Окрыленный

NC-17
Завершён
1395
7
Размер:
200 страниц, 96 188 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1395 Нравится 155 Отзывы 525 В сборник

Часть 4.2. Лес

Настройки

***

      Сердце в груди гулко и тревожно бьется, пока Дин пытается не отставать от Кастиэля. В лесу еще темнее, и Винчестер, не особо видя, куда наступает, производит кучу шума, когда веточки под его ногами то и дело ломаются. Пернатый, тем не менее, двигается так же бесшумно, как и обычно, и достаточно быстро, чтобы и без того напряженный Дин то и дело нервно ловил его за руку, пытаясь не отводить глаза от белеющей в темноте спины.       Дин мерзнет и ругается, когда в очередной раз запинается о торчащий из-под земли корень, который он не замечает. Ночь в конце ноября не щадит его сквозь тонкую одежду, к тому же днем ранее прошел дождь, и из-за все еще мокрой травы штанины пижамных штанов становятся неприятно влажными.       Мало того, что он замерз и неприятно взбудоражен темнотой вокруг и поведением Каса, так осознание, что они все дальше заходят в лес, заставляет его сердце биться еще чаще. Дин неплохо ориентируется на местности, но что, если они забредут дальше и заблудятся? - Кас, - нервно зовет он, снова ловя удаляющегося парня за локоть, - притормози, чувак. Куда мы идем?       Тот только мельком оглядывается на Дина, и в ночи его лицо отливает синевой, как у приведения. Винчестер шумно сглатывает, оглядываясь, когда что-то неподалеку подозрительно шуршит. - Надеюсь, это не гризли, - бормочет он себе под нос.       Не то чтобы Дин был трусом. Но сейчас у него нет с собой даже складного ножа, а еще он ни черта не видит и, он уверен, что они уже давно заблудились, хотя Дин и пытается запомнить дорогу, чтобы потом вернуться назад. В общем, они не в особо выгодном положении сейчас, и Винчестеру не слишком хочется, чтобы по пути их задрал какой-нибудь зверь. - Кас, - снова пыхтит Дин сердито, уже не отпуская руки Кастиэля, но тот, словно не слыша его, идет дальше едва ли не напролом, неожиданно сворачивая в некоторых местах. - Бобби прибьет меня, - неутешительно выдыхает Дин, переступая очередной корень.       Дину кажется, что они идут вечность, а лес все не кончается и тьма продолжает окружать их. Но в один момент он, вскинув лицо, замечает силуэт хижины впереди, и сердце в его груди замирает на секунду от надежды. Впрочем, почти сразу иррациональное облегчение пропадает, потому что, когда они подбираются ближе, Дин может различить, насколько хижина заброшена - пустые глазницы окон жутковато чернеют, а сама она покосилась в сторону. Доски там наверняка гнилые насквозь.       Винчестер невольно передергивает плечами. Хижина кажется зловещей, и Дину хочется поскорее уйти отсюда. Вот только пернатый, кажется, направляется именно к ней. - Только не говори мне, что ты идешь туда, - сипит Дин с натугой, сосредоточенно вглядываясь в темноту.       Кас и не говорит. Он только целенаправленно тащится туда, и когда они подходят достаточно близко, чтобы от жути у Дина забегали неприятные мурашки по всему телу, он насильно останавливает парня в двух шагах от одной из стен. - Чувак, остановись. Стой, Кас, - разворачивает он недовольно скривившегося парня к себе лицом и хватает его за плечи, твердо заглядывая в голубые глаза. - Мы внутрь не пойдем, слышишь? Эта дыра развалится, как только мы туда войдем. - Дин, - снова упирается Кас, и Винчестер практически чувствует себя беспомощным. - Нет, Кас, пойдем домой. Слышишь? - отчаянно вглядывается он в лицо пернатого. - Пойдем домой, малыш. Я устал и хочу спать. Да и Бобби будет ругаться, если узнает. Пойдем до...       Он вдруг осекается, когда его ухо улавливает треск веток где-то совсем близко. Сжав плечи Каса сильнее, Дин цепко оглядывается, судорожно пытаясь отыскать источник шума. Его и без того учащенное дыхание вовсе срывается, когда прямо за спиной, куда Кас пялится почти с благоговением, раздается чей-то голос: - Кастиэль?       Голос женский, тонкий и настороженный. Дин, мигом напрягаясь, резко поворачивает голову в сторону звука. Кастиэль под его руками цепенеет. Виснет натянутая пауза, разбавляемая только их дыханием. Дин пристально вглядывается в темноту, но никого не может увидеть, когда Кас вдруг выворачивается из его хватки. - Кас! - окрикивает он, пытаясь поймать снова, но сукин сын слишком ловко просачивается мимо него, почти с панической спешкой направляясь туда, откуда прозвучал голос.       Дин едва делает пару шагов следом за ним, прежде чем до его слуха доносится тихий выдох. Кас больше никуда не бежит, и Винчестер в недоумении останавливается тоже.       На спине Кастиэля виднеются чьи-то тонкие руки.       Это похоже на объятье. Кас обнимает кого-то, и это определенно девушка. Черт.       Винчестер осторожно приближается, и его сердце все еще колотится, как сумасшедшее. Судя по всему, им не грозит опасность, но он не уверен. Сейчас Дин вообще ни черта не понимает.       Он тенью застывает позади левого плеча пернатого и с беспокойством замечает, что Кас не убирает крылья. С этого ракурса Дин может разглядеть хрупкую фигурку девушки и ее затылок. Объятья длятся неприлично долго, и ему кажется, что он слышит всхлип. - Эм, - подает он голос глухо, и только после этого парочка отлепляется друг от друга.       Впрочем, они не отходят друг от друга, и их руки все еще друг на друге. Дину до смешного не нравится, что Кас не отрывает от девушки взгляд. Девушка, напротив, вздрогнув, смотрит на Дина.       У нее длинные волосы и большие глаза, в ночи кажущиеся черными. Щеки у нее мокрые от слез, и она заметно напрягается при виде незнакомого ей парня. Но тогда Кас подает хриплый голос: - Дин.       Это все, что он говорит, словно представляет его, и Винчестер не знает, как должен чувствовать себя. Девушка, коротко взглянув на Кастиэля, кивает. Снова вернув свой взгляд на Дина, она уже не выглядит такой напуганной, как до этого. - Привет. Я Анна, - чуть взволнованно говорит она и, подумав, добавляет: - Сестра Кастиэля.       И Дин теряет дар речи, потому что - серьезно - что за хрень здесь происходит?       Первое, что он говорит, это: - Разве ты не должна быть мертва? - и черт, да, это отстойное начало для знакомства с неожиданно живыми родственниками своего парня.       