***
После того как адрес Эбигейл нашёлся в компьютере, группа планировала отправиться на её поиски. Мэдисон была уверена, что в этот раз они все останутся вместе, что бы не случилось. Необходимое место находилось в Ньюпорте, штат Орегон, поэтому группе придётся провести в пути примерно двадцать часов. Они планировали избегать главных дорог, ибо возможность встретить инфицированных или не совсем дружелюбных выживших увеличилась бы многократно. Элайза заулыбалась, когда узнала, что последний раз её мама была замечена в Ньюпорте. Это был город, в котором Лекс была арестована за вооруженное ограбление, то есть её мама была очень близка к своей дочери. Эти мысли заставили Элайзу радоваться и нервничать одновременно. Как её мама отреагирует, когда они наконец-то встретятся? Что она о ней подумает, узнав, что Лекс была не совсем идеальной девочкой? Так, стоп. Она не должна об этом думать. Тем более Элайза не знала живали ли Эбби. — Эй, ребята! — позвал Трэвис, осматривая группу друзей, которые всё еще играли. — Пора собираться. — Когда мы выезжаем? — спросил Адам. — Завтра утром. Парень кивнул, и вся компания направилась в дом. — Могу я взглянуть? — послышался милый детский голос с сильным акцентом. Трэвис обернулся и увидел Елену, которая тыкала пальцем на кемпер, уставившись на него. — Да, конечно, — сказал Трэвис, и, взяв малышку за руку, зашёл в дом на колёсах. — Через несколько месяцев она уже будут знать английский как свой родной, — сказала Оливия. — Не уверена, — со смешком сказала Алисия. Девушки обернулись на дорогу, услышав звук мотора приближающегося байка. — Спасибо, — выкрикнула Элайза, когда остановилась рядом. — Так круто снова гонять. — Пожалуйста, — сказала Меган, улыбнувшись. — Пошли уже, — посмотрела на свою возлюбленную Алисия. — Нам нужно собираться. Лекс слезла с мотоцикла, и отправилась за Кларк в дом. — Внутри все как новое, — вышел из кемера Трэвис. — Где вы украли его, в магазине? — Именно это мы и сделали, — сказала Оливия, улыбнувшись.***
Элайза и Алисия зашли в свою спальню, закрыв за собой дверь. Лекс уселась на край кровати, а Кларк отворила шкаф и начала собирать вещи. — Помоги мне, Элайза. Я не собираюсь всё делать одна. Но блондинка не сдвинулась с места, осматривая свою девушку снизу вверх. Алисия развернулась, кинув игривый взгляд на Лекс. — Что? — спросила она. — Ничего, просто наблюдаю за прекрасной девушкой. — Что может случиться плохого, если ты всё-таки поднимешь свою задницу и придешь мне на помощь? Элайза медленно поднялась, но вместо того чтобы помочь, она запустила свои руки под футболку Алисии и поцеловала её в шею. — Элайза! — запротестовала Кларк, пытаясь контролировать своё участившееся дыхание. — Что? — сказала блондинка, оставляя поцелуи на коже возлюбленной. — Мы должны собираться. — Ну чего ты? — низким голосом произнесла девушка, покрывая поцелуями шею и щеки Кларк. — Я провела два месяца в качестве лабораторной крысы. Я что, не могу насладиться своей девушкой? Едва заметная улыбка скользнула на лице у Алисии. — Первое: ты не помнишь то время, что пробыла подопытной Джейсона, — она подняла руки и обвила их вокруг шеи Лекс. — А второе: у нас впереди вся ночь. Но сначала нужно собраться. — Ты права… — неохотно признала Элайза и отодвинулась от Кларк.