***
В тот вечер, когда я узнала об отъезде, я решила попросить разрешение у отца, чтобы ехать верхом на лошади и как раз направлялась в его покои. Стража возле дверей почтительно мне поклонилась и впустила меня внутрь. Внутренние комнаты отца кричали о своем великолепии. Стены, убранные богато вышитыми гобеленами, мебель, сделанная из редких видов деревьев и, конечно, сам король гордо сидел за рабочим столом, подписывая важные документы. — Отец, — поприветствовала я короля: реверансом и радостной улыбкой. От родителя ощутимо несло вином, но я давно к этому привыкла. Этот запах был частью моего детства, которое я провела рядом с ним. — Алисанна, красавица дочь. Тебя привело в мои покои дело, или ты просто решила навестить своего старого отца? — Басом спросил папа. В его светлых глазах виднелась улыбка и радость от нашей встречи. — Ваше величество ещё очень молоды, но вы правы, меня привело к вам дело. Я знаю, что моя мать хочет, чтобы я вела себя, как принцесса. Но я хотела бы попросить у вас разрешения проделать путь до Винтерфелла верхом, мне не очень нравится тесная карета, — я выпалила эти слова на одном дыхании и замерла в ожидании ответа. На лице отца расплылась ехидная улыбка, и мои губы едва дрогнули, я уже знала его ответ. — Ты должна вести себя, как подобает дочери короля. Ты не какая-то крестьянка, а принцесса из дома Ланнистеров, — раздался за моей спиной голос матери. Я повернулась и посмотрела на женщину, которая меня родила. Серсея, как всегда, выглядела великолепно. Одетая в золотое платье, с гордо поднятой головой и поистине королевской осанкой. Золотистые волосы спадают водопадом до самой талии. Королева по праву и рождению, моя мать была именно такой. Я присела в реверансе, приветствуя её, мне не хотелось раздражать мать ещё больше. — Мама, — без каких-либо эмоций сказала я. — Роберт, неужели ты позволишь ей так себя вести. Она твоя старшая дочь и должна быть примером для всех. Ты совершенно не занимаешься её воспитанием, — сорвалась на крик королева. Я стояла с раскрытым от удивления ртом. Моя мать никогда не позволяла себе разговаривать с королем в таком тоне. — Я сам решу, как мне воспитывать дочь. Ты этим совершенно не занимаешься, женщина, всё своё внимание ты уделяешь младшим детям, совершенно забывая об Алисанне, — сказал отец, вставая с кресла и угрожающе смотря на свою жену и королеву. — Я воспитаю её так, как считаю нужным. В ней течет кровь Баратеонов, такой она и должна быть, — под суровым и ненавистным взглядом отца, мать отступила. Затем она медленно перевела взгляд на меня и процедила. — Однажды ты спросила, почему я так тебя не люблю? Ответ прост, ты слишком похожа на своего отца, — закончив фразу, она быстрым шагом покинула королевские покои. Я закрыла глаза и почувствовала, как по щеке скатилась слеза. — Ты можешь делать всё, что считаешь нужным, Алисанна, даже если это не по нраву твоей матери, — я молча кивнула и вышла из комнаты.***
Во дворе замка царило необычайное оживление. Все готовились к отъезду на Север. Я сидела верхом на своей белой лошади, которую два года назад мне подарил отец на день рождения. Волосы были убраны в замысловатую прическу, чтобы не мешались в дороге. Мать с младшим братом и сестрой уже сидели в карете, ожидая отъезда. Джоффри тоже оседал своего коня, рядом с ним привычно находился Сандор Клиган или Пёс, его верный телохранитель. Отец отдавал последние распоряжения, в пути к нам должны были присоединится братья моей матери — дядя Тирион и дядя Джейме Ланнистеры. Дядя Тирион славился своей учёностью и любовью к книгам, его ум был острым, словно бритва. Дядя Джейме же был воином с головы до ног. Он рыцарь Королевской гвардии, один из семи избранных, которым доверили охранять королевскую семью. В дороге мы были уже около трех недель и ничего интересного за это время не произошло. В последний день нашего путешествия, я решила, что пора переодеться в платье и привести себя в порядок. Моя мать права, я должна выглядеть, как принцесса. Пользуясь тем, что наша процессия устроила привал, я взяла приготовленное септой платье и вошла в свой шатер, сняв пыльную одежду. Я осторожно развернула зелёное платье с золотой тесьмой по подолу и аккуратно надела, стараясь не помять. В сундуке я нашла расческу и привела волосы в порядок, мне не хотелось укладывать их в причёску, поэтому я решила оставить их распущенными. — Надо же, сестра. Ты впервые выглядишь, как девчонка, — сказал Джоффри своим противным голосом за моей спиной. Я резко повернулась и посмотрела на брата. Он был младше меня на пять лет, но это не мешало ему постоянно надо мной издеваться. Его золотистые волосы небрежно падали на красивое и капризное лицо, а на поясе висел меч, подаренный нашим отцом. Я присмотрелась и мне не понравился странный блеск в его глазах. — Что ты здесь делаешь, Джоффри? — Как можно твёрже спросила я. — Пришел навестить сестру, — сказал мой брат походя ближе, больно хватая меня за руки. Я попыталсь сделать шаг назад, но он крепко держал меня. — Убери от меня свои руки, — прошипела я. Внезапно последовал удар по лицу. Моя голова дернулась в бок, а щека горела от удара. — Не смей так со мной так разговаривать, ты меня поняла? Я будущий король и ты будешь делать то, что я скажу. — Я сделаю всё возможное, чтобы ты никогда не сел на трон, и я не забуду, то, что ты хотел со мной сделать, — тихо ответила я, но он не услышал моих слов и вышел из шатра. Я вышла с гордой поднятой головой и сделала вид, что ничего не произошло, но слуги то и дело поглядывали на меня. Мне подвели коня с дамским седлом, сесть мне помог один из стражей моего отца. Немного неудобно, но придётся потерпеть. Процессия двинулась в путь. Немного проехав, я увидела, как на горизонте появились контуры Винтерфелла. Его мрачные очертания напомнили мне темницы Красного Замка. С каждым шагом я приближалась к своему новому дому и своему будущему мужу, которого я даже не знала.