Анна не отвечает ему, только улыбается, заметив, что Дин сконфужен своим же вопросом. - Пойдемте внутрь, - предлагает она, чуть отступая, и Дин замечает, как Кас тянется к ней обратно. - Здесь холодно.       Винчестер все еще не доверяет этой Анне, но Кастиэль едва ли отстает от нее на шаг, словно забыв, что Дин с ним, и Винчестеру не остается ничего другого, кроме как пойти следом за ними. Он все еще загнанно оглядывается, словно выискивая засаду.       Напряженно поджав губы, Дин не расслабляется ни на секунду и отчего-то чувствует себя в ловушке. Уже у самого крыльца в ближайшем окне, где все-таки обнаруживается мутное стекло, он замечает слабый отблеск света, будто от свечи.       Несмотря на опасения Дина, пол под его ногами не обваливается, как только они заходят внутрь. Там вообще, на удивление, оказывается не так плохо, как кажется снаружи. Небольшая комната, в которой они оказываются, выглядит, как классическая гостиная в хижине. Тут даже есть камин, огня в котором, впрочем, сейчас не наблюдается.       Мебель кажется старой и ее немного - возле камина стоят два кресла и продавленный хлипкий на вид диван с скомканным клетчатым пледом на нем. Рядом стоит деревянный столик с какой-то книгой, там же обнаруживается керосиновая лампа, от которой и исходит мягкий тускловатый свет. Дин так же видит протертый ковер на полу и много растений, в большинстве своем завядших, словно за ними долго никто не приглядывал. В углу комнаты обнаруживается кухня, по которой Дин мажет только мимолетным взглядом. Он замечает еще несколько закрытых дверей.       Дин неловко застывает возле выхода. В доме теплее, но ненамного, - он только сейчас чувствует, насколько сильно продрог. Он, впрочем, не зацикливается на этом, его глаза неустанно следят за Касом. Пернатый, отмечает Дин, слишком спокойно передвигается здесь, будто уже не раз бывал в этом месте, а потом вовсе исчезает за одной из дверей.       Винчестер нервно сглатывает, уже готовый позвать его, когда Анна, проходя мимо, успокаивает его: - Не волнуйся, он сейчас придет. Кастиэль соскучился по дому.       Дин даже застывает на мгновение. - По дому? - с очевидным замешательством переспрашивает он, переведя глаза на девушку.       При тусклом свете он различает, что у нее спутанные рыжие волосы, и легкая одежда на ней, включающая кофту и штаны цвета хаки, выглядит изношенной. - Да, - повернувшись, улыбается она ему не слишком доверчиво и разглядывает его таким же цепким оценивающим взглядом.       Дин пытается не ежиться. Без Кастиэля он не чувствует былой уверенности.       Сестра? Дом? Разве Габриэль не сказал, что их мать и сестра мертвы? Может быть, это еще одна сестра? - Габриэль тоже здесь? - хмурится он, внутренне напрягаясь еще больше.       Анна удивленно моргает. - Нет. Ты знаком с ним? - Знаком, - нехотя буркает он, исподтишка разглядывая обстановку.       Они замолкают. Анна проходит на кухню, где зажигает еще одну лампу. Мельком взглянув на Дина, она советует: - Тебе не стоит так напрягаться, Дин. Я не причиню тебе вреда.       Винчестер, выгнув бровь, только хмыкает и, улучив момент, толкает дверь, за которой исчез пернатый. - Кас? - заглядывает он в темную комнату, где не горит свет.       Заметив силуэт пернатого, он прикрывает за собой дверь так, чтобы Анна не подслушивала их, и подходит ближе. Здесь тесно, есть две кровати у противоположных стен и комод под окном между ними. Дин кладет руку ему на плечо, заставив развернуться. - Все в порядке, малыш? - спрашивает он тихо и встревоженно.       Кас не выглядит таким нервным и взбудораженным, как всего десять или пятнадцать минут назад. Он спокойно моргает, и, может, глядит в ответ на Винчестера чуть растерянно, словно только что заметил его. - Эта Анна, - коротко облизывает Дин губы, внимательно вглядываясь в глаза напротив, - она правда твоя сестра?       Кас, чуть наклонив голову и сосредоточенно уставившись в лицо Дину, эхом повторяет за ним: - Анна, - но говорит так утвердительно и уверенно, будто соглашается с ним.       Дверь в их комнату тут же со скрипом приоткрывается, заставив Дина мелко вздрогнуть. Повернув голову, он видит девушку, словно та только и ждала момента, когда ее имя назовут. - Я заварила чай, - помявшись, говорит она.       Дин оглядывается на Каса, и тот снова, словно заколдованный, идет к сестре. Рука Винчестера плавно сползает с его плеча, и Дин вздыхает вслед парню, выходя за ним.       На столике возле дивана действительно стоят три чашки, от которых поднимается пар и исходит приятный травяной аромат. Дин не имеет понятия, когда девушка успела заварить им чай. У одной чашки отколота ручка, и Анна берет именно ее, с некоторой изящностью опускаясь на диван. Кас садится рядом с ней, плюя и на чай и на личное пространство - он липнет впритык, и до ушей Дина доносится урчание.       То самое, которое Кас издавал, когда обнимал его.       Винчестер ничего не может поделать с возникшим в его груди глухим раздражением. Косо глянув на парочку на диване, он, поежившись, осторожно садится в прогнувшееся под ним трухлявое кресло и продолжает с мрачной решимостью оглядывать обстановку. Ну, успокаивает он себя, по крайней мере, здесь сухо.       Чашку он берет в руки, принюхивается к содержимому, но не пьет. Анна, это, кажется, замечает, потому что вдруг говорит: - Ты мне не доверяешь, - Дин вскидывает на нее глаза, и она добавляет, делая крошечный глоток: - И ты ревнуешь.       Дин фыркает. Его глаза упрямо возвращаются к жмущемуся к ней Касу. - Я не понимаю, какого черта происходит, - пожав плечами, просто говорит он, продолжая настороженно наблюдать за Анной.       Та отвечает ему таким же взглядом, может, более спокойным. Она не отвечает ему, поворачивая лицо к Касу. Они смотрят друг на друга, так долго, что Дин начинает нервничать еще больше. Расстояние между их лицами такое незначительное, что, подайся кто-нибудь из них немного вперед - и они поцелуются.       Чем больше Дин начинает напрягаться и мысленно психовать, тем больше Анна расслабляется. Под конец она вовсе улыбается. Дину жутко хочется огрызнуться или вставить какой-нибудь язвительный комментарий, но он силой воли заставляет себя молчать, лишь ерзая на заднице в неудобном кресле.       Анна поворачивает к нему голову спустя вечность. Ее лицо кажется безмятежным. - Кастиэль все рассказал мне, - говорит она, прихлебывая душистый напиток, и Кас снова утыкается лицом куда-то в ее плечо. - Не беспокойся, Дин, я действительно всего лишь его сестра. У тебя нет причин для ревности.       