Surviving or Living

Перевод
R
Завершён
290
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
129 страниц, 40 863 слова, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
290 Нравится 175 Отзывы 109 В сборник

Chapter 28: The Truth

Настройки
Примечания:
Алисия поднялась наверх, слёзы застилали её лицо. Мэдисон стояла перед ней, скрестив руки на груди, но её лицо не выражало ровным счётом ничего. — Что? — спросила Кларк. — Ничего, — ответила Мэдисон, уставившись на дочь. — Ты думаешь, это было необходимо? — Я всего лишь дала ему пощечину, он заслужил. Ты видела что он сделал, — крикнула Алисия. — Он монстр. — Тем более не стоит опускаться до его уровня. Алисия лишь устало вздохнула. — Мама, послушай. Он пытался убить Элайзу. Он пытался убить меня. Поверь мне, он это заслужил. — Он пытался убить тебя? — шокировано спросила Мэдисон. Алисия кивнула. — Да, когда я обнаружила, что творится у него в амбаре. Он наставил оружие мне в голову и уже пытался застрелить, но Элайза спасла меня. — О боже, — вздохнула Мэдисон, прикрыв глаза. — Я в порядке, мам, — сказала Алисия, улыбнувшись. — Успокойся. Они обе вошли в столовую, где вся группа сидела в тишине. — Он чёртов сукин сын! — сказал Кайл, прерывая молчание. — Вы все слышали? — удивлённо спросила Алисия. — Было тяжело не услышать. — Вы нашли ещё что-то? — спросила Мэдисон. — Судя по всему он экспериментировал с вирусом на ней, — сказал Трэвис. — Что? — воскликнула Алисия. — Да, он пытался разработать антидот. — Антидот? — спросила Кларк, подняв глаза на мужчину. — Я ничего не могу понять, он же делал биологическое оружие. — На самом деле все логично, — сказала Меган. — Если ты создаешь что-то подобное, имеет смысл владеть антидотом, в случае заражения. — Он действительно что-то планирует? — вздохнула Мэдисон. — Он сработал? — Не знаю, — сказала Меган. — В компьютере ничего об этом нет. — То есть мы не знаем как это на неё повлияет? Меган замотала головой. — Нам нужен врач. — Может, мы попытаемся найти Эбби? — предложил Якоб. — Мы не знаем где она и жива ли вообще, — произнес Трэвис. — Хорошо, тогда я хотя бы попытаюсь обнаружить, где её последний раз видел Джейсон. — сказал Якоб, погрузившись в компьютер. Едва заметный звук привлёк внимание Алисии, она обернулась, чтобы посмотреть на лестницу, что ведет наверх. На самом верху сидела Элайза, слепо глядя перед собой. — Как давно она там? — спросила Алисия. — Кто? — Элайза! — выкрикнула Кларк, направившись по ступенькам вверх. — Элайза? — мягко позвала девушка. Лекс медленно подняла глаза, в них были слёзы. — Это правда? — еле слышно произнесла блондинка. — Это правда, что я выросла как сирота, лишь потому что мой дядя хотел контролировать жизнь моей мамы? — Да, — нежно ответила Алисия. Элайза замотала головой и снова заплакала. — Иди ко мне, — произнесла Кларк, обнимая девушку за плечи. Она притянула свою любимую и крепко-крепко обняла. Брюнетка тоже заплакала, по её щекам лились слёзы счастья и боли. Боли видеть её девушку такой разрушенной сейчас. Она почувствовала что Элайза тоже обняла её, их объятия стали еще теснее. — Я должна увидеть его, — сказала Лекс, наконец немного отстранившись. — Элайза, ты не обязана это делать. — Я должна. Я должна встретиться с ним лицом к лицу. Он должен увидеть меня сейчас, когда я знаю всю правду. Алисия вздохнула, повернувшись и заметила что все наблюдают за ними. Трэвис и Мэдисон стояли рядом, они встретились взглядом друг с другом, прежде чем перевести его на Алисию и Элайзу. Трэвис кивнул Элайзе. — Пошли, — сказала Алисия своей девушке так, чтобы только она могла услышать. Брюнетка помогла Лекс встать. Они спустились на первый этаж, затем в подвал. Алисия остановилась на полпути. — Я буду здесь, если понадоблюсь, — произнесла девушка. Элайза кивнула и спустилась дальше. Как только она оказалась в подвале, она медленно подошла к Джейсону, её голова была высоко поднята. Лекс остановилась в нескольких