Окрыленный

NC-17
Завершён
1398
7
Размер:
200 страниц, 96 188 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1398 Нравится 155 Отзывы 525 В сборник

Часть 4.1 Лес

Настройки
      На улице стоит ночь, когда они доходят до дешевого мотеля. Дин снимает комнату, угрюмо расставаясь с деньгами и подсчитывая в уме оставшуюся наличку, пока неприветливая женщина за стойкой ресепшена передает ему ключи от номера.       Черт, им не хватит даже продлить на еще одну ночь.       Дин испытывает только вялое раздражение. На самом деле он успел перегореть всем спектром негативных эмоций, пока они шли сюда, и сейчас он, если честно, очень устал, чтобы переживать о чем-то еще.       К тому же они долго тащились в эту дыру. Дин в промежутке между снова и снова возобновляемым отравляющим диалогом с отцом раздосадованно подумал, что нужно было взять Импалу, даже если Джон, предположительно, был в ней. Он точно убил бы его тогда, тут же добавил Дин, испытав странное злорадство от мысли, как сильно взбеленился бы Джон, укати он на его Импале со своим бойфрендом.       Небрежно скинув сумку на кровать, Винчестер сразу же уходит в уборную. Он долго стоит у раковины, смотря в слив, хотя вода даже не течет из крана. Вокруг тихо, так тихо, что теперь, когда яростный шум в его сознании умолкает, тихий и неуверенный голос в голове, его собственный голос, вводит его в странное паническое оцепенение.       Что ему делать? Что ему, ради всего, блядь, святого, теперь делать?       Дин ошибался много раз. Он много раз ругался со всеми, с Джоном в том числе. Он много раз серьезно встревал.       Сейчас собственный отец выгнал его из дома просто потому, что Дин решил довериться ему. Он впервые встрял в настолько серьезное дерьмо.       Застывшим взглядом уставившись на чей-то длинный черный волос в раковине, он перебирает в мыслях истории, начинающиеся с "когда я ушел из дома в девятнадцать..." или "когда меня выгнали из дома в девятнадцать...". И останавливает себя, потому что все они заканчиваются одинаково - несчастливой тяжелой жизнью.       У Дина нет денег, чтобы держаться на плаву; у него нет работы, чтобы достать эти деньги, а если и будет, то обязательно дрянная и за копейки. Лучше молодому парню без образования не найти. Вряд ли он даже окончит школу. Завтра в нее он не пойдет точно.       Дин устало проводит ладонью по лицу и с трудом удерживает в себе рвущееся отчаянье. Ему настолько погано, что он даже не обнадеживает себя успокаивающими фразами, как обычно. Вернувшись в комнату, он только скидывает с себя ботинки перед тем, как упасть на одну из кроватей и завернуться в холодное одеяло.       Он надеется провалиться в сон сразу же, но ворочается до самого утра.

