ID работы: 535639

Свой среди своих

Слэш
NC-17
Завершён
1545
Размер:
196 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1545 Нравится 558 Отзывы 387 В сборник Скачать

Часть 21

Настройки текста
Это был самый счастливый момент за долгое, долгое время – видеть лицо Торина, когда он улыбнулся. Так хорошо и искренне улыбнулся, будто солнце наконец-то показалось из-за туч, наступила весна, и теперь всегда будет тепло, радостно и хорошо. Торин выдохнул, переводя взгляд то на хоббита, то на камень в его руке. И Бильбо, шутливо поклонившись, протянул ему камень - ведь Аркенстон принадлежал Торину по праву. - Ты моя умница, - проговорил Торин, принимая камень. Потянул Бильбо к себе, приобнял одной рукой, и вытянул руку вверх, показывая всем Аркенстон, ярко искрившийся в свете луны. - Это просто невероятно! - воскликнул Кили, схватил Фили за руки и рассмеялся. Бильбо прижался щекой к жестковатому меху, зажмурился, ощущая, как Торин держит его – крепко и надежно. Все воодушевились, и Торин объявил, что теперь-то все пойдет так, как должно. Даже Балин, осторожный и предусмотрительный, не возражал. Он прислушивался к горе, но было тихо. А Бильбо, довольный тем, что Торин, наконец, обрел то, о чем мечтал, не отходил от него. Весь вечер не отходил. Лагерь решили разбить прямо здесь, у входа в гору – так казалось безопаснее, да и в случае дождя можно было спрятаться внутри, а не мокнуть на равнине. Вещи перетаскивали до самого вечера, а потом разожгли костер, такой жаркий, что сидеть приходилось на расстоянии. Благостный, удовлетворенный Торин был просто медовым. Он не возражал, если Бильбо лез к нему на колени, тормошил, наконец-то дорвавшись до нежностей, обычно недоступных. Торин послушно терпел короткие поцелуи в щеку, и даже сам теребил хоббита, поглаживая за ухом. - Смотреть на вас тошно, - сказал в итоге Двалин, выразив всеобщее настроение. Бильбо смутился, уткнулся лицом в шею Торину. Но тот лишь улыбнулся и сказал Двалину: - Терпи. - Ладно, - выдохнул Бильбо, уселся рядом с Торином, и взял его за руку украдкой, - мне просто хотелось тебя обнять. Торин же, стиснув его пальцы, посмотрел вначале на Двалина, потом обвел всех взглядом. - Помнишь эту дорогу, Двалин? - кивнул он на тропу, которая огибала гору. Тот кивнул, и Балин тоже заулыбался, вспоминая что-то приятное ему. - Однажды, - негромко сказал Торин, - когда я еще пешком под стол ходил, я заблудился на пустоши. - Ты? - не поверил Бильбо. - Да, - усмехнулся Торин, поглаживая его пальцы тайком. - Я был еще слишком мал, чтоб выходить из горы в одиночку. Но мне так хотелось посмотреть на большой мир без старших... И тогда я решился удрать, чтоб погулять вволю. - Не могу представить себе дядю, удирающего из Горы, - усмехнулся Фили. - Я могу, - сердито проворчал Балин, - ты обвел меня вокруг пальца! - Ты слишком ценил послеобеденный сон, - улыбнулся Торин, посмотрел в огонь. - Я осторожно выбрался наружу, уверяя всех, что Балин вот-вот подойдет и присмотрит за мной. И меня пропустили. Стояла весна, вокруг шумели листья, так здорово пахли цветы… Я пошел, куда глаза глядят. - Тебя не украли орки? – переволновался Бильбо. - Нет, в те дни здесь было куда безопаснее. Но я заблудился в кустах жимолости. - Не смотри на меня так насмешливо, Кили, - ухмыльнулся Двалин, - в те дни кусты жимолости были куда больше нынешних. - Да, они были такие густые, так одуряющее пахли, и я бродил, бродил и думал, что никогда больше не увижу гору, - рассмеялся Торин, - а потом на