битвы Едой-2017. Я убью Малфоя. Серьёзно, я вырву ему позвоночник и задушу им же. Обычно я не такая жестокая, но за годы многое изменилось. Малфой и Харли каким-то образом продержались больше пары недель, а это больше, чем можно сказать о его последней девушке. Они вместе уже несколько месяцев, и на это уже смотреть тошно. Хотя, должна признать, то, что между ними сейчас, не очень отличается от того времени, когда они были друзьями, потому что они и тогда всё время были вместе. Единственное исключение в том, что теперь они целуются. Похоже на то, что Харли читает эти книги типа «как добиться чего-то за 12 шагов», которые продаются во «Флориш и Блоттс». У них есть такие книги на все случаи жизни. «Как победить тёмного властелина: 12 лёгких шагов» или «Как стать хорошим парнем/девушкой: 12 лёгких шагов». (вообще-то, существуют даже две эти книги в одной. Папа в шутку подарил такую дяде Гарри и тёте Джинни на прошлое Рождество, что их не очень впечатлило). Как бы то ни было, если Харли заглядывала в «Как стать хорошей девушкой: 12 лёгких шагов», то эту книгу, должно быть, написал Тревор. Всё, что она делает — это ходит за ним, а через секунду они уже целуются! И где, чёрт возьми, здесь отношения? Но убить его я хочу не поэтому (ну, по большей части). Мне пришлось его прикрывать, и теперь мы оба наказаны и должны драить пол Зала трофеев. Клянусь, они содержат эту комнату, только чтобы ученики могли её мыть.  — Это всё твоя вина, надеюсь, ты это сознаёшь! — сказала я Малфою с пола. Я стояла на четвереньках, уверенная, что вся кожа с моих рук слезал ещё полчаса назад. Я бы поправила это, если бы у нас не забрали палочки, сказав, что магией пользоваться нельзя. Какому профессору вообще есть разница, жульничаем мы или нет?  — О, серьёзно? — Малфой перестал драить пол, чтобы поднять голову и испепелить меня взглядом. — Ладно, конечно, нет! — саркастично сказала я, зло бросая на пол свою тряпку, — Если бы не ты, нас бы сейчас здесь не было!  — Эй! Я спас нас от шести тестов по Защите от Тёмных Искусств на следующей неделе! — горячо сказал Малфой.  — Ах, вот оно что? — я снова схватила тряпку, яростно нападая на пол, — Ты был так занят списыванием, что не заметил, что учителя идут?  — Я не списывал! — запротестовал Малфой, — Я…эм…  — Списывал! Малфой раздражённо застонал, бросив свою тряпку в заполняющееся само собой ведро с водой.  — Ты всегда должна вести себя так, словно тебе метлу воткнули в задницу?  — А ты всегда должен себя как придурок?  — Расслабься, Уизли, ради Бога! — не выдержал Малфой, — Это всего лишь наказание! Ох, стой, я, наверное, только что разрушил твою идеальную картину мира?  — Нет у меня никакой картины! — проворчала я себе под нос. Ладно, я не люблю влипать в неприятности, хотя и попадала в пару мелких, которые стоили всякой отработки (например, я сказала Идиотской Парочке нужное заклинание, которое сделало фейерверки дяди Джорджа, взорванные ими в Общей комнате, в сто раз интенсивнее. Я надеялась, что Малфой попадёт под огонь, можете подать на меня за это в суд. И хотя мои идиотские кузены меня сдали, вид Малфоя, ковыляющего в Больничное крыло в дымящейся мантии, того стоил). Это было странно, но насколько бы я ни был зла, я вовсе не была против присутствия Малфоя. Я имею в виду, если я всё равно собиралась на какого-то поорать, то кто подойдёт для этого лучше, чем Малфой? Малфой хмыкнул над моим ворчанием, но ничего не сказал, начиная только сильнее драить пол. Несмотря на то, что когда кто-то из нас открывал рот, это заканчивалось тем, что мне хотелось его придушить, я почувствовала необходимость прервать гневное молчание.  — Так что, гулял с Харли в последнее время? — спросила я, — Ой, прости, я хотела сказать, обжимался с ней в последнее время? Малфой пристально посмотрел на меня.  — Знаешь, мы делали кое-что посерьёзнее простых поцелуев, — коротко бросил он.  — Да-да, — фыркнула я, — Не припомню, чтобы… Подожди, «делали»? — осеклась я, запутанная прошедшим временем. Малфой уставился на меня «ты, чёрт возьми, серьёзно?» взглядом. когда стало ясно, что я, чёрт возьми, серьёзно, он пожал плечами и сказал:  — Мы порвали почти месяц назад… Что? Как, чёрт возьми, я могла не заметить? Я имею в виду, она всё время была рядом с ним, так что ничего даже не изменилось, но всё равно.  — О… — только и смогла вымолвить я, прекращая тереть пол, — Эм, прости? Малфой просто пробормотал себе под нос что-то, похожее на «да, хорошо», и я спросила:  — Почему? Малфой сердито вздохнул:  — Никогда не сдаёшься, да, Уизли? — спросил он, — Она была просто слишком…уф. Я вздёрнула бровь:  — Да, понимаю. Терпеть не могу таких, уф, людей. Он зыркнул на меня, но продолжил:  — Слушай, я не знаю, как это объяснить. Она действовала мне на нервы. Мне очень нравится Люси, но встречаться с ней — это уже слишком.  — Да, Тревор, был таким же, — пробормотала я, уставившись на свои руки. Это быстро становилось неловким, так что мне конечно же нужно было отпустить тупую шутку:  — Они с Харли, похоже, читали одно и тоже двенадцати-шаговое пособие. Когда-нибудь они могут даже сойтись.  — С кем, с этим придурком с твоего курса, который выглядит как обезьяна?  — Он не похож на обезьяну! — огрызнулась я, — И кто бы говорил. В прошлом году ты встречался с Нэнси Картер, а её нос просто чертовски огромный. Это заставило Малфой выглядеть ещё более оскорблённым:  — А ты…ты… Тебе нужно больше бывших, чтобы я мог их оскорблять! — выдал он, наконец.  — Ты такой идиот… — сказала я, качая головой. В ответ Малфой взмахнул своей тряпкой, забрызгав меня водой.  — Эй, осторожнее! — воскликнула я, бросая в него свою тряпку.  — Это ты осторожнее! — крикнул он, набирая полную руку воды из ведра и плеснув её прямо мне в лицо. Чёрт. Я не в очень выгодном положении, пока ведро у него…  — Ты пожалеешь, что начал это! — крикнула я, прыгая за ведром. Я схватила его и умудрилась вылить половину на Малфоя, прежде он вырвал его назад, заставив остальное вылиться на меня.  — Тогда я это закончу! — Малфой ухмыльнулся, опустошая ведро мне на голову. А я ахнула, насквозь промокшая в тёплой воде.  — Ну всё…! Сделав просто безумный рывок, я схватила ведро и отбежала на несколько шагов, прежде чем облить Малфоя водой. Отплёвываясь, он запутался в собственных ногах и слегка покачнулся. Я захихикала, на этот раз достав его только наполовину. Однако, Малфой тоже нацелился заполучить себе ведро и схватил его, выливая на меня другую половину. Я вцепилась в ведро так сильно, как только могла, но Малфой всё равно как-то умудрился вырвать его у меня из рук. Он шагнул назад, триумфально потрясая ведром.  — У кого теперь ведро, Уизли? — ухмыльнулся он. В этот момент я схватила его, и он отскочил назад, чуть не упав на скользком полу. В итоге он сам себя облил водой, и я испустила победный смешок, который перешёл в визг, потому что он сохранил равновесие и снова меня достал. Следующие несколько минут были наполнены ругательствами и выливающейся на нас водой, пока мы боролись за ведро. В один момент Малфой даже обхватил меня за талию и поднял над землёй, чтобы я не смогла сбежать с ведром. Было много непонятных воплей и взвизгов, но мы всё ещё дрались, все в воде, с прилипшими к лицам волосами, когда недалеко вдруг раздался громкий голос:  — Что, во имя Мерлина, там происходит? Мы с Малфоем оба шокировано отпустили ведро, которое рухнуло на пол прямо у ног профессора Кушинг, окатив её водой. Она уже была довольно зла по какой-то причине, так что я думаю, это нам не очень помогло. Её лицо застыло между злостью и шоком. Мы с Малфоем, оба совершенно мокрые, переглянулись.  — Ох, дерьмо, — пробормотал он.  — Вы, должно быть, шутите, — сказала я. Роуз — 13, Малфой — 15. Ладно, никто из нас не заслужил очко. И пусть я никогда не признаюсь в этом Малфою, но это самое весёлое, что я делала со времён знаменитой Битвы Едой-2017.