***

      Проснувшись, Дин не понимает первые несколько секунд где он. Рядом нет привычного тепла и тяжести тела Каса, он в одежде и солнце бьет прямо в глаза, хотя в его комнате окно находится с западной стороны.       Перевернувшись на спину, Винчестер вспоминает все так резко, словно ему кто-то пустил пулю в лоб.       Черт, трет он заспанные глаза, не чувствуя себя ни на грамм отдохнувшим. Лучше бы ему правда кто-нибудь пустил пулю в лоб.       Вздохнув, Дин поднимается, обнаруживая, что его футболка и рубашка полностью измялись во время сна. Бросив взгляд на соседнюю кровать, он не находит на ней Каса, но тот выходит из уборной почти в ту же секунду. - Привет, - здоровается Дин сипловатым со сна голосом, тут же прокашливаясь и неловко добавляя: - Как спалось?       Тупой вопрос - Кас все равно не ответит, но он хотя бы кривит губы, коротко вскидывая на Дина глаза и тут же упирая их обратно в пол и сторонясь, чтобы не мешаться на дороге. Винчестер, без особой причины почувствовав себя виноватым, ловит взъерошенного парня за локоть, заставляя взглянуть на себя еще раз.       Ладно, Кас то еще лупоглазое существо, и если он избегает зрительного контакта - что-то тут не так. Чаще всего Кастиэль отказывался на него смотреть, когда дулся, но сейчас он точно не пытался хорохориться. Вспомнив, что последний раз пернатый выглядел таким пришибленным, когда летом, Дин, разозлившись, сильно толкнул его, Винчестер испытывает двойную дозу вины. - Слушай, Кас, - помявшись, мягко говорит он, - я вчера типа накричал на тебя, извини за это. Я просто... Не забивай голову, ладно? Тут нет твой вины, приятель, - он даже пытается улыбнуться, но выходит как-то жалко.       Кас не выглядит особо убежденным, но тон Винчестера немного успокаивает. К тому же Дин порывисто обнимает его, зарываясь пальцами в волосы, и пернатый все же расслабляется.       Более или менее располагающее настроение довольно быстро проходит, и Дин снова становится мрачным и неразговорчивым. Умывшись, он решает выписаться из номера сразу, потому что вечером им все равно придется выселятся, а идти куда-то на ночь - плохая идея. Тем более что идти особо некуда.       Сменив одежду, они скудно завтракают в закусочной. Все это время, без особого аппетита прожевывая блинчик, Винчестер размышляет о сегодняшнем дне. День благодарения, хах. Они должны собраться всей семьей, а вместо этого Дину теперь заказан путь домой. Что касается оставшегося там Сэма - что ж, наверное, этот ужин будет один из самых напряженных в его жизни. - Пошли, Кас, - расплатившись последними деньгами, со вздохом коротко кидает Дин, поправляя на плече ремни от сумки.       Они молча тащатся к выезду из города. Это занимает у них около часа, и небо над ними такое пасмурное и тяжелое, что Дин то и дело угрюмо поглядывает на него. Только под ливень им не хватало попасть.       Винчестер изображает решительность и пытается убедить в этом и себя самого, хотя на самом деле он совсем не уверен, пустит ли Бобби их к себе. Дин уже получил от старика нагоняй по телефону за всю эту суматоху с Касом и не звонил ему уже довольно давно. Одна только дорога займет у них четыре с половиной часа (если они все-таки поймают попутку, если нет - идти туда пешком им предстоит, наверное, весь чертов день), и Дин не знает, что будет делать, если Сингер все же откажет ему. Больше им некуда податься.       Дин невесело усмехается, когда вспоминает об ангаре - старом ночлеге Касе. Возможно, в ближайшем времени это станет и его ночлегом тоже.       Он грязно ругается, когда очередная машина равнодушно проезжает мимо, игнорируя его выставленный вверх большой палец. - Сукин сын, - цедит Винчестер сквозь зубы третью машину спустя.       Конечно, думает он ядовито, были бы они горячими цыпочками - или хотя бы кто-нибудь один из них, - и они без проблем забрались бы в первую же машину.       Кас молча стоит рядом, украдкой поглядывая на него. Когда Дин ловит его взгляд, он тут же отводит глаза в сторону, притворяясь, что смотрит на что-то рядом, когда, Винчестер знает, это не так. Попытки Каса не провоцировать его только еще сильнее раздражают, подливая масло в огонь, но Дин не собирается срываться на пернатом.       Он уж точно не виноват, что они не могут поймать машину.       Они с трудом ловят попутку, но, мало того, что тачка ужасно дряхлая и тащится едва ли быстрее, чем они шли на своих двоих, водитель, пожилой худощавый мужчина с многочисленными складками на лице и залысиной на затылке, не затыкается ни на секунду.       Дин пытается быть терпеливым и благодарным. Все-таки мужчина согласился подбросить их, когда у них на двоих с Касом всего несколько центов. Его нескончаемые расспросы и скрипучий, похожий на кашель, смех можно и пережить.       Когда спустя три с половиной часа или чуть больше они вылазят из машины, Дин чувствует облегчение, несмотря на то, что им идти еще минут тридцать или сорок - разговорчивый старикан в этом месте сворачивает в другую сторону.       Чем ближе они подходят к ферме Бобби, тем ниже нависают тучи над их головами. Винчестер чувствует себя если не подавленным, то близко к этому. Он держится только ради Каса, руку которого задевает при ходьбе.       Винчестер ежится при резком ветре в старой косухе отца, которая в распахнутом виде не спасает его от непогоды. Это только больше раздражает его, подзуживая.       Черт, ему надо было надеть его собственную куртку.       Поднявшись на крыльцо, Дин резко заносит сильно сжатый кулак, но на несколько коротких секунд застывает, тяжело сглатывая и словно давая себе передышку.       Ладно, они проделали долгий путь сюда; они устали, замерзли и проголодались. Если Бобби нет дома и он торчит где-нибудь у своих друзей, помогая с подготовкой ко Дню благодарения, что ж. Дин не особо уверен в таком варианте, потому что Сингер даже к ним домой на праздник выбирается примерно раз в пять лет, но если это как раз тот самый год из пяти - хорошо. Дин подождет.       У него есть план на случай, если Бобби нет дома. На случай, если Бобби откажется пускать их внутрь, у него плана нет.       Зажмурив на секунду глаза, Дин облизывает пересохшие на ветру губы и отрывисто стучится. Он чувствует, как Кас переступает с ноги на ногу ступенькой ниже него - едва слышный скрип выдает его.       Они ждут довольно долго. Винчестер стучится повторно, с большим нетерпением. Спустя несколько секунд дверь все же распахивается, и в это мгновение сердце Дина нервно подскакивает.       Бобби ловит его взгляд, и мимолетное замешательство и, может, удивление, стираются, как только он переводит глаза на застенчиво стоящего позади Каса. Его лицо меняется, будто он уже в курсе, как сильно Дин налажал. Шумно вздохнув, он говорит только: - Ох, сынок, - и впускает их внутрь.