Дин теряется еще больше. Стиснув чашку в пальцах, он хмурится еще сильнее. - Что ты имеешь в виду? - подозрительно спрашивает он. - Я знаю, какие отношения вас связывают, - поясняет она тем же невозмутимым тоном, и у Винчестера несколько срывается дыхание. - Кастиэль говорит, что очень привязан к тебе. Ты спас его.       Дин застывает. - Что за черт? - бормочет он себе под нос и, забывшись, делает глоток напитка.       Тут же морщится, опомнившись, машинально слизывает капли с губ, но признает, что травяной чай очень приятный на вкус. - Как ты узнала об этом? - все же спрашивает он, категорично отставляя от себя чашку обратно на стол. - Вы молчали. - Мы разговаривали, - возражает девушка и, ненадолго зависнув, словно прислушавшись к чему-то, тихо мычит себе под нос, кивая. - Кастиэль сказал, что ты не в курсе. Телепатия, Дин. Вот как мы общаемся. Телепатически. Сейчас Кастиэль говорит, что ты напуган, - посомневавшись, она почти растерянно добавляет: - Он просит заверить тебя, что все хорошо, но я не знаю как. Пожалуйста, выпей чаю, он должен помочь успокоить нервы.       Дин откидывается обратно на спинку кресла. Трет лицо устало.       Анна все больше начинает казаться ему чокнутой. Кас даже не шевелится на ее плече, словно заснул. - Телепатия, хах, - повторяет Дин тупо и не к месту вспоминает досадное замечание Габриэля о том, что никто не воспринимает его всерьез, когда он говорит о телепатии.       Черт. - Ты не веришь мне, - тихо говорит Анна спустя паузу. - Не знаю, - честно признается Винчестер. - Это все... бред собачий, без обид.       Анна кивает. Ее пальцы зарываются в темные пряди на затылке Каса, и это движение выглядит таким бездумным и... правильным. Впрочем, заметив взгляд Дина, девушка тут же убирает руку. На секунду она снова замирает, а потом Кас недовольно вздыхает и, нехотя встав с дивана, подходит к Дину. Тот беспомощно морщит лоб, когда пернатый забирается к нему в кресло, фактически устраиваясь на коленях.       Дин чувствует себя смущенным, когда Анна, легко улыбаясь, объясняет: - Ты выглядишь слишком напряженным, я попросила Кастиэля успокоить тебя, раз ты отказываешься пить чай.       И Дин не знает, благодарен он девушке или нет, потому что, чувствуя рядом привычный вес и тепло парня, он слегка расслабляется.       Они молчат немного, и Дину слегка щекотно от дыхания Каса, который уткнулся носом ему в шею. Помолчав, Винчестер пытливо смотрит на Анну. Ему интересно, какого черта она так невозмутимо реагирует на брата, которого не видела много месяцев подряд, который, к тому же, только что забрался к парню на колени. Вместо этого он, кашлянув, бросает: - Если ты его сестра, получается, у тебя тоже должны быть крылья.       Анна кивает, но следом за этим как-то странно улыбается. - Да, но это слишком... личное, - Дин уже хмурится, но она продолжает: - Но Кастиэль доверяет тебе, поэтому в качестве исключения я покажу их.       И, моргнув, Дин видит два крыла с темно-коричневыми перьями. Они выглядят даже хуже, чем крылья Каса - такие же слабые и безвольные на вид, но еще более ободранные.       Он видит их не больше нескольких секунд, а потом они пропадают, и Анна ерзает на месте. Ее глаза опущены, а сама она кажется смущенной. - Ладно, - первый разрывает тишину Дин. - Ты сестра Каса, окей. Почему ты появилась только сейчас?       Этот вопрос больше всего мучает его. Почему именно сейчас? Почему не тогда, как Кас нуждался в них, в своей семье?       Анна снова смотрит на свои руки. - Меня долго не было, - говорит она, и это ни черта не проясняет.       Дин молчит, ожидая, пока она продолжит, но девушка больше не говорит ни слова.       Это неожиданно злит его. - Слушай, - раздраженно говорит он. - Я ни хрена не понимаю, что, блядь, все это значит. Я знаю Каса практически полгода, и никто не пробовал с ним связаться за это время.       Кроме Габриэля, добавляет он мысленно, но следом думает, что не так уж этот Габриэль и старался пересечься с Касом. - И именно сегодня Кас словно с катушек слетел и притащил меня сюда посреди ночи, - продолжает он, уверившись, что привлек внимание девушки. - Поэтому будь так добра объяснить все без этих ваших загадок, - морщится он. - У меня куча проблем, и я правда не в настроении возиться еще с одной. Я бы спросил у Каса, но он не особо умеет говорить, так что...       Дин махнул бы рукой, не прижимай он ладони к Касу, который все еще никак не участвует в их разговоре.       И да, Винчестер слегка грубый. Ну и что? Ему плевать. Он замерз, устал и ему не до вежливости. Он хочет правды. - Он умеет говорить, - тихо поправляет его Анна спустя короткую паузу и будто бы избегает смотреть ему в глаза.       Дин недоуменно морщит лоб. - Что? - Кастиэль умеет говорить, - повторяет она громче. - Хорошо говорить, я имею в виду.       Винчестер теряется и с замешательством переводит взгляд на Каса. - Правда? - недоверчиво тянет он. - Не замечал за ним.       Девушка прихлебывает чай, растерянно отзываясь: - Он не любит напрягаться. Предпочитает телепатию. - То есть он может разговаривать, как все нормальные люди? - осторожно уточняет Дин.       Анна переводит на него улыбающиеся глаза. - Да, - подтверждает она.       В груди у Винчестера поднимается возмущение, недоверие и негодование. Моргнув, он впивается хмурым взглядом в Каса, чувствуя себя обиженным. Кастиэль, словно почувствовав настрой Дина, открывает и поднимает на него глаза, разглядывая в ответ с самым своим невинным выражением лица. - Вот сучонок, - с чувством ругается Винчестер, ощущая себя обманутым.       Кас ежится в его руках и, припухнув, снова опускает голову. Дин насуплено буравит взглядом диван, вспоминая каждый момент, когда Кастиэль мог бы просто говорить с ним. - Не обижайся на него, - миролюбиво подает голос Анна. - Он даже с матерью словами никогда особо не общался. А у них была довольно глубокая связь. Он не привык, что люди не владеют такими же навыками, как и мы.       Дину хочется застонать и заявить, что с него достаточно. Вместо этого он, правда, только уточняет: - Была?       Анна снова отводит глаза, и ее уголки губ ползут вниз. - Да, - просто говорит она слегка отчужденно. - Она мертва. - Мне жаль, - поколебавшись, отвечает Дин.       