метрах от него, Дэниел наблюдал, прислонившись к стене. — Я должна называть тебя дядей Джейсоном, но каждый раз когда эта идея появляется в голове, меня тошнит. Джейсон засмеялся от удовольствия, оставив отвратительную улыбку на лице. — Я бы хотел это услышать, но не от тебя. — Блять, да что я тебе сделала? — Неужели не понятно? — спросил Джейсон, его бровь поползла вверх. — Ты родилась. Ты чуть не испортила жизнь моей сестре, она чуть не потеряла шанс стать кем-то. — Это было не твое решение. Это был её выбор! — сказала Элайза, повысив голос. Слезы текли по её щекам. — Из-за тебя я выросла без мамы. И моё детство было отстойным! — Бедняга, — с ноткой сарказма сказал Джейсон. — То, кем ты стала, зависело только от тебя. — Всё было бы по-другому, если бы она растила меня. Я бы была другой. — А она? — зло спросил Джейсон. — О ней ты подумала? Она точно бы не стала той, кем является сейчас. — Да? А где она сейчас? — голос Элайзы уже срывался. — Она счастлива? У неё есть муж? Дети? — Детей нет, было пару бойфрендов. И так даже лучше, все те мужчины были недостойны её. — Ты чмошник, Джейсон, — с отвращением в голосе сказала Элайза. — Она достаточно взрослая чтобы позаботиться о себе. — Нет, — сжал челюсть Джейсон. — Она нуждается во мне, ей нужен брат. Даже если она этого не знает, я всегда рядом, чтобы позаботиться о ней. — Правда? Тогда где она? — спросила Элайза. Джейсон подождал несколько секунд, прежде чем ответил на вопрос. — Я не знаю, — произнес мужчина. — Но я найду её. — Ты привязан к стулу. Думаю, вряд ли ты сможешь сделать это в таком положении. После этого Элайза развернулась и быстрым шагом поднялась наверх. Она вкладывала очень много сил, чтобы просто не сорваться и не сделать из Джейсона отбивную. — Элайза? — обратилась Алисия к блондинке. Но Лекс проигнорировала её, продолжив свой пусть уже наверх. — Эй-эй, — мягко позвала Мэдисон, беря девушку за руку. Элайза быстро повернулась лицом к женщине, и та увидела слёзы, струящиеся по её щекам. — Эй, — снова произнесла Мэдисон, обняв её. В этот момент Лекс отпустила все эмоции и ещё крепче вцепилась в женщину. — Тсс, всё будет хорошо, — Мэдисон успокаивала Элайзу так, будто она была её родным ребёнком. Блондинка продолжала плакать еще несколько минут, всё вокруг находились рядом, и вот наконец она отстранилась, вытирая лицо. Алисия тут же подошла к Элайзе и обняла её очень-очень крепко. — Эй, принцесса, — прошептала Лекс, так чтобы только Кларк могла услышать. Алисия подавила смешок и улыбка озарила её лицо. Было так приятно вновь услышать эту кличку, ещё лучше было услышать её из уст любимого человека. Она отстранилась так, чтобы их глаза встретились. — Эй, крошка, — сказала Алисия, слёзы счастья одна за другой покатились по её щекам. Не думая, её губы врезались в губы Элайзы, она целовала её быстро, со страстью. Брюнетка разорвала поцелуй только чтобы спрятать лицо в волосах своей девушки. — Я думала ты мертва, — сказала она, навзрыд. — Со мной все в порядке, — успокоила её Элайза, так же спрятав лицо в волосах Алисии. — Я жива… Они стояли так еще несколько минут, наслаждаясь объятиями друг друга. — Эй, — сказала Меган улыбнувшись, когда Алисия немного отстранилась. Девушка обняла Элайзу. — Мы нашли последний адрес, где видели Эбигейл, он находился в компьютере. Лекс кивнула. — Могу я увидеть её? — спросила блондинка. — Фотографию. — Конечно, — ответила Меган. — Пошли. Она подвела Элайзу к Якобу. Парень открыл папку и начал показывать все фотографии мамы Лекс. — Она такая красивая… — сказала Элайза улыбаясь. — Прям как ты, — произнесла Алисия. — Да, вы очень сильно похожи, — поддержал Якоб, открывая статью, чтобы показать молодую Эбби. — Здесь ей четырнадцать. — Да, вы правы, — улыбнулась Элайза. — Думаете, всё ещё есть шанс, что она жива? — Всё может быть, — сказал Трэвис, положив руку на плечо Элайзы. — Давай не будем терять надежду.
290 Нравится 175 Отзывы 109 В сборник
Отзывы (2)