***

      Несмотря на смутные ожидания Дина, Бобби ничего не знает. У него есть определенные догадки, что что-то случилось и это связано с Кастиэлем (что верно), но он ничего не знает о семейном скандале.       Винчестер не знает, как начать. Угрюмо ковырнув остывающую картошку на тарелке, он краем глаза замечает, как на него таращится спрятавший крылья Кас с одной стороны и Бобби, вопросительно наморщивший лоб, - с другой. Уже сидя на привычно жестком стуле и отогревшись, он понимает, то, что Бобби впустил их, еще ничего не значит.       Он может так же спокойно выставить их за порог через пятнадцать минут, когда Дин закончит. Не слишком-то тянет на откровения после такого возможного сценария. - Я не умею читать мысли, Дин, - слегка раздраженно поморщившись, говорит Сингер все же спустя паузу. - Может, все-таки расскажешь, что произошло?       Винчестер нехотя отрывает глаза от картошки и поднимает взгляд на Бобби. - Отец выгнал меня из дома, - пытается он говорить так, словно это в порядке вещей, но его голос все равно слегка дрогнул на середине предложения.       Бобби, закрыв глаза, выдыхает, словно пытаясь вернуть себе самообладание. Когда он снова открывает глаза, они вяло скребут вилками по тарелкам еще немного. Старик напряженно интересуется: - Это из-за Каса? Ты поэтому его с собой притащил? - Да, - коротко отвечает Дин после короткой запинки. - Почти.       Они успевают расправиться с едой, и за столом до сих пор висит молчание. Когда Сингер отодвигает стул, чтобы встать из-за стола, Дин с толикой удивления смотрит на него. - Не будешь спрашивать, почему именно из-за Каса? - с нажимом спрашивает он.       Бобби, приподняв брови, смотрит несколько коротких мгновений ему в глаза и успевает мазнуть взглядом и по Касу. В конце концов он только отрицательно качает головой, прежде чем сказать: - Нет, - и, все-таки выбираясь из-за стола, он добавляет: - Уберете посуду за собой. Спальня сами знаете где.       Дин должен чувствовать себя неловко из-за Бобби, которому словно насрать на все его проблемы, но он знает, что старику интересно. И он чувствует только благодарность.       Закончив с грязной посудой, они поднимаются наверх. В комнате темнее, чем обычно, из-за пасмурной погоды. Скользнув взглядом по заправленной кровати Сэма, Дин вздыхает и плюхается на свою рядом с все еще нераспакованной сумкой. - Теперь у тебя есть собственная кровать, - говорит Винчестер небрежно, но Кас будто в замешательстве застывает посреди комнаты. - Что?       Он выглядит немного.... одиноко. Будто Дин без объяснений выстроил между ними стену и даже не пытается ее разрушить. Он даже не потрудился рассказать, из-за чего они в спешке покинули дом и спали на разных кроватях в мотеле.       Дин смятенно ощущает отголоски совести в себе. Он объяснит Кастиэлю все, обязательно, но позже.       Вместо этого он, догадавшись, протягивает: - А, ты спал на моей, когда ночевал тут? Я думал, Бобби выделил тебе гостевую спальню.       Пернатый только мнется, дергая плечом, и Дин слегка улыбается одним уголком губ. - Понял, - хмыкает он и пододвигается, спихивая сумку с вещами на пол. - Иди сюда. Спим вместе, как обычно.       Кас послушно лезет на кровать, давно избавившись от плаща, а теперь и от обуви. Перья снова шуршат под тканью большеватой футболки. Кас так долго скрывал свои крылья сегодня, наверное, он никогда не прятал их столько времени.       Дин откидывается на спину и Кастиэль уютно устраивается у него под боком, сопя куда-то в подмышку. - Подожди-ка, - бормочет Винчестер, едва они успевают устроиться поудобнее, и вытаскивает из сумки плеер с наушниками.       На самом деле Дин не отказался бы сам заткнуть уши и врубить музыку на полную катушку, но вместо этого он молча протягивает наушники Касу, который привычным чуть неуклюжим жестом надевает их на себя. Включив музыку, Дин снова устраивается на спине и, уткнувшись подбородком в макушку пернатого, смотрит в потолок, пока его уши вылавливают приглушенные звуки песен и неразборчивое бормотание Бобби откуда-то за стенкой.       Винчестер, вымотанный происшествиями последних дней, успевает задремать, когда глухой стук в дверь заставляет его резко открыть глаза. Старик, впрочем, даже не заглядывает в комнату, через закрытую дверь позвав: - Дин, можно тебя на пару слов?       Осторожно освободившись от Каса, который, кажется, тоже успел прикорнуть, Дин встает с кровати и, пытаясь стереть сонное выражение со своего лица, выходит из спальни. Бобби за дверью он уже не обнаруживает, но, догадавшись, что старик спустился на первый этаж, следует за ним. - Бобби? - неуверенно привлекает он внимание, оказавшись неподалеку от стоящего к нему спиной мужчины.       Тот, обернувшись, ловит взгляд Винчестера и, вздохнув, качает головой. - Разговаривал с Джоном, - машет старик в сторону телефона.       Дин находит в себе силы, только чтобы коротко выдавить из себя: - О. И... что?       Бобби опускается в старое кресло, одаривая Дина тяжелым нечитаемым взглядом. У Винчестера сдавливает горло, потому что он знает, что это за взгляд. Он уже видел такой у Джона. Ничем хорошим это не кончилось, но Дин, по крайней мере, рад, что не успел разобрать сумку.       Тем не менее, сглотнув ком, он, наступив на хребет собственной гордости, глухо просит: - Бобби, я... - опускает он глаза, облизывая губы, как и всегда, когда начинает нервничать, - мы уйдем завтра сразу же, но, пожалуйста, позволь нам остаться на ночь. Я просто не знаю, где мы еще можем переночевать. Только одну ночь.       Подняв взгляд, он натыкается на жестко поджатые губы Сингера и его кустистые брови, грозно сведенные на переносице. Старик выглядит сердитым. - Все-таки все Винчестеры идиоты, - ворчит он. - Никуда вы, оболтусы, не пойдете.       Дину кажется, что он ослышался или понял Бобби неправильно. - Но... - пытается возразить он. - Никаких "но", - отрезает Сингер. - Сам сказал, идти вам некуда, а я вас гнать не собираюсь. Так что заткнись и прижми свою задницу, наконец, балбес.       Выдохнув, Дин захлопывает рот и послушно садится на диван, прогнувшийся под его весом. Неуютно поерзав на месте, он напряженно и настороженно поглядывает на Бобби, который спустя короткую паузу в противовес собственным словам вдруг спрашивает: - Я только хотел поинтересоваться, насколько ты планируешь здесь задержаться?       Дин, чуть растерявшись, хмурит лоб, и Сингер добавляет: - У тебя последний год школы, ты же не собираешься профукать и бросить все?       