Он думает, что девушка снова надолго замолчит и ему вновь придется вытаскивать из нее ответы клещами, чем заниматься, честно говоря, у него нет никакого желания, но она несколько удивляет его, с кивком продолжив: - Ее... ее уволокли охотники, - с заметным трудом делится она, мельком вскинув глаза. - Они нашли нас и напали ночью. Это место защищено рунами и его не найти, если только не знать, что оно существует, но они... они как-то нашли нас. Не знаю, может, руна где-то стерлась, - растерянно бормочет она. - Подожди-подожди... руны? - трясет Дин головой и осторожно, словно боясь спугнуть ее желание наконец-то поделиться хоть чем-то, добавляет: - И что еще за охотники?       Анна вздыхает. - Руны - это защитные знаки, - она улыбается, заметив скептическую физиономию Винчестера. - Весь ближайший периметр нанесен ими, чтобы нежеланные гости не могли сюда войти. - Оке-ей, - не слишком убежденно тянет Дин, невольно поглаживая ладонью теплый бок Каса. - А что насчет охотников? - Мы зовем их охотниками. Это люди. Они отлавливают нас. Наши крылья и кости в узких кругах на черном рынке практически бесценны, - она ощутимо вздрагивает. - Я думал, вы не показываете крылья, если не хотите, - хмурится Винчестер.       Девушка вяло пожимает плечами. - Всегда есть способ выявить их. Сильно напугать. Довести до изнеможения.       Дин задумчиво выписывает большим пальцем круги по бедру Каса, вспоминая, как в первую их встречу Кастиэль был сильно напуган и его крылья действительно были на виду, по всей видимости, против его воли. - Так значит, эти охотники пришли вас убить? Или что-то вроде этого?       Кас в его руках шевелится. Дин знает, что он не спит, внимательно прислушиваясь к ним. Анна тоже переводит взгляд на брата. - Да, - потухшим голосом соглашается она. - Они... они как-то вычислили нас. Может, даже готовились к этому и наблюдали за нами, не знаю. Мы спали, когда они пришли. Они схватили нашу мать, а потом пришли за мной и Кастиэлем. Они что-то вкололи мне, поэтому я почти сразу отключилась. А когда очнулась, его уже не было с нами, - смотрит она на Каса. - Я думала, они убили его, но потом поняла, что он сбежал. - Когда это произошло? - напряженно спрашивает Дин.       Анна, словно враз устав, закидывает ноги на диван, поджимая их под себя. - По весне. Снег только-только начал сходить.       Винчестер прикидывает в уме. Он наткнулся на Каса в середине июня. Значит, все это время парень выживал где-то в лесу?       Ему почти становится дурно. - Нас куда-то везли, - продолжает девушка, уперев невидящий взгляд куда-то в сторону. - Фура, большая. Нас поместили туда, связали и... Я пыталась звать на помощь, взывала к Кастиэлю, но что-то блокировало мои сигналы. Может, это из-за моей травмы - я сильно ударилась головой, когда они пришли, так что... Я не знаю, - вздыхает она.       Дин долго смотрит на нее. Он хотел, чтобы Анна объяснила ему все, но он и не надеялся, что она будет говорить так много того, о чем могла бы и умолчать. Все равно Дин не особо понимает ее.       И сколько она тут проторчала в одиночестве? Похоже, девушка совсем изголодалась по человеческому общению... по любому общению.       Дин, посомневавшись, осторожно замечает: - Ты тоже сбежала.       Анна, прислонившись головой к спинке дивана, смотрит в опустевшую чашку. - Да. Не сразу. Они уже убили мать к тому времени. Потом я вернулась сюда. Листья уже начали опадать. - Ты не боишься, что эти охотники вернутся сюда, за тобой... за вами? - мельком взглянул Дин на Кастиэля.       Его сердце забилось чаще, когда он представил, что Кас мог оказаться на месте Анны, вместе с ней, умереть вслед за матерью... Моргнув, Дин торопливо согнал эти мысли. - Они вернутся, - серьезно отвечает Анна, отчего у Винчестера бегут неприятные мурашки по спине. - Но не сейчас.       В эту минуту, когда она не улыбается и смотрит так напряженно и внимательно, словно зная все наперед и отслеживая каждое движение, она как никогда напоминает Каса. Дин видит это сходство, и до конца уверяется, что они действительно родственники. - Почему ты не уйдешь отсюда? - сглотнув, спрашивает Дин чуть хрипло. - Это мой дом, - отвечает она с таким искреннем замешательством, словно не понимает, почему Дин вообще спросил ее об этом. - К тому же, я ждала Кастиэля и Габриэля. Габриэль давно живет отдельно от нас, но он должен был почувствовать, что что-то не так. Я так и не смогла связаться с ним. Думаю, он меня не слышит. Кажется, связь теперь срабатывает только при тесном контакте.       Дин осторожно кивает. - Он думает, ты тоже мертва.       Он остерегается, что Кас сейчас поднимет голову, услышав о Габриэле, но парень даже не шевелится. Может, ему плевать. Может, он ни о чем таком не подозревает.       Анна горько усмехается. - Я ослаблена, но все еще чувствую, что он где-то поблизости, - на беспокойный взгляд Дина она отвечает: - Не здесь. Я просто чувствую, что он стал ближе, чем раньше.       Дин, незаметно выдохнув, с малодушным облегчением думает, что Габриэль, наверное, все еще торчит в Лоуренсе. По крайней мере, ему хочется на это надеяться.       Они молчат какое-то время, прежде чем Дин задает еще один вопрос: - А... эм, - облизывает он губы, - что насчет вашего отца, он?.. - Нет, - качает Анна головой, чуть улыбаясь. - Он давно покинул нас.       Дин молчит, гадая, означает ли, что он тоже мертв, и на этот раз Анна первая рушит образовавшуюся тишину: - У вас с Кастиэлем сильная связь.       Дин растерянно моргает, ловя взгляд Анны. - Прости?       Девушка чуть ежится, натягивая на ноги плед. - Он слышит тебя.       Дин хмурится. - Я не понимаю, - честно признается он. - Если ты позовешь его мысленно, он придет, - поясняет она. - Ты человек, поэтому ваша связь односторонняя - ты не можешь слышать Кастиэля так, как я, например.       Винчестер непонимающе морщит лоб, чувствуя себя запутанным. Анна, видя его замешательство, терпеливо объясняет: - Если вы в разных комнатах и ты позовешь его мысленно, он услышит тебя. Чем глубже связь, тем лучше он может тебя слышать. Даже если между вами пара сотен миль. - Это невозможно, - хмурится Дин. - Вернее, - не совсем уверенно поправляет он сам себя, - как это возможно?       Анна на пару секунд задумывается, прежде чем спросить: - Ты когда-нибудь находился от Кастиэля далеко? - Конечно, - недоуменно кивает Дин. - Разговаривал с ним мысленно?       