***

Оглушающие заклинания труднее, чем кажется. Но это того стоит.  — Ступефай!  — Эй, осторожно!  — Стамп…прости, Сту…что там за слово?  — Ступефай! Ох, дерьмо, они же отрастут снова? На уроке Защиты от Тёмных Искусств царил крик, и нас действительно было не остановить. У профессора Аккерли, безоговорочным плюсом которого было звание самого красивого профессора Хогвартса, к сожалению возникло очень много проблем с обучением нас Оглушающим заклинаниям.  — Нет, стоп, стоп, стоп! — закричал он, очевидно, очень взволнованный тем, что Либби умудрилась разбить окно, и осколки полетели по классу.  — Ступефай! — воскликнула я, но Малфой просто не мог стоять ровно. Я испустила раздражённы вопль, когда он нырнул под одну из парт уже шестой раз подряд, — Прекрати, чёрт возьми, двигаться, а то я никогда в тебя не попаду! — заорала я на него, перекрикивая весь остальной шум. Малфой, конечно же, оставался моим партнёром на Защите от Тёмных Искусств ещё со второго курса, и я ненавидела каждую секунду этого партнёрства. И такие моменты заставляли меня вспоминать почему.  — Ты всё равно не попадёшь, вот, в чём дело — ответил он, хотя из-под парты была видна только верхушка его белобрысой головы.  — Попаду, ты, придурок! — я прицелилась в его голову, но промахнулась и попала в парту.  — Мисс Флетчер, в следующий раз постарайтесь, пожалуйста, не убить свою партнёршу! — сердито отчитывал профессор Аккерли гордую собой Либби. Харли бросила на неё убийственный взгляд, держа в руке клок волос, выдранный осколком стекла. Я не смогла удержаться о того, чтобы дать Либби «пять». Мне всегда нравилась эта девчонка.  — Сэр, оно не работает! — пожаловалась Би, стоя в паре с Джеральдин. У Би, обычно лучшей во всём, было много проблем с Оглушающим заклятьям.  — Вы правильно произносите заклинание? — осведомился профессор Аккерли, направляясь к ней.  — Ступефай? — повторила Би.  — Да, верно… — в замешательстве сказал профессор Аккерли, — Покажите, как вы машете палочкой. Пока Би демонстрировала движение палочкой, Малфой притопнул ногой.  — Давай уже! Ты попытаешь меня оглушить или нет?  — Чтобы ты опять спрятался под парту? — издевательски поинтересовалась я.  — Я не прячусь…  — Тогда сам попробуй! — парировала я, — Я хотя бы не боюсь, что в меня попадут. Как будто это возможно, если учесть, как ужасно ты обращаешься с палочкой…  — Ладно, если ты так уверена, что я не попаду! — горячо воскликнул Малфой.  — Не сможешь, даже если попытаешься! — сказала я, когда он выхватил палочку, и приготовилась отпрыгнуть, — О, чтобы ты знал, мои рефлексы просто отлич…  — Ступефай! В следующий момент я уже лежала на полу. Стоп… как я там оказалась?  — Мисс Уизли, вы в порядке? — послышался голос профессора Аккерли, звучащий, как мне показалось, очень далеко отсюда, — Вы довольно сильно ударились головой об парту…  — О, бросьте, профессор, — услышала я самодовольный голос Малфоя, — Смотрите, она приходит в себя…  — Ты даже не дал мне шанса! — пожаловалась я, хватаясь за протянутую ладонь профессора Аккерли, который помог мне подняться.  — Мистер Малфой, я ожидал, что вы хотя бы дадите своей партнёрше подготовится к падению, — сказал он Малфою, — А теперь покажите, что вы умеете. Малфой закатил глаза и снова поднял палочку.  — Может, на этот раз, дать тебе целый час на подготовку? — спросил он, — Этого должно быть достаточно, чтобы спрятаться.  — Очень смешно, Малфой, ты сегодня просто остряк, как я погляжу?  — Хватит спорить, — велел профессор Аккерли, вздыхая. А чего ещё он ожидал, ставя нас в пару?  — Мистер Малфой, как насчёт заклинания…? Малфой послал мне улыбку, которая ясно говорила «тебе конец, Уизли», но не успел он и рта раскрыть, когда раздался громкий крик:  — Ступефай! О, чёрт! ОСТОРОЖНО! Я молниеносно обернулась и умудрилась отпрыгнуть с дороги как раз вовремя, потому что пущенное Би заклятие, видимо, отскочило от зеркальца одной из слизеринок и полетело прямо к нам. Слизеринка выронила зеркальце и завизжала, профессор Аккерли с криком пригнулся, а с моего места на полу было прекрасно видно, что заклинание летит прямо в Малфоя. И она попало ему точно в голову!

***

Выводы из моего четвертого года в Хогвартсе: 1. Лучшие друзья могут быть чересчур заботливы, и Ала нельзя подпускать слишком близко к метлам и/или Паркеру Хэдлоу. 2. Водные битвы — это на удивление весело. Но не попадайтесь профессору Кушинг. 3. Видеть Малфоя и Харли вместе, друзья они или же встречаются, просто отвратительно. 4. После этого заклятья в голову, Малфою пришлось провести в Больничном Крыле несколько дней. Спасибо, Би! Всегда знала, что мы с ней не просто так лучшие друзья. Роуз — 14, Малфой -15. Ну, я догоняю.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.