Дин мнется. Вообще-то он собирался. - Ну, - с натяжкой говорит он, пытаясь улыбнуться, - отсюда до школы далековато. - Да, до ближайшей школы отсюда часа два езды, да и переводиться в середине года... - соглашается Сингер, но вдруг замолкает, когда до него доходит, что Винчестер имел в виду. - Тьфу ты, Дин! - сварливо хмурится он. - Хочешь сказать, ты все-таки решил пустить все коту под хвост?       Дин напрягается, когда жестко отрезает: - Я не вернусь домой. - И что ты собираешься делать тогда? - неодобрительно щурится Бобби, глядя на Дина.       Тот дергает плечом, с напускной небрежной уверенностью заявляя: - Найду работу. Буду чинить машины, - "как отец", хочет добавить он, но вовремя одергивает себя. - У Руфуса ведь до сих пор есть своя автомастерская, так? Напрошусь к нему.       Бобби, поглаживая себя по заросшему небольшой бородой подбородку, смотрит на него задумчиво. - Ох, мальчик, - вздыхает он все же без былой твердости, словно сдаваясь. - Ты сказал Джону, что вы с Касом... вместе, - меняет старик вдруг тему, снова впившись в Дина внимательным крепким взглядом. - Это правда?       Винчестер, нервно поерзав на месте, сглатывает. - Да, - пытается говорить он как можно более решительно, а, заметив сомневающийся взгляд Сингера, оборонительно скрещивает руки на груди. - Что?       Бобби качает головой. - Это того стоит, Дин? - просто спрашивает он. - Джон твоя семья, а Кас, он... - Тоже моя семья, - отрезает Винчестер и добавляет почти отчаянно: - Бобби, дело даже не в Касе, а в папе. Он смотрел на меня, будто я его предал. Он сказал, чтобы я шел в армию, будто это вылечит меня! - Джон перебесится, - хмурится Сингер, впрочем, выглядит он так, словно сам не до конца в это верит. - Он думает, я больной, - резко мотает Дин головой, только сейчас обнаруживая, насколько он разочарован этим. - А я нормальный, Бобби, я здоровый, мне все еще нравятся девчонки, - запальчиво заканчивает он и замолкает, поднимая глаза на Бобби и вдруг с досадой спрашивая: - Ты тоже считаешь, что я какой-то моральный урод? - Что? - даже морщится Бобби. - Господи, Дин, конечно же нет. Вот только не все согласны с... - Да насрать, - перебивает Вичнестер резко, опуская глаза на собственные ладони.       Они замолкают, и Бобби не может отделаться от мысли, что Дин похож на раздосадованного обиженного восьмилетку, который притворяется, что ему все равно, когда на самом деле ищет одобрения.       Сингер трет шею, когда, подумав, с новой ноткой сомнения добавляет: - Тебе обязательно было тащить с собой парня? Только не говори, что вы тайком сбежали вместе, - фыркает он.       Дин выглядит каким-то странно притихшим и виноватым, и старик подозрительно щурится. - Ты же сказал, он живет с каким-то родственником, - у Дина начинают бегать глаза, и Бобби с нажимом продолжает: - Он ведь живет с каким-то родственником, так, Дин?       Ну, не то что Сингер поверил мальчишке, когда он сбивчиво пояснял, что в городе чудесным образом обнаружился родственник Каса, который втихушку забрал парня с фермы Бобби и отвез в Лоуренс. Звучало все, как последний собачий бред, но за неимением других версий годилась хотя бы эта.       Теперь же, когда Дин не на линии по телефону, а здесь, перед глазами, мнется и усердно избегает его взгляда, Бобби мысленно ругает себя.       Конечно, нет у Каса никакого родственника в Лоуренсе, и Дин снова натворил что-то до крайности тупое. Конечно. - Ну и о чем ты еще мне наврал, парень? - насупившись, интересуется Бобби угрюмо, и Винчестер страдальчески кривит лицо.       Ну, по крайней мере, выглядит Дин так, словно он сам немало намучился от своих же сказок. - Я... - начинает он резко, но так же обрывает себя.       Что он скажет? Что в Лоуренсе действительно шатается брат Кастиэля, который хочет вернуть его назад? Вряд ли Бобби после всего этого поверит ему снова, а даже если и поверит - настоит на том, чтобы Дин все рассказал Касу. И тогда он уйдет к Габриэлю.       Дин вздыхает, пряча лицо в ладонях. - Бобби, это покажется тебе бредом, - все еще не смотря на старика, глухо выдавливает из себя Дин, - но я правда... я не знаю, как Кас нашел меня в тот раз. Он просто появился, понимаешь? - поднимает Винчестер глаза на Сингера. - Я шел со школы, а он там, стоит возле дома. - Господи, он что, сталкер? - морщится старик и вдруг настораживается. - Постой, а где он жил все это время?       Дин в смятении дергает бровями. - Ну... у меня. - Дома? - недоуменно хмурится Бобби. - В комнате, - добавляет Винчестер, неловко кашлянув.       Сингер, не удержавшись, фыркает. Открывая и закрывая рот, он так и не находит нужных слов. - И что, Джон даже не заподозрил об этом? - недоверчиво кривится он. - Ты тоже не заподозрил, - тихо говорит Дин вместо ответа, и Сингеру кажется, что он ослышался. - Что? - переспрашивает он, вытаращившись на парня. - Хочешь сказать, здесь он?.. - Весь август, - кивает Дин, поджимая губы. - Черт тебя подери, Винчестер! - сердито пыхтит Бобби, заставляя того мелко вздрогнуть. - И сколько еще твоих... дружков жило у меня все это время, пока я не знал? - Только Кас, - буркает Дин.       Бобби шумно сопит, все еще сердясь, и косо поглядывает на Винчестера. Он не одобряет все действия Дина, которые связаны с Касом, потому что мальчишка словно с ума сходит. - Да что в этом парне такого, что ты так трясешься над ним? - все-таки спрашивает Сингер.       Дин вскидывает на него глаза. Он выглядит так, словно собирается ответить, но в конце концов только бессильно поджимает плечами. - Я не знаю, Бобби, - говорит он все-таки устало, и старик словно только сейчас замечает, насколько Дин бледный и помятый. - Я не знаю.       Они молчат еще какое-то время, прежде чем Бобби, хлопнув себя по коленям, поднимается с кресла. - Ладно, - крякнув из-за скрипнувших коленей, подводит Сингер итог. - Иди наверх, тебе лучше поспать. Выглядишь, как вурдалак. Я разбужу вас, когда будет ужин.       Дин не может удержать благодарного выдоха. - Спасибо, Бобби, - вяло улыбнувшись, говорит он и, поколебавшись, добавляет чуть смущенно. - И... извини, я, кажется, испортил тебе День благодарения. - Не говори ерунды, Дин, - отмахивается Бобби. - По крайней мере, вы составите мне компанию. А теперь давай, иди.       И Дин, кивнув, тоже встает на ноги, направляясь к лестнице.       Он думал, ему станет легче, когда он расскажет хоть часть правды, но это на самом деле не принесло ожидаемого облегчения. Плечи все еще словно сдавливает груз камней. А может, он просто устал.       Толкнув дверь в спальню, Винчестер обнаруживает, что Кас не спит. Пернатый топчется у окна и оглядывается на шум. Дин слабо улыбается ему, когда парень сам подходит ближе и обхватывает его руками.       Только сейчас Дин позволяет себе немного расклеиться, пряча влажные глаза на плече Кастиэля и притягивая его еще ближе.