Тут он немного мнется, прежде чем смущенно признаться: - Ну, иногда. - Он приходил к тебе после этого?       Винчестер уже хочет ответить отрицательно, но слова застревают в горле. Он вспоминает тот день, когда обнаружил Каса стоящим перед его домом в Лоуренсе. В те дни Дин много болтал с ним мысленно.       Наверное, Кас услышал его. - Вот как он нашел меня, - выдыхает Дин, прикрывая глаза и потирая лицо ладонями. - Очешуеть. Я и не думал, что...       Он замолкает, и Анна только с легкой улыбкой наблюдает за ним. Вдруг нахмурившись и согнав тем самым растерянность со своего лица, он, покосившись на пернатого на своих коленях, напряженно интересуется: - То есть он может читать мои мысли? Все мысли? - Нет, - все еще улыбается девушка. - Только если ты желаешь связаться с ним, адресуешь свои мысли ему, - пытается она подобрать нужные слова.       Дина эта новость не радует даже близко. Сколько раз он думал о всякой сопливой ерунде, обращаясь к Касу в своей голове, а сколько раз ругался на него последними словами? Черт, а сколько раз он дрочил на него, выстанывая его имя.       Пресвятая задница, его лицо начинает гореть от смущения. Дин очень надеется, что при паршивом освещении это не слишком заметно.       К счастью, Анна вовремя меняет тему, предлагая: - Думаю, нам всем нужно немного поспать. Утром я отведу вас обратно.       И Дин, мягко растолковывая сонного Кастиэля, с неожиданной тоской задумывается, а пойдет ли Кас с ним обратно или останется здесь, дома, со своей сестрой.       Они ложатся в той темной комнате, в которую входил Кас, и Анна устраивается на второй кровати. Дин даже не снимает куртку, отказываясь закутываться в неприятно влажный плед на кровати. Подушка забита сухими душистыми травами, и Дин поудобнее устраивает на ней голову. Он все еще напряжен, но чувствует себя намного спокойнее, чем совсем недавно.       И если Кас на этот раз ложится не к нему, а к Анне, окутывая ее руками и ногами, словно пытаясь переплестись в одно целое, он ничего не говорит. А спустя минут десять проваливает в беспокойный сон.

***

      Дин просыпается от того, что солнечный луч бьет ему прямо в глаз. Поморщившись, он мычит сквозь сон и зарывается лицом в подушку, чтобы скрыться от света. В ноздри, правда, тут же забивается душистый запах трав, и это действует на него не хуже, чем ушат ледяной воды.       Подскочив на кровати, Дин, пытаясь сморгнуть сон, оглядывается. Все та же комнатка, в которой он уснул вчера, - не такая уж тесная и необжитая, как он думал сначала. На этот раз, правда, на соседней кровати никого нет, он тут один.       Проведя ладонью по лицу, Винчестер, мигом напрягаясь, встает на ноги. Он все еще в отцовской косухе, которая выглядит глупо поверх пижамных штанов и старой растянутой футболки. Хмурясь, он выходит из комнаты и слегка расслабляется, когда видит макушку Анны, которая возится в закутке на кухне. Пахнет едой. - Доброе утро, - приветствует она его спокойным тоном, когда Дин подходит ближе. - Черт, сколько времени? - бурчит он вместо приветствия, с зевком плюхаясь за не слишком крепкий на вид круглый столик. - И где Кас? - Сейчас около полудня, - продолжая возиться с какими-то сушеными травами, отвечает Анна.       Дин кривится, коря себя за то, что продрых так долго. Бобби уже, скорее всего, хватился их и сходит с ума. Ох, ну и огребут они, когда вернутся. - Кастиэль снаружи, он наносит дополнительные руны, - тем временем продолжает Анна и ставит перед Винчестером кружку с тем же душистым напитком, что и вчера, и что-то, похожее на лепешку.       Заметив скошенный взгляд Дина, она, чуть смутившись, оправдывается: - Это все, что осталось. Запасы еды почти кончились, и никто не следил, чтобы их пополняли... - Ничего страшного, - качает Дин головой и даже делает осторожный глоток напитка. - Довольно неплохо. Спасибо.       Ладно, хорошо. Сейчас Анна не кажется ему такой чокнутой девчушкой, как ночью, и да, может, он и повел себя немного как грубый козел. Сейчас он честно пытается исправить это, и во взгляде Анны вроде как сквозит тихая благодарность, когда она садится напротив него с такой же чашкой в руках. - Подожди, - хмурится вдруг Дин, уминая лепешку, - ты сказала, Кас наносит руны? - Анна кивает, и он морщит лоб еще сильнее. - Он умеет писать?       Девушка странно смотрит на него. - Конечно. Не только руны, я имею в виду. Он хорошо владеет английским. - И читать он умеет тоже? - как-то уныло добавляет Дин. - Да. У нас много книг, - убеждает та его и, заметив ищущий взгляд парня, добавляет: - Они в другой комнате, здесь их нет.       Черт. Дин ощущает себя так, словно его обвели вокруг пальца, и это вдвойне неприятно, ведь он, получается, принимал Каса за идиота все это время, когда тот владел грамотой, возможно, на том же уровне, что и сам Винчестер. Ну, по крайней мере, это объясняет, почему его так интересовали ботанические книжки Сэма про растения, пусть там и были картинки. - Почему он тогда составляет предложения, как трехлетка? - бурчит Дин.       Анна с беспомощной улыбкой пожимает плечами. - У всех свои причуды. Он молчун, по большей части. - Я заметил, - вздыхает Дин, снова делая глоток чая и почти обжигая себе язык. - Кстати, как работают эти руны? - меняет он вдруг тему.       Ну, ему правда интересно.       Анна задумчиво приподнимает брови. - Они отпугивают любое живое существо больше лани, - поймав взгляд Дина, она спрашивает: - Ты ведь почувствовал что-то, когда оказался здесь? Перед тем, как вошел в дом.       Дин уже хочет покачать головой, но, задумавшись, соглашается: - Да, было... немного жутко.       Анна удовлетворенно кивает. - Вот так это и работает. Любой, кто войдет на нашу территорию, начинает ощущать неконтролируемый страх и ему хочется поскорей уйти. Инстинкты. Это проходит, если преодолеть это чувство. К тому же это место практически невозможно найти, если изначально не знать, где оно. - Но те охотники... как они тогда вас нашли? - хмурится Дин. - Это наша вина, руны нужно проверять каждый месяц, мы давно не обновляли их, - вздыхает девушка, допивая чай. - Возможно, что-то стерлось, и связь нарушилась.       Дин хмыкает. - Магия? Не думал, что такое существует взаправду. - Ну, вряд ли ты когда-то ожидал увидеть крылатых людей, - улыбается ему Анна, и Дин ловит себя на том, что улыбается ей в ответ.       