меня напал горный орел. - Ты справился с ним? – уточнил Кили. - Как видишь, - хмыкнул все еще сердитый Балин, - иначе он не сидел бы с нами. - Хорошо, что это не был тот орел с Мглистых Гор, - задумался Бильбо, - а то тебя никогда бы не нашли. - Как только я сумел прогнать птицу, я решил, что раз уж я смог справиться с ней, то уж путь к горе точно найду. И в итоге я вышел на эту тропинку и добрался до дома, где меня уже ждали. - Это был один из самых глупых твоих поступков. - А были еще глупые поступки? – оживился Кили, - Балин, а расскажи… - Не было, - сказал Балин, улыбаясь, - с тех пор он вел себя хорошо, как и следует вести себя молодежи. - О да, - хмыкнул Кили, - я так и знал, что история закончится моралью. - Да нет тут никакой морали, - махнул рукой Торин, приобняв сонного хоббита, - просто вспомнил, как здесь было раньше. - Хорошо здесь было, - сказал Двалин, молчаливый обычно, и принялся рассказывать свою историю, увлекательную и полную приключений, но Бильбо, как ни старался, а все равно заснул, устроившись головой на коленях у Торина. Тот молча накрыл его спальным мешком и положил руку на плечо. *** На следующее утро все обсуждали вчерашнее, а Торин сидел и задумчиво разглядывал Аркенстон. - Он живой или мертвый? – спросил хоббита Кили. - Кто, Аркенстон? – не понял Бильбо, у которого Торин с камнем из головы не шел. - Дракон, - пояснил Фили, - ты видел его вчера? Он спал? - Если честно, то я не понял, - покачал головой Бильбо. - Ну он вроде как лежал, зарывшись в золото, но он сопел, не дрыгался. Было похоже, что он спит. - А не было похоже на то, что он мертвый? Что он окочурился там, под уютным одеяльцем из золота. - Вроде нет, - задумался Бильбо, пытаясь припомнить, - а вроде и да. Может, он и мертвый был. Непонятно. - Если он мертвый, то чего мы тут сидим?! - А если он спящий, то лучше сидеть здесь, чем превратиться в жаркое! - Быть может, сходим на разведку? – предложил Кили, которому не терпелось сделать что-нибудь эдакое. - На разведку? - Да! – Кили вскочил с места и принялся расхаживать туда-сюда, - давайте пойдем на разведку, ну, я вот увижу Смога и точно скажу. Уж извини, Бильбо, но совсем не разбираешься в драконах, если не мог отличить спящего от мертвого. - Простите, господин гномий эксперт по драконам, - сердито фыркнул Бильбо, - куда уж мне! Надо было посылать тебя вчера… - Прости, Бильбо, - Кили перестал носиться и сел рядом с ним, - ты прекрасный взломщик. Пойдешь с нами сегодня? - По-моему, Бильбо лучше остаться, - покачал головой Фили, - на твоем месте я бы отправился в Эсгарот. - Фили говорит дело, - сказал Балин, - если ты мог спокойно добраться сюда, то ты точно также доберешься обратно. И, пока мы с Торином придумаем, как быть с драконом, ты будешь в безопасности. А потом Торин придет за тобой. - Да не хочу я в Эсгарот, - буркнул Бильбо, хотя тяжесть ребенка в теле уже давала о себе знать, - мне и тут прекрасно. - Пойдемте уже на разведку, - затянул свою песню Кили, - не век же здесь сидеть! - Хочешь, я провожу тебя в Эсгарот? - предложил Бофур. - Для начала я бы проник в оружейную, - решил Двалин. - Не пойду я ни в какой Эсгарот! – вскрикнул Бильбо. - Торин, - воскликнул Балин, - что мы будем делать?! А Торин и ухом не повел. Как сидел, разглядывая камень при свете утреннего солнца, так и смотрел. - Господин мой Торин, - сладко проговорил Балин, становясь похожим на мягкую игрушку из плюша, которую так и хотелось потискать, - обрати внимание на поданных своих! И встал перед