***

      Ферма Бобби всегда ассоциировалась у Дина с чем-то отдаленным, словно он находился в другой стране или даже в другом мире. Будто все, к чему он привык, все места и все люди, остались по ту сторону высокой изгороди.       Иногда это заставляло его тосковать, а иногда он радовался. Но Дин в любом случае всегда чувствовал себя спокойно, он ощущал себя в безопасности.       Сейчас этого не было.       Первую ночь Дин спал, как убитый. Сказались недосып, усталость и черт его еще знает что. Последующие ночи он, впрочем, только половину всего времени пялился в потолок.       Винчестер не особо понимал причины своей бессонницы. Он честно пытался сомкнуть веки и уснуть, наконец, но уже через несколько минут он обнаруживал, что снова пялится куда-то в темноту, снедаемый собственными мыслями.       А потом он понял - он больше не чувствует себя в безопасности здесь. Винчестер нервничает, и он напряжен - он прислушивается к каждому подозрительному скрипу и выглядывает каждую подозрительную тень. Он не может успокоиться, даже если обнимает в качестве персонального плюшевого мишки Каса, который мирно сопит на его плече.       Это чертовски выматывает его морально.       Дин сбежал из дома. Из города. Он забрал с собой Каса. Означает ли это, что они убежали от всех проблем?       Дину кажется, что Бобби вдруг заявит, что он просто пошутил, и выставит их за дверь. Ему кажется, что за ним придет разъяренный отец. Или, что хуже, на пороге обнаружится Габриэль.       Как он сказал? Уловил Каса телепатически? А сейчас он сможет сделать так? Уловить Каса телепатически и найти его здесь?       Это не безопасная комнатка под присмотром в запертом доме в Лоуренсе. Здесь хлипкие двери, и больше нет надобности запирать Кастиэля в четырех стенах, словно в клетке. Он волен передвигаться, где ему угодно, и он часто торчит на улице, на открытом пространстве, пропадая из поля зрения на долгое время.       И пусть чаще Кас таскается по пятам за Дином и если и уходит куда-то, то всегда возвращается обратно, но что, если в следующий раз Кас просто не вернется? Проклятый Габриэль найдет, выследит их и заберет пернатого с собой - куда он там сказал? - в Неваду.       А если Кас сам пойдет с ним, по своей воле?       Черт. Дин ощущает себя последним эгоистичным подонком, но он не хочет этого, не хочет, чтобы Кас оставил его. Ради чего тогда Дин все это устроил? Ради чего весь этот побег?       Не будь рядом пернатого, который нуждается в его защите и заботе, Дин наверняка не потащился бы к Бобби, а остался бы в Лоуренсе. Вернулся бы домой. Отправился бы в армию, как Джон и сказал.       Кас, зафырчав сквозь сон, заерзал под боком. Дин, скосив на него глаза, встретился с пернатым взглядом. - Извини, я тебя разбудил? - шепчет он.       Кас только, подвинувшись ближе, утыкается носом в его ухо, устраиваясь поудобнее, и недовольно бормочет: - Дин. Больно. - Больно? - Винчестер растеряно пробегает глазами по не спрятанному одеялом телу пернатого. - Я опять придавил твое крыло?       Такое уже бывало - Кас никогда не жаловался, только морщился красноречиво. Сейчас под Дином нет никакого крыла. Кастиэль, огорченный беспокойным ерзаньем Дина, начинает ворочаться сам. Винчестер приподнимается на локте, со серьезным хмурым лицом вглядевшись в лицо парня. - Где больно, Кас? - Больно, - послушно повторяет тот, и голубые глаза в темноте начинают слегка светиться.       Обычно это завораживает Дина, сейчас он только хмурится еще больше, быстро оглядывая парня в поиске каких-либо очевидных повреждений или ран. - Старик, я не пойму, пока ты не покажешь мне, - с легкой досадой добавляет он, начиная тревожиться еще больше. - Твои крылья болят?       Кас, впрочем, выглядит совершенно спокойно. Он вдруг настойчиво толкает Дина в грудь, вынуждая его откинуться на спину, и забирается на его бедра. Дин, моргнув, неуверенно смотрит на парня. - Кас?       Кастиэль, немного нагнувшись, кладет ладонь на грудь Винчестера прямо напротив сердца. Твердо посмотрев Дину в глаза, он, не отводя взгляда, повторяет: - Больно.       Дин в замешательстве застывает, беспомощно выгнув брови. - Твое сердце болит? - предполагает он осторожно.       Кас продолжает молча пялиться на него, даже не моргая. Дин решает, что не угадал. - Мое... сердце болит? - пробует он снова еще более неуверенно.       Кас завозился на нем. В иной ситуации это завело бы Винчестера, но сейчас он слишком сбит с толку. - Но я в порядке, - прислушавшись к себе, в замешательстве бормочет Дин, - ничего у меня не... Ох.       Он замолкает. Кажется, он понял, о чем пытается ему сказать Кас. - Ты хочешь сказать?.. - поколебавшись, в сомнении протягивает Дин, вопросительно морща лоб.       Кастиэль убирает руку и горбит спину, чуть наклоняя голову. Он все еще смотрит прямо на Дина, и тот машинально чешет одной ногой другую, потому что чертовы перья щекочут его кожу. - Грустный, - моргнув, говорит Кас. - Дин. Почему?       Вау. Кас не так уж и часто задает вопросы. На самом деле Дин не может вспомнить ни одного такого раза. Он, можно сказать, почти впечатлен. - Э, - потерянно протягивает Винчестер, машинально кладя ладонь на бедро парня, и вздыхает. - Ну, я... - он коротко прочищает горло и осторожно продолжает: - я поругался с отцом и он меня типа выгнал из дома, знаешь. Я даже не могу теперь видеть надутую рожу Сэма. - Сэм, - цепляется Кас за знакомое имя. - Ага, - соглашается Дин. - Скучаю по мелкому. Он давно со мной не разговаривал. - Почему? - сводит Кас брови на переносице.       Дин теряется. Он не знает, спрашивает ли пернатый о причине, почему Сэм не разговаривал с ним, или еще о чем. Он звучит так, словно сам не знает, о чем интересуется. - Э-э, ну, может, я немного обидел его, - расплывчато поясняет Дин чуть смущенно.       Теперь, спустя время, он жалеет, что специально отшил брата, чтобы тот не лез к нему. Дин хотел бы поговорить с ним сейчас. - Еще, - настойчиво говорит Кас, оставаясь серьезным, и Дин не может удержаться от кривой усмешки. - Какой разговорчивый, - поддразнивает он его, но Кастиэль даже не смущается, все так же пронзительно вглядываясь в его лицо. - Ладно, знаешь что? - решает Дин. - Давай-ка спать. Я устал и ты тоже.       И, неожиданно брыкнувшись, Дин валит с себя Каса. Повернувшись набок, он подтягивает парня к себе за живот, прижимаясь к его спине и подминая под себя. - Так-то лучше, - бормочет Дин ему в затылок.       Кас что-то ворчит себе под нос, явно не совсем довольный выходкой Винчестера, и ерзает на месте. Дин хмыкает: - Такой настырный, из тебя получился бы неплохой следователь. Ну, если бы ты умел разговаривать получше, - едва разборчиво бормочет он снова.       Дин не спит еще какое-то время, думая о том, что он, пожалуй, не смог бы сказать Касу, что просто боится потерять его снова. Уже засыпая, он обещает себе, что обучит пернатого грамматике на досуге. Может, тогда Кастиэлю удастся вытащить из него и не такое признание.

***

      Дин в сомнении застывает рядом со звонящим телефоном и, не решаясь взять трубку, оглядывается в поиске Бобби. Старика нигде нет поблизости и, скорее всего, он торчит где-то в саду. Дин еще раз напряженно смотрит на телефон, прежде чем все же ответить. - Да? - Дин! - слышит он чуть облегченный и радостный голос Сэма. - Это ты. - Сэмми, - удивленно протягивает тот и улыбается. - Ага, это я. Привет, мелкий. - Господи, - вздыхает брат по ту сторону, - я уже начинаю забывать твой голос.       Я не виноват, что ты не разговаривал со мной целую неделю, хочет сказать Дин, но не говорит, потому что в этом как раз виноват он. Вместо этого он шутливо предлагает: - Ну, ты можешь записать его на пленку, чтобы прослушивать, когда тебе будет одиноко и грустно. - Очень смешно, - фыркает Сэм.       На короткое мгновение они замолкают, а потом Сэм поменявшимся тоном спрашивает: - Дин, как ты там? - Бывало и лучше, - привалившись спиной к стене рядом, пожимает старший Вичнестер плечами. - Но бывало и хуже, - добавляет он.       Сэм вздыхает. - А Кас? - Все пучком, - охотнее делится Дин, кидая взгляд на окно, через которое как раз видно Кастиэля, разглядывающего что-то на земле. - Помогает Бобби подлатать крышу в сарае. Ты бы видел их - у обоих суровые рожи и никто не разговаривает, но, кажется, они понимают друг друга с полувзгляда, - заканчивает он, почти жалуясь.       Сэм смеется. - Звучит так, будто ты ревнуешь. - Чувак, ты просто не видел их, - возражает Дин, снова приваливаясь к стене. - Сам-то ты как? - Хорошо, - отвечает младший. - Твои друзья в школе спрашивали меня, куда ты подевался. - И что ты сказал? - Я сказал, что ты заболел, - осторожно говорит Сэм. - Папе тоже звонили со школы насчет тебя, но я не знаю, что он сказал им.       Дин мрачнеет. - Черт. - Ага, - неловко протягивает Сэм и, помолчав, все же решается спросить: - Уже неделя прошла, Дин. Сколько ты еще планируешь жить у Бобби? - Пока он меня не выгонит? - вяло пытается пошутить Дин, но тут же вздыхает. - Я не знаю, Сэмми. Может, до Рождества. Может, дольше, - тише добавляет он, разглядывая свои ноги. - Ты же не собираешься остаться там насовсем? - беспокойно спрашивает Сэм. - Ну, я не знаю, Сэм, - честно признается Дин. - Мне больше некуда пойти, а найти тут хорошо оплачиваемую работу, знаешь ли, с этим напряг. - Ты же знаешь, что всегда можешь вернуться домой, - расстроенно добавляет Сэм.       Дин скептически хмыкает, но вместо возражений говорит только: - Ага.       Они оба думают об отце, и Дин, собравшись с духом, спрашивает: - Папа что-нибудь говорил тебе? Про меня или, - коротко кашляет он, прочищая горло, - или Каса. Что-нибудь? - Ну, он только спросил, знал ли я о тебе... об этом. А еще он, кажется, до сих пор не в курсе, что Кас у нас жил. Больше ничего. - И что ты сказал? - с внутренним напряжением интересуется Дин. - Сказал, что догадывался, - неловко отвечает Сэм и спустя небольшую паузу виновато добавляет: - Извини, Дин. - Ничего, - отмахивается тот. - Ты все правильно сделал, Сэм. Иначе бы он не отстал от тебя. - Да, наверное, - вяло соглашается младший.       Они молчат еще какое-то время, прежде чем Сэм говорит: - Эм, Дин, мне пора идти. Я записался на олимпиаду по астрономии в школе. - Окей, ботаник, - хмыкает Дин и тепло добавляет: - Спасибо, что позвонил. - Конечно. Пока, Дин. Передавай привет Бобби и Касу. - Точно.       Вернув трубку на место, Дин еще какое-то время стоит на месте, думая об их разговоре, а потом, вздохнув, выходит на улицу, накинув на себя куртку и захватив с собой бежевый плащ. Приблизившись к Касу, который все еще сидел на корточках, что-то сосредоточенно разглядывая, он интересуется: - На что смотришь?       Кастиэль едва ли коротко вскидывает на него глаза, снова возвращаясь к своему занятию. Дин ежится, когда дует ветер, и его передергивает еще раз, когда он смотрит на голые руки пернатого. Кас все еще не привык брать с собой плащ, когда выходил на улицу, поэтому Винчестер кидает его прямо на голову парня. - На, вот, надень, - говорит он и приседает рядом, пока пернатый, недовольно ворча, снимает со своей головы закрывающий весь обзор плащ. - Так на что ты смотришь тут, приятель?       Просовывая руки в рукава, Кас тычет пальцем в какую-то букашку в траве. - Это, - коротко, но заинтересованно говорит он.       Дин озадаченно приглядывается к какому-то жучку и переводит взгляд на сосредоточенно наблюдающего за насекомым Кастиэля. - Тебе правда интересно? - недоверчиво спрашивает Дин и трет шею. - Я думал, ты жил в лесу. Или это типа вместо телевизора? - догадывается Винчестер и смеется, когда Кас кидает на него хмурый взгляд. - Эй, парни, - раздается вдруг неподалеку голос Бобби, - опять отлыниваете? Дин, я же сказал тебе проверить колодец.       Повернув голову в сторону приближающегося к ним Сингера, Винчестер выпрямляется, неловко выдавая: - А, да. Я как раз шел туда. Кстати, привет от Сэма. - Он звонил? - вскидывает Бобби брови. - Да, только что, - кивает Дин и не удерживается от ухмылки. - Сказал, что записался на олимпиаду по астрономии.       Бобби фыркает, вставая рядом и рассеянно уставившись на все еще сидящего на корточках Каса. - Больше он ничего не сказал? - Нет, - пожимает Дин плечами, опуская глаза, и пихает пернатого коленкой. - Давай, чувак, пошли. - Дин, - ворчит Кас, нехотя поднимаясь на ноги, и Винчестер возмущенно замечает: - Бобби, ты превратил его в такую же брюзгу, как ты сам! Пора сократить ваши встречи наедине, пока Кас не стал еще одним сварливым ворчуном. - Следи за языком, парень, - фыркает Сингер. - Еще одно слово про сварливого ворчуна, и не видать тебе никакого ружья. - Что? - осекается Дин, удивленно выгибая брови. - Я хотел дать вам пострелять по банкам после того, как вы со всем тут разберетесь, но твои лестные отзывы не слишком убеждают меня. - Бобби, ты же знаешь, что я шучу? - тут же принимается тараторить Дин. - Ты лучший! - Да-да, - морщится Сингер, с трудом маскируя улыбку под скривленные губы. - А теперь иди, подлиза. И забери своего дружка с собой, чтобы он не шлялся тут, как неприкаянный.       Дин воодушевленно трещит, размахивая руками, рядом с молчащим Касом, и Бобби, глядя на их удаляющиеся спины, спрашивает у самого себя, похожи ли эти двое на парочку. То и дело притрагивающийся к Кастиэлю Дин, который, кажется, даже не замечает, как часто он касается парня, заставляет Сингера только хмыкнуть и со слабой улыбкой покачать головой. - Балбесы.

***

      Дин торопливо спускается вниз по лестнице, на ходу громко позвав: - Бобби!       Тот, впрочем, его не слышит, поэтому не отзывается, и Дин со вздохом подходит ко входной двери, в которую снова раздался стук. На секунду замешкав, он все же распахивает дверь и тут же удивленно вскидывает брови. - Джо? - Дин, - выглядит девушка не менее озадаченной при виде него и неуверенно добавляет: - Привет? - Да, эм, - отчего-то теряется Дин, облизывая губы, и коротко улыбается, - зайдешь?       Девушка, опустив глаза, только качает головой и поясняет: - Нет, я только отдать зашла, - и она протягивает одну из кепок Сингера. - Бобби забыл в прошлый раз в нашем баре. - О, - хмыкает Дин, забирая кепку, и не может отделаться от чувства неловкости, когда между ними виснет неудобная пауза. - Как поживаешь? - все-таки неуклюже интересуется Винчестер.       Он знает, что, в отличие от него или Бенни, Джо круглый год живет здесь с матерью. Раньше они хотя бы созванивались. Дин и не подозревал, как скучал по ней, пока не увидел. - Как обычно, - пожимает она плечами. - А ты? Почему ты здесь? Разве ты не должен быть сейчас в Лоуренсе?       Привалившись плечом к косяку, Дин неловко трет шею, в свободной руке сминая кепку. - Должен, - кивает он и добавляет: - Но возникли некоторые проблемы с... отцом, поэтому я здесь. - Понятно. С ним все хорошо? - интересуется Джо. - Да, я так думаю. - Ладно, - девушка кивает и уже разворачивается, чтобы уйти. - Мне пора. Передавай Сэму привет. - Джо! - окрикивает ее Дин и, когда та, остановившись, вопросительно оглядывается на него, он искренне выпаливает: - Я скучал по тебе.       Джо слабо улыбается, кутаясь в тонкую куртку. - Ты мог бы позвонить.       И, отвернувшись, она уходит, больше не оглядываясь, пока Дин пялится ей вслед с тоской, понимая, что она права.       Он мог бы просто позвонить ей.

***

      Дин испытывает разочарование каждый раз, когда речь заходит об отце. В конце каждого разговора с Сэмом он невзначай интересуется: - Папа ничего не говорил обо мне? - Нет, - неизменно отвечает Сэм, и Дин неизменно небрежно фыркает, словно ему совершенно плевать на это.       Это не так на самом деле. Хуже всего, что все знают об этом, кроме, кажется, самого Дина, который убеждает себя, что ему действительно плевать.       Он говорит себе, что совсем не ждет, что Джон позвонит ему, чтобы поговорить с ним. Он совсем не ждет от него извинений и мысленно повторяет, что ненавидит его.       Может, это совсем немного неправда, потому что Дин все еще с затаенным страхом надеется на прощение.

***

      Они живут полторы недели у Бобби, прежде чем Кас заставляет Дина поволноваться всерьез.       Весь день пернатый находится словно в прострации и хмурится больше, чем обычно. Винчестер, наблюдая за ним, сказал бы, что парень будто напряженно прислушивается к чему-то. - Эй, старик, что не так? - интересуется он все же, но Кас только растерянно вскидывает на него глаза. - О чем задумался?       Кас не отвечает и неуклюже отвечает на легкий поцелуй, словно все еще находится мыслями где-то еще. Вздохнув, Дин решает оставить его в покое.       Если это было что-то серьезное, Кас нашел бы способ объяснить ему, в чем дело.       Кас находит его вечером. Они уже собираются ложиться спать, и Дин только почистил зубы на ночь и в его рту все еще сохраняется яркий мятный вкус зубной пасты, когда он обнаруживает Кастиэля, беспокойно мечущегося по комнате.       На секунду застыв, Винчестер тихо прикрывает за собой дверь и хмурится. Его сердце сбивается с ритма, когда Кастиэль, дергаясь и переминаясь, подпрыгивает к нему, тревожно вглядываясь в лицо. - Что? - непонимающе спрашивает Дин, заражаясь его тревогой. - Кас, что случилось, малыш?       Он прикасается к волосам парня, но Кас вдруг начинает нетерпеливо дергать его за ткань футболки, вынуждая сделать несколько неуклюжих шагов в его сторону. - Что такое? Что ты хочешь? - хмурится Дин недоуменно. - Кас?       Дину не нравится рябь на лице парня, возникающая от волнения. Зрачки Каса расширены, и он весь выглядит взбудораженным и насквозь пропитанный беспокойством.       Что-то неприятное шевелится внутри Дина, и он сглатывает, позволяя Касу тянуть себя.       Они выходят обратно в коридор, и Кас даже не прячет крылья, как обычно, торопливо направляясь к лестнице, чтобы спуститься. Дин мельком тревожно оглядывается в сторону закрытой двери в спальню Бобби, который, судя по доносившемуся храпу, уже спал.       Пол прохладный, и Дин морщится, когда в полной темноте ступает на холодные доски босыми ногами, зацепившись за плечо Каса, чтобы случайно не упасть на лестнице. - Постой, - шепчет он. - Кас!       Кастиэль, словно не слыша его, продолжает тянуть за собой, и Винчестер внезапно понимает, что они направляются к входной двери. Ему отчего-то становится не по себе, когда он не с первого раза останавливает решительно направившегося на улицу пернатого. Развернув его к себе, он едва не встряхивает его за плечи. - Чувак, - взволнованно шипит он, вглядываясь в полутьме в дикие голубые глаза, - только не говори мне, что собрался на улицу.       Кас и не говорит, он молча тянет за собой, дергаясь в хватке Дина. Шумно сглотнув, тот, все еще удерживая вяло сопротивляющегося пернатого, колеблется, уставившись на входную дверь. В конце концов, выругавшись, Дин уступает: - Ладно, - говорит он, пытаясь успокоиться, - ладно, хорошо, мы выйдем наружу, но сначала нам надо хотя бы обуться. Кас, обувь.       Скривившись, словно пятилетний, пернатый, тем не менее, дергается в сторону оставленной обуви, нетерпеливо натягивая на себя кеды и даже не зашнуровывая один из них, оставляя грязные шнурки тащиться следом. Дин вздыхает, заметив это, сам торопливо обуваясь и накидывая на себя куртку. Он почти силой заставляет Кастиэля влезть в плащ, когда они уже выходят из дома, и пернатый даже не застегивается, позволяя полам плаща развиваться от ночного ветерка.       Он выглядит глупо в незашнурованных старых кедах и в распахнутом плаще, под которым виднеется пижама Сэма, но Каса это определенно не волнует. Уставившись в одну сторону и, кажется, даже не моргая, он целенаправленно идет куда-то, да так быстро, что Дин едва поспевает за ним.       Они молча идут несколько минут, когда нервничающий Винчестер понимает, что они, кажется, направляются в сторону леса. На улице темно, холодно и тихо. Дину совсем не хочется оказаться ночью в лесу, в котором он ориентируется только при свете солнца. - Эй, - напряженно ловит Дин руку Каса, дергая на себя и заставляя остановиться, - Кас, что за хрень, чувак? Куда ты нахрен идешь?       Кас, к его удивлению и беспокойству, вдруг упирается ногами в землю и пытается вырваться из его хватки, то и дело оглядываясь в сторону леса и похныкивая.       У Дина так громко бьется сердце, что это, кроме вырывающегося из Каса хныканья, единственное, что Винчестер слышит в округе. Если в доме Дин беспокоился, то сейчас ему определенно становится жутковато. - Кас, - пытается говорить он твердо, но его голос подрагивает, и Винчестер кидает нервный взгляд в сторону темного леса. - Зачем ты идешь туда? Скажи мне. Что происходит?       Кас не вырывается всерьез, но продолжает сопеть и возиться на месте, вцепившись в его запястье. - Дин, - почти скулит он все же. - Там. Там.       Дин совсем немного напуган, он нервничает и злится, что Кас говорит хуже трехлетки. - Что там? - сжав зубы, пытается быть он терпеливым, и Кас продолжает извиваться в его хватке, умоляюще заглядывая в его глаза. - Дин, - повторяет пернатый. - Дин. Семья. Кастиэль. Семья. Семья, семья, семьясемьясемья...       Дин шумно сглатывает, с колоссальным напряжением вглядываясь в лицо парня, который словно бредит. Оглянувшись на собственным дом за их спинами, в котором свет горит только в окне их комнаты, он выдыхает: - Господи, - и, проведя ладонью по лицу, снова поворачивается к пернатому. - Там - твоя семья, Кас? - Семья, - повторяет тот, словно заевшую пластинку. - Дин. Пожалуйста.       И Дин сдается.       Не удерживая больше Кастиэля на месте, он шагает вместе с ним к деревьям, чувствуя, что сильно пожалеет об этом.
1398 Нравится 155 Отзывы 525 В сборник
Отзывы (1)