В образовавшейся тишине он окидывает неторопливым взглядом все помещение, и обстановка больше не кажется ему такой убогой, как ночью. Здесь было довольно пустовато, но, по крайней мере, чисто и светло.       Вспомнив о доме, Дин спохватывается, вставая: - Черт, нам нужно возвращаться, Бобби, он... в общем, нам пора, - хмурится Дин и осекается, ловя враз сделавшийся опечаленным взгляд Анны. - То есть, - запинается он, лохматя затылок и пряча глаза, - если Кас решил остаться, то, конечно... Ты его сестра, я понимаю...       И да, Дин ненавидит одну только мысль о том, чтобы оставить Кастиэля. Но Анна, в отличие от Габриэля, не кажется самоуверенной скотиной, и ей явно нужна помощь здесь. Черт с ним, Дин смирится - он даже готов снова наврать Бобби с три короба, он и так уже погряз во лжи хуже некуда. Тем более Кас сможет приходить к нему иногда или Дин сам... - Нет, - решительно обрывает его мысль Анна, поднимаясь из-за стола следом.       Дин, моргнув, смотрит на нее с легким замешательством и надеждой. Та серьезным тоном отвечает: - Я справлюсь, Дин. Всю свою жизнь я провела в окружении своей семьи, но последние несколько месяцев научили меня справляться в одиночку. - Ты не обязана... - пытается возразить Винчестер, но девушка обрывает его: - Он все равно выберет тебя, - говорит она, пожалуй слишком резко, и тут же прикусывает язык, выглядя виноватой. - Извини, Дин. Но это правда. К тому же Габриэль наверняка присоединится ко мне когда-нибудь. В любом случае, я буду рада, если вы с Кастиэлем будете навещать меня иногда.       Дин сдержанно кивает. При упоминании Габриэля он снова напрягается.       Они молча выходят из дома. Дин, поглядывая по сторонам, видит только деревья вокруг, но, присмотревшись, чуть дальше различает что-то вроде небольшого разбитого огорода. Он не успевает рассмотреть получше, потому что Анна уже куда-то идет, и Винчестер следует за ней, хотя, спохватившись, торопливо напоминает: - А Кас?.. - Он догонит нас, - спокойно отзывается Анна. - Я дала ему знать, что мы уходим, но если он не услышал меня, ты всегда можешь позвать его - тебя он услышит точно.       Дин, нахмурившись, молча идет следом за девушкой. Он обдумывает ее слова и с сомнением мысленно зовет: "Кас?" Даже внутри головы его голос звучит неуверенно.       Дин не знает, услышал ли его Кас. В любом случае, он ничего не чувствует, даже если надеется на какой-то ответный отклик.       В какой-то момент они с Анной равняются, и Дин с удивлением замечает, что они находятся недалеко от озера. Он был уверен, что они находятся где-то в совершенно ином месте: здесь же он бывал так часто, что вряд ли бы заблудился и ночью. Вероятно, уводящие от дома пернатых руны, о которых говорила Анна, были не таким уж и бредом. - Ты ведь встречался с Габриэлем, - говорит вдруг девушка, совершенно сбивая его с мысли.       Дин морщит лоб. Его сердце немного подскакивает в ритме, когда он, кашлянув, нехотя соглашается, жалея, что вообще дал знать о нем ночью: - Да. Тот еще говнюк. - Как он? - спрашивает Анна вдруг с нежной грустью, и Дин теряется. - Э, не знаю. Вроде... нормально, - пожимает он плечами неуверенно.       Девушка вздыхает. - Я давно его не видела, - поясняет она. - Он ненавидит жить вдали от цивилизации. Это его и спасло, - качает Анна головой, чуть улыбаясь с тоской. - Разве, - подает Дин голос не слишком решительно, поглядывая на девушку, - разве он не должен бояться охотников? Я думал, вы с этими ребятами не желаете пересекаться. - Так и есть, - соглашается девушка. - Но среди людей легче прятаться. Мы ведь ничем не отличаемся от них, если не будем показывать крылья и говорить о телепатии.       И Винчестер мысленно соглашается с ней. Он ловит себя на мысли, что иногда даже забывается и считает Анну таким же человеком, как и он сам. - Кажется, Габриэль не понравился тебе. - Конечно, - фыркнул Дин. - Он выследил меня, приперся посреди дня и потребовал, чтобы я вернул ему Каса, будто он какая-то вещь.       Легко перескакивая через торчащих корень, Анна вздыхает. - Габриэль немного... бестактный, - определяет она.       И это мягко сказано, добавляет мысленно Дин, все еще иногда оглядываясь и машинально выискивая взглядом Каса. В мыслях он зовет его еще раз, на этот раз немного более настойчиво. - Пойми, Дин, он просто испугался, - кидает Анна на него взгляд больших глаз. - Он... он думает, что потерял всю семью, кроме Кастиэля. Он просто пришел защитить его.       Дин не находится с ответом. Может, Анна и права в чем-то, но этот Габриэль все еще жутко ему не нравится.       Они замолкают, и спустя несколько минут тихого шуршания листвы под ногами Дин различает еще чьи-то шаги позади себя. Оглянувшись, он видит пернатого. - Кас! - воскликнул он от неожиданности. - Где тебя черти носили, чувак?       Кастиэль только растерянно смотрит на него в ответ. В его волосах запутались какие-то веточки и листочки. - Господи, ну ты и бестолочь, - беззлобно ворчит Дин, на ходу избавляя парня от мусора в волосах.       Он ловит взгляд Анны, но та слишком быстро отворачивается, прежде чем Дин успевает понять, что он значит.       Выйдя недалеко от фермы, они прощаются. Анна еще раз напоминает им, что обрадуется, если они заскочат к ней как-нибудь. У Дина слегка сжимается сердце, когда она, сжав Каса в объятиях и долго посмотрев ему в глаза, уходит обратно в лес. Он ждет, что Кастиэль двинется следом за ней, потому что он все еще пялится ей в спину, но пернатый разворачивается и, поймав его тоскливый ждущий взгляд, молча подходит ближе к нему.       Дин не может скрыть облегченного выдоха.       Им несказанно везет: Бобби не обнаруживается дома. Дин думает, что, может, он удачно торчит где-то в саду. Они успевают только переодеться и более или менее привести себя в порядок, когда к дому подъезжает старенький форд старика.       Натолкнувшись на них на первом этаже, Бобби возмущенно ворчит: - Дин, я же сказал тебе разобраться с курятником, пока меня нет, - он опускает на стол два больших бумажных пакета с продуктами. - Только не говори мне, что вы только что встали, - сурово глядит он на них, но вдруг осекается.       Дин мнется под его взглядом. Он судорожно пытается придумать, что сказать, когда Сингер вдруг хмурится еще сильнее. - Если это то, о чем я думаю... простыни будете стирать сами, - фыркает он, отворачиваясь.       Дин, розовея, только неловко улыбается себе под нос.

