104
18 апреля 2018 г. в 18:15
Примечания:
Привет всем новая глава))) наслаждайтесь
На кухне стоял смех. И лишь Джеймс сидел задумавшись летая где-то в своих мыслях.
— Мистер Томсан! При такой серьезной работе у вас довольно много веселых историй, — сказала Ингрид.
— Спасибо! А у вас Ингрид пироги просто объедение, — произнес Макс кладя последний кусок в рот.
— Да тетя! Макс абсолютно прав. Пирог получился пальчики оближешь, — сказала Мэри, потянувшись и чмокнув Ингрид в щеку.
— Не все здесь из присутствующих разделяют ваш восторг, — сказала Ингрид кивая в сторону Джеймса, — Мистер Нолан, как вам мой пирог? , — спросила женщина Джеймса.
Мужчина молчал.
— Джеймс! С тобой все хорошо, дорогой? , — спросила Мэри положив свою ладонь на руку мужчине.
— Прости что? , — спросил Нолан, переводя взгляд на женщину.
— Ты себя хорошо чувствуешь? , — задала вопрос Мэри и попыталась ладонью пощупать лоб.
— Все замечательно! Просто задумался, — ответил Нолан останавливая руку Мэри. Отломив кусок пирога Джеймс кинул его в рот.
— Обалденный пирог, Ингрид! , — произнес жуя Нолан.
— А я уж подумала, что с моим пирогом что-то не так, раз вы сидите Джеймс с такой кислой миной, — сказала Ингрид и засмеялась. Ее смех поддержали Мэри и Макс.
— Простите, Ингрид! Я не хотел как-то вас обидеть, — произнес Джеймс.
— Все в порядке, — произнесла женщина.
— Я бы съел еще кусочек, — произнес Макс.
— Давайте! Я вам положу, — беря тарелку и вставая сказала Ингрид, — Кто-то еще будет?
— Я, если только чай тетя, — сказала Мэри, — А вот завтра я кусочек на работу обязательно возьму.
— А вы Джеймс? , — спросила Ингрид.
— Спасибо, но может чуть-чуть попозже. Я еще этот кусок не доел, — произнес Нолан.
— А попозже может и не достаться мистер Нолан, — сказал Макс.
— Нечего переживу. А вы угощайтесь! Где вы еще такого пирога попробуете, -ответил Джеймс.
— Здесь вы правы! И с вами не поспоришь, — усмехнулся Макс.
— Держите, мистер Томпсон, — сказала Ингрид протягивая блюдце с пирогом.
— О да! , — улыбаясь ответил Макс забирая из рук женщины блюдце.
— Лишние килограммы при вашем роде занятий думаю будут не кстати или руководящему звену это все равно, — съязвил Нолан.
— Не переживайте, мистер Нолан, у меня отличный метаболизм, — ответил Макс.
— Милая, давай чашку я налью тебе чаю, — обратилась Ингрид к племяннице подходя с чайником в руках, — Может еще кому-то чаю? , — спросила женщина наливая чашку Мэри.
— Мне не нужно, — ответил Джеймс.
— А я с удовольствием, — сказал Макс протягивая свою кружку.
— Я думаю, вам все же стоит пару, тройку килограммов скинуть, — делая очередной глоток сказал Джеймс.
— Мэри! Ты тоже так считаешь? Я плохо выгляжу и мне стоит немного сбросить? , -спросил Макс.
Заметив замешательство племянницы Ингрид произнесла: — По моему мнению вы в отличной форме, мистер Томпсон, — сказала она наливая себе в кружку.
— А знаете, мистер Нолан. Я вроде как вспомнил, что у меня завтра в шесть встреча. Думаю, что там то я и потеряю эти кило, — сказал Макс отламывая очередной кусок от пирога.
— Я думаю, что не только кило ты потеряешь… — сквозь зубы проговорил Джеймс.
— Мистер Томпсон! , — обратилась Ингрид к агенту, — Есть какие-нибудь продвижки по делу?
Макс уставился на женщину так и не сделав глоток чая.
— Ты ее извини. Просто моя тетя обожает смотреть всякие детективные сериалы. Порой пытается играть в мисс Марпл, — сказала Мэри.
— Ну тогда мне понятен ваш интерес, мисс Ингрид. Но должен вас огорчить. Я не могу пока делится информацией по поводу расследования, — произнес Макс, — К тому же и ситуация немного поменялась.
— Я не огорчилась, — произнесла Ингрид, — И кстати, мои милые, о сериале. У меня началась серия! Так что я вас покидаю.
— Да и мне пора, — вставая произнес Макс, — Все было очень вкусно! И приятно познакомиться с вами Ингрид, мистер Нолан.
— Взаимно! , — ответила Ингрид тоже поднимаясь, — Надеюсь вы еще придете к нам в гости, мистер Томсон.
— Обязательно! , — улыбнулся мужчина.
— Рад знакомству! , — сказал Нолан протягивая руку мужчине.
— Еще увидимся, — произнес Макс.
— Давайте я вас провожу, мистер Томпсон, — сказала Ингрид.
— Вы очень любезны, — ответил Макс, — Созвонимся тогда, — Макс наклонился и поцеловал Мэри в щеку.
— Созвонимся, — ответила Мэри. Мужчина пошел за Ингрид. Как только Макс скрылся, Джеймс тяжело выдохнул.
— Что-то не так?! , — спросила Мэри.
— Просто! Я этот день представлял по другому, — ответил мужчина.
— Как это понимать? , — спросила женщина.
— А давай прокатимся кое-куда, — предложил Джеймс.
— Куда? , — спросила Мэри.
— Сейчас сама все увидишь, — сказал Джеймс беря за руку женщину и тяня ее за собой.
— Джеймс, что ты придумал? , — смеясь спросила Мэри.
— Просто доверься, — сказал мужчина.
Крикнув Ингрид, что они уходят, но скоро вернутся, Джеймс и Мэри вышли на улицу. Уже вечерело. Сев в машину Нолан развернул ее в сторону выезда из города.
— Джеймс! Мы едем….
— Да, мы едем туда куда ты думаешь, — спокойно ответил мужчина. Весь путь до места занял пятнадцать минут. Доехав до места, Нолан остановил машину и выключил мотор.
— Я не был здесь с того самого момента как….
— Не говори нечего, — попросила Мэри, открывая дверь и вылезая из машины. Джеймс последовал ее примеру тоже вышел.
— Боже, Джеймс! Тут все тот же потрясающий вид на город, — сказала Мэри подходя ближе к лесному краю обрыва, — Я всегда порывалась нарисовать это место и этот вид! Но меня всегда что-то останавливало, — совсем тихо сама себе сказала Мэри.
— А помнишь, как мы нашли это место, — подходя сзади и обнимая женщину произнес Джеймс.
— Я и никогда и не забывала этого, — сказала Мэри, поворачиваясь к мужчине лицом, — Как и тебя, Джеймс! , — произнесла женщина и легонька коснулась губами губ мужчины.
— Мэри! Я так тебя люблю! , — произнес Нолан и заключил женщину в страстный поцелуй.
Оторвавшись друг от друга Мэри и Джеймс тяжело дышали.
— Это место только наше и останется нашим навсегда! , — произнес мужчина.
— Интересно, а надпись на дереве, что ты нацарапал тогда сохранилась? , — спросила Мэри, отходя от мужчины в сторону огромного раскидистого дерева. Зайдя за него женщина увидела надпись в сердце: «Белоснежка и принц навсегда!». Мэри улыбнулась, вспоминая как они с Джеймсом провели здесь ночь, а на утро мужчина прикрывая ей глаза руками подвел к этому дереву говоря, что у него есть сюрприз. Мэри невольно провела рукой по надписи, когда ладонь коснулась чего-то твердого. Присмотревшись женщина поняла, что в знаке восклицания, а точнее в точке что-то постороннее. Подцепив ногтем Мэри достала колечко с маленьким брильянтиком, который переливался. Женщина стала выходить со словами, — Джеймс представляешь тут……., — Мэри осеклась, увидев мужчину на одном колене и с большим букетом роз.
— Мэри! Ты выйдешь за меня… — произнес Джеймс. Видя, что женщина молчит мужчина продолжал, — Я понимаю, ты говорила, что не будем торопиться и все такое, но я понял, что не могу без тебя. Я больше и дня не хочу быть без тебя. Пожалуйста, ответь. Я ведь уже не мальчик так долго стоять на коленке.
Мэри улыбнулась.
— Но и не старик, чтобы ворчать, — сказала женщина начав одевать колечко себе на палец, но остановилась, — У меня есть одно условие!
— Какое? , -спросил Джеймс.
— Поженимся быстро и тайно, — сказала Мэри.
Джеймс улыбнулся.
— Меня это устраивает, — сказал мужчина поднимаясь с колена.