ID работы: 5353285

Радость вишни

Naruto, Гарри Поттер (кроссовер)
Гет
G
Заморожен
11
автор
Morning_Koffe бета
Размер:
65 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 29 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
У слизеринцев и гриффиндорцев был совмещённый урок по зельеварению. Пока Хидан объяснял тему лекции, Узумаки смотрел изредка на Мейко, за что профессор ругал его. — Основы трансфигурационного зельеварения. В зельеварении особое значение имеет применение трансфигурационной магии. Трансфигурационная магия — это магия, при помощи которой одни предметы могут превратиться в другие объекты живой или неживой природы. Кратко ознакомьтесь с примерами трансфигурационных заклинаний, которые можно использовать при изготовлении зелий… Они написаны на доске. Спишите… Ребята стали писать себе в тетрадь, какие заклинания они могут использовать для зельев. Учиха диктовала себе шёпотом: — 1. Глациус — это заклинание, замораживающее воду в лёд. 2. Инсендио — это заклинание, создающее огонь. «Приворотное зелье». Ингредиенты: замороженные яйца пеплозмея, прыгающие поганки, шалфей, кожа саламандры, красное вино. Эффект: вызывает у выпившего страсть или одержимость объектом. 3. Фера Верто — это заклинание, превращающее любой живой объект в хрустальный бокал или же сосуд для жидкости. 4. Вирминкулус — это заклинание, превращающее любой живой объект в червя. 5. Пуллюс — это заклинание, превращающее любой объект в курицу. 6. Орхидеус — это заклинание, создающее яркий букет орхидей. 7. Хемилюмос — это заклинание, создающее свет в любом растворе (используется в аналитическом зельеварении). 8. Хеминокс — это заклинание, прекращающее действие заклинания «Хемилюмос» (используется в аналитическом зельеварении). — Мейко, ты так и будешь? Спасибо, конечно, что продиктовала мне. Я даже на доску не смотрел… — улыбался Киба. — Инузука, я вам не мешаю? — спросил Хидан. Парень замолчал. Узумаки посмотрел на эту парочку и разозлился. Учиха заметил поведение друга. — Наруто, постарайся скрыть чувства. — Саске, ты задрал. Я тебе докажу, что она мне по-барабану… — Ну, давай… — сказал Учиха. Узумаки сложил из бумаги китайского журавлика и дунул на него, журавлик прилетел к Мейко с помощью магии. Учиха посмотрела зло на блондина. Узумаки усмехнулся и показал взглядом, чтобы она посмотрела, что там. Девушка развернула журавлика, что оказался обычной запиской. Там было написано: «Сегодня в 7 вечера в Астрономической башне». Она окинула его недобрым взглядом, но на листике написала, что придёт, и отправила назад ему. Урок закончился. *** Вечером студенты поужинали, и Мейко пошла в семь в Астрономическую башню. Узумаки уже был там. Учиха спросила: — Зачем позвал? — Давно хотел кое-что сказать… — Говори… — Ты мне очень нравишься. Чистая правда… — признался Узумаки, но для неё и для других он «соврал». — Что ж… тогда я тоже должна признаться… — Давай… — Ты придурок, каких поискать. Ты мне не нравишься! Понял? — сказала брюнетка. — Зря… Он подошёл вплотную. Уже чуть не поцеловал. Мейко не стала сопротивляться, даже напротив, сама уже хотела ответить на поцелуй. Но… — Дура… Вы все гриффиндорки такие доверчивые!!! Ты правда думала, что ты мне нравишься? — Идиот! Его друзья вылезли из убежище и засмеялись. Среди них был её брат, он смеялся и злился. Мейко просто ушла, ничего не сказав. Наруто смотрел ей вслед с грустным лицом, его друзья смеялись во всю. Девушка пришла в комнату и всё рассказала подругам по комнате. — Как-то так… — Урод! — сказала Ино. — Баран… — согласилась Сакура. — Да, он... — терпение Мейко закончилось. — Бесит! Урод моральный! Козлина волосатый! Баран озабоченный! Как же я его ненавижу! — Всё сказала?! — рассмеялась Яманака. — Хорошо, что Хинаты нет в комнате. Она же любит Наруто… — сказала Учиха. — Мда… Несмотря на то, что ты сама любишь Наруто, всё равно пытаешься помочь Хинате… — сказала Харуно. — Поэтому я не слизеринка… — рассмеялась Учиха. Девочки рассмеялись. Парни радовались за Наруто. А сам он был злой, а злился за своё поведение и то, как обращается к девушке, которая ему нравится.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.