ним, перекрывая солнечный свет. Торин хмыкнул, спохватился и сунул камень за пазуху. И сурово уставился на Балина, который посмел его отвлечь. - Мы обсуждаем наши насущные дела, - Балин премило улыбнулся и склонил голову на плечо, - присоединись же к нам. - А в чем суть? – спросил Торин. - На разведку! - В оружейную! - Бофур хочет в Эсгарот! – заявил Бильбо, а Бофур и Фили принялись рассуждать, как глупо Бильбо находиться здесь. - Тихо, тихо! – рявкнул Торин, провел ладонью по лицу устало. - Какая еще разведка? - Дракон может быть еще жив, Торин, - тонко намекнул Балин. – С ним надо что-то делать. - Да знаю, знаю… Надо пойти и посмотреть, это верно. Найти способ прикончить его, если он еще жив. - Застрелить! – воскликнул Кили, - Как белку, в глаз! - Отличная идея, - кисло сказал Фили и схватил брата за оружейную перевязь. – Постой уже. - Я пойду и посмотрю, что можно с ним сделать, - решил Торин, оглядевшись по сторонам. Таким тоном сказал, что ясно становилось – перечить бесполезно. Но Бильбо рискнул: - Торин, - облизнулся он нервно, - быть может, у дракона есть слабое место? Может, действительно, Кили предлагает хорошую идею? - Ну? – сощурился Торин, глядя на него. Все притихли. - Я хочу сходить и посмотреть. Ты же знаешь, - выдохнул Бильбо, крылья его носа едва заметно затрепетали, - я умею быть незаметным, а хожу гораздо тише вас, почти бесшумно. Если дракон жив и спит, то я смогу тихонечко его осмотреть, а потом так же тихо улизнуть… Как тебе идея, Торин? Торин молчал. Остальные тоже молчали, потому что идея-то была неплоха, хорошо, если волшебный мистер Бэггинс проскользнет мимо дракона, невидимкой и неслышимкой выведав его тайны. Особенно, если забыть о том, что мистер Бэггинс в положении и рискует не только своей жизнью. - Нет, - не согласился Торин, - я на такое не пойду. - Но я быстро… - пообещал Бильбо, пятясь к проходу. – Я смогу. Жди меня. И веря в собственную удачу и смекалку, веря в кольцо, надел его на палец и юркнул в проход, прежде чем Торин или кто-то другой успели его остановить. - Что за… - выругался Кили. - Он словно невидимка! - Не нравится мне все это, - сказал Балин, Двалин, Фили и добрая половина компании. Торину тоже это не нравилось, ох как не нравилось. А время шло, утекало сквозь пальцы, облака плыли по небу. - Интересно, может ли он сожрать его, если не увидит? - Может, наверное, - сглотнул Фили нервно, - это же дракон. - А может, он давно мертв?… – осторожно предположил Ори, но сейчас в это никому не верилось. Торин стоял, глядел на небо, не в силах отгадать, что лучше сделать. Хоббит осторожен и тих, но его собственные шаги точно разбудят дракона. Но оставлять Бильбо одного там, в горе, наедине с драконом… Гора вдруг еле заметно вздрогнула, словно живая. Торин в ответ ударил по каменной притолке так, что трещина пошла, сказал тихо: - Прячьте продукты от огня. - А куда прятать? И куда мы сами спрячемся? Торин не ответил, выхватил меч и решительно зашел в темный проход. - Дядя, подожди нас! *** Первое, что увидел Торин, когда осторожно выглянул из прохода – это пляшущие на каменных плитах монеты, вздрагивающие так, будто они танцевали сами по себе. Дракон ревел и бесновался в горе, и Кили ощутимо вздрогнул: - Похоже, нам всем придется несладко… - Не болтай! – оборвал племянника Торин, заметил, что на монеты будто кто-то наступает и спотыкается, кто-то небольшой и невидимый. Выхватив меч, он бросился вперед, натолкнулся на теплое, живое, дрожащее, и подхватил его. Невидимка вцепился в него, словно вытащенный из воды котенок, прижался щекой и задышал часто-часто. - Нашелся, - буркнул Торин, в глубине души очень довольный. - Торин… - выдохнул Бильбо, вновь становясь видимым, и Торин, крепко держа его, бросился обратно к проходу. И вовремя – струя алого пламени пронеслась мимо, такая жаркая, что волосы затрещали. - Он живой! – радостно воскликнул Кили, быстро сбивая ладонями пламя. - Уходим! – рявкнул Торин, не выпуская хоббита из рук. - Дракон сейчас облетит гору и сожжет наших, если мы замешкаемся! Надо подловить и прикончить его… Бильбо не слышал, что ответили Торину племянники, не слышал, что было дальше, просто-напросто потеряв сознание. *** - Маленький воришка, - шептал Смог, словно проникая в его мысли, - маленький воришка, ты думаешь, что Дубощит ценит тебя? Я бы тоже ценил такого ловкого и проворного малого. Выйди, покажись, я хочу посмотреть на того героя, что сумел проникнуть в мою крепость… Значит, вот как сладко ты пахнешь, значит, Дубощит действительно приблизил тебя к себе, от тебя просто несет этим гномом. И даже больше того, ах, вы смешные теплые существа, такие хрупкие и слабые, всегда найдете время, чтоб забраться под одеяло! Думаешь, Торину нужен ты и твой детеныш? Какая чепуха, Торину нужны лишь твои ловкие пальцы, которые сумели украсть мое сокровище! Тебя это удивляет? Ты хочешь сказать, ты не знал, не подозревал об этом? Наивный маленький воришка, твой детеныш вовсе не нужен ему, нет. Детеныш - лишь бесполезный довесок к удовольствию, зачем Торину неизвестная зверушка? Ну же, воришка, иди ко мне, я тебе помогу. Не идешь? Ждешь? А хочешь, я избавлю вас от страданий? Пожалуй, это будет милосердно, - Смог оглушительно расхохотался, - вначале тупоголовые жители Эсгарота, потом гномы, а потом, на закуску, маленький сладкий вор из далеких стран! Да! Смог летал, кувыркался в воздухе и ужасающе громко хохотал, будто никогда не слышал ничего более смешного. Бильбо очнулся от сна, в котором заново пережил этот ужас, присел в темноте и пустоте, не понимая, где именно он находится. Потом, пошарив вокруг, нашел края спальника, понял, что лежит в нем. Гномы бодро и деловито храпели где-то рядом, вокруг стояла тишина и спокойствие, но Торина нигде не было. Бильбо обхватил себя руками, все тело ныло от боли, и внутри вновь поднялась потребность в нежности, в ласке, разбуженная лживыми речами Смога. Да, лживыми, потому что Смог не мог говорить правду, незачем ему было говорить правду, он всего лишь хотел выманить хоббита и сожрать. Бильбо засопел, часто-часто дыша. Конечно, любая ложь станет краше, прибавь к ней капельку правды. И опасений. И тревоги. Нет, Торин не мог думать таким образом, он не мог говорить все эти нежные слова в тишине спальни, если на самом деле надеялся только использовать хоббита. Торин долго-долго привыкал, долго не хотел признаваться самому себе в существующих чувствах. Но однажды признался. И Бильбо верил ему, потому что пусть у Торина был скверный характер, но он был прямым и упертым, как топор, а вовсе не хитрым и изворотливым лжецом. Врал Смог. Не Торин. Боль отпустила, словно невидимые челюсти разжали хватку, и Бильбо, кое-как поднявшись, пошел на свет, видневшийся вдалеке. Свет луны, холодный и яркий, манил его, как ночного мотылька, и в итоге, ступая по холодным гладким плитам, Бильбо вышел на каменный балкон. На перилах балкона почти неподвижно сидел Торин и рассматривал Аркенстон на лунный свет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.