***

      Весь день они заняты - рассердившийся на них Бобби заваливает работкой по самые уши так, что освобождаются они только ближе ко сну. У Дина нет даже свободной минутки, чтобы подумать о том, что он узнал от Анны, но вечером, когда он освобождается, мысли об этом рушатся на него, словно град камней.       Черт, от нее за одну встречу он узнал о Касе больше, чем за те долгие месяцы, что он торчит с ним бок о бок.       Винчестер обдумывает это и рассуждает, и сосредоточенно размышляет, пытаясь понять, есть ли еще что-то, что он должен узнать. У него на самом деле куча вопросов, которые он просто пока не может сформировать даже у себя в мыслях.       Больше всего Дин беспокоится об охотниках. У него уже всплывали смутные опасения, что Каса могут забрать какие-то люди, но теперь это вполне реально.       Придут ли они за ним?       А еще ему хочется узнать об этой хреновине, как-там-ее-телепатии. Значит, Кастиэль все это время мог свободно общаться с ним? Ради всего святого. Дин чувствует себя тупо, вспоминая, что разговаривал с пернатым, словно с младенцем из другого мира, пытаясь донести до него смысл слов.       А он, оказывается, прекрасно понимал его все время.       Черт. Винчестер немного обижен на него за это.       Дин считает, что должен обсудить это все с Сэмом, но сейчас ему не хочется шевелиться, когда он уже лег в кровать. Тем более что Сэм, скорее всего, уже спит.       В их комнате тоже выключен свет, и Кастиэль уже забрался на кровать. Дин чувствует ногой его бедро и руку. Какое-то время он, все еще думая, смотрит в потолок, а потом поворачивает лицо к Касу. Тот не спит, разглядывая его. - Кас, ты... - мнется он и, сглотнув, выпаливает: - Твой брат, Габриэль, он... я не говорил тебе, но он приходил ко мне, когда мы еще были в городе. Он хотел увидеть тебя и забрать домой, а я, - опускает он глаза виновато, - а я не стал ничего тебе говорить.       Вскинув глаза, Дин ожидает увидеть хоть какую-то реакцию, ведь - теперь он знает - Кас прекрасно понимает его до единого слова. Но Кас продолжает спокойно смотреть на него в ответ, словно он только что не признался в том, что скрывал от него кое-что важное. Ну, Дин относил косвенную угрозу Габриэля к чему-то важному.       Винчестер пялится на пернатого в ответ, приподнимая брови - он все еще ждет, что Кастиэль что-нибудь скажет. Но он молчит.       Поняв, что Кас не собирается шевелить и бровью, Дин хмурится. - Чувак, ты что, даже ничего не скажешь по этому поводу? Габриэль, - с нажимом повторяет он. - Твой брат.        Кас только моргает. Взгляд его совершенно такой же, как и пять минут назад. Дин досадно морщит лоб. - Да ладно, Кас, я же знаю, что ты умеешь говорить. Черт, чувак, Анна тебя сдала со всеми потрохами!       Кас молчит. Дин смотрит на него еще немного, прежде чем, сердито пыхтя, отворачивается, перевернувшись спиной к нему. - Чудненько. Хочешь продолжить молчать в тряпочку и дальше - валяй.       И, хмуро закрыв глаза, Дин решительно настроен провалиться в сон, хотя все в нем так и бурлит от негодования. На какое-то время в комнате виснет тягучая тишина, а потом Кас вздыхает. - Дин, - негромко зовет он.       Дин игнорирует его, только сопение его еще больше начинает быть раздраженным, а спина - напряженной. Он слышит, как простыни шуршат и чувствует, как Кас пододвигается к нему, прижимаясь к его спине. Винчестер удерживается от глупого девчоночьего желания передернуть плечами. - Дин, - снова пытается Кас.       Винчестер молчит, злорадно думая, - пусть Кастиэль побывает в его шкуре. Никому не приятно, когда его игнорируют. - Я знал, - добавляет вдруг пернатый, и Дин даже задерживает дыхание, резко открывая глаза.       Ох черт. Ох черт. Ему показалось или Кас действительно сказал полное предложение?       Сердце начинает стучать быстрее, и прижимающийся к нему Кастиэль наверняка замечает это. Дин неудобно поворачивается на спину, заставляя Каса чуть откатиться в сторону. Поймав его взгляд, Дин сосредоточенно спрашивает: - О чем, Кас? О Габриэле?       Помолчав, тот коротко и хрипловато отзывается: - Да.       Дин все еще дуется, но не может не отметить, что он обожает этот голос.       Растерявшись на пару секунд, он уточняет: - В смысле, ты знал, что я разговаривал с Габриэлем? - Да, - снова отвечает парень.       Дин в замешательстве моргает. Напрягшись, он, быстро облизнув губы, осторожно интересуется: - То есть он... он связался с тобой через, эм, эту вашу мозговую хрень? Телепатия и все такое.       Кас на секунду словно задумывается, а потом просто говорит: - Да.       И все. Уходит несколько минут, которые Дин тратит на то, чтобы переварить услышанное.       Значит, все это время он зря умалчивал о Габриэле? Значит, он зря волновался и ненавидел себя за то, что не может сказать? - Поэтому Габриэль так и не пришел, - поражает его догадкой, и Дин глухо стонет, пряча лицо в ладонях. - Конечно, блядь, ну конечно. - Дин? - тихо и настороженно зовет его Кас, тыкаясь холодным почему-то носом куда-то в плечо. - Знаешь, ты мог бы дать мне знать об этом, - огрызается Дин, испытывая странную смесь из досады и облегчения.       "Он все равно выберет тебя",- неожиданно всплывают в его мозгу слова Анны, и Винчестер выдыхает, отнимая руки от лица.       Господи, он такой идиот. Они оба такие идиоты.       Вздохнув, Дин подтягивает Кастиэля ближе к себе, заключая его в кольцо объятий, и пернатый радостно приникает к нему вплотную. Дин чувствует влажный поцелуй на своей шее. Поняв, что парень пытается поставить ему засос, он хмыкает и неторопливо забирается руками под его футболку, касаясь теплой кожи.       Кас несильно прикусывает зубами тонкую кожу на шее, прежде чем подняться поцелуями к линии челюсти. Дин тем временем успевает забраться ладонью под пижамные штаны пернатого, сжимая его задницу. Кастиэль выдыхает ему куда-то в щеку, и Дин находит его губы своими.       Они лениво целуются, лапая друг друга, а потом Кас перекатывается на него, оказываясь сверху. Дин от неожиданности громко выдыхает, чувствуя, как требовательно пернатый стягивает с них обоих ненужное белье. Он мягко мычит, когда парень обхватывает его член рукой, снова присосавшись к его шее.       Прикрыв глаза, Дин вплетает пальцы в темные пряди волос на затылке Каса, пялясь в потолок. Он чувствует прилив возбуждения, и его член полностью твердеет от нехитрых движений в его трусах. - Черт, Кас...       Дин слишком устал сегодня, чтобы перехватить инициативу, поэтому он позволяет Касу немного покомандовать, и тот доводит его до разрядки одними губами на шее, рукой на члене и своими трущимися о его ногу бедрами. Скользнув одной рукой вниз, Дин помогает пернатому завести за грань и себя.       Прежде чем они, наспех натянув на себя белье, проваливаются в сон, жарко обнявшись, Дин думает, что ему все же придется постирать простыни.

***

      Они снова оказываются у Анны через несколько дней. На земле уже лежит небольшой слой свежевыпавшего снега, пока они идут туда, и в руках у Дина корзинка с кое-какими продуктами - десяток яиц, немного молока и кое-какие овощи. Дин искренне надеется, что Бобби не заметит пропажи.       И хотя сам Дин смутно помнит дорогу, Кас ведет его уверенно, и довольно быстро они выходят к знакомой хижине. Та при свете дня выглядит не так зловеще, хотя первые десять минут Винчестер то и дело передергивал плечами, борясь с почти неконтролируемым желанием делать отсюда ноги. Впрочем, помня слова Анны о защитном механизме этого места, Дин просто сцепил зубы, а потом Кас, оглянувшись, взял его за руку, и этого хватило, чтобы успокоиться.       Когда они заходят внутрь, то никого не видят. А еще Дин обнаруживает, что немного замерз. Поставив корзинку на стол, он вопросительно и чуть встревоженно оглядывается на Каса. - С ней все в порядке? - помня об охотниках, осторожно интересуется он.       Кастиэль, мельком посмотрев на него, чуть кивает, и Дин расслабляется. Анна приходит почти сразу же, заходя в дом с улыбкой. - Привет, Кастиэль. Дин, - кивает она ему. - Здорово, что вы пришли. - Привет, Анна, - отзывается тот и только сейчас замечает в ее руках тушку кролика. - Эм, - выгибает он брови.       Поймав его взгляд, Анна улыбается шире, подходя ближе. - Обед, - поясняет она. - Я почувствовала, что вы идете, поэтому не успела поймать больше.       Дин недоверчиво косится на нее. - Ты умеешь охотиться?       Анну почти веселят его слова. - Конечно, - отвечает она. - Тут можно выжить на одних травах, но мы хищники, Дин.       И Дин, задумчиво скривившись, вспоминает, как летом Кас разорвал троих их куриц. Да, решает он, Анна не врет. - Что это? - замечает она корзинку, откладывая тушку кролика. - А, это, - замявшись, бормочет Дин. - Ну, ты говорила, что с едой у тебя не очень, и я решил принести немного. Ну, в благодарность за то, что впустила переночевать в тот раз.       Анна благодарно улыбается ему. - Спасибо, Дин. - Да ерунда.       Девушка решает приготовить им еду сразу, и Дин какое-то время шатается рядом, но эти двое по большей части молча сопят, и он решает, что они снова используют свои сверхразумные штучки, чтобы общаться. Поэтому, быстро заскучав, Дин решает заглянуть за каждую дверь. - Ты не против, я осмотрюсь? - спрашивает он на всякий случай.       Анна, подняв на него глаза, быстро переглядывается с Касом и после секундной заминки пожимает плечами. - Конечно.       Дин толкает самую крайнюю от него дверь. За ней обнаруживается широкая двухспальняя кровать, которая выглядит так, словно на ней давно никто не лежал. На кровати много подушек, а в углу комнаты стоит большой платяной шкаф, который, как Дин смог заметить, был сделан своими руками. На полу было много цветочных горшков - в основном пустых, но в некоторых все еще была земля.       Оглядевшись, Дин решает, что, скорее всего, эта комната раньше принадлежала родителем Каса и Анны. Или только их матери.       Закрыв дверь, Винчестер мажет быстрым взглядом по двум пернатым на кухне. Те не обращают на него никакого внимания. Тогда Дин заглядывает за следующую дверь, за которой оказывается крошечная комнатка - кладовка со множеством пустых полок на стенах. На некоторых, впрочем, были какие-то банки, книги и, Дин удивился, консервы.       Хмыкнув, он прикрывает дверь. Следующую он игнорирует - за ней комната Каса, где Дин уже был. Он подходит к оставшейся двери и толкает ее.       Это комната меньше, чем самая первая, но определенно больше кладовки. Здесь есть заправленная кровать, еще один шкаф, похожий на тот, который Дин уже видел, и стол возле окна. На столе какие-то книги, тетради и снова цветочные горшки разных размеров. В некоторых даже что-то растет. - Это моя спальня, - комментирует Анна, и Дин, мелко вздрогнув, быстро оглядывается на нее. - Оу. Тут... мило, - решает он. - Спасибо, - вежливо отзывается та, разбивая яйца в миске.       Помявшись, Дин выходит из спальни Анны. Снова кинув взгляд на брата с сестрой, он просачивается в комнату Каса. Прикрыв за собой дверь, он оглядывает комнату более внимательным взглядом, чем в прошлый раз. И, воровато оглянувшись на дверь, лезет в комод.       Ладно, да, рыться в чужих вещах без разрешения - не слишком вежливо, но Кас и сам так делал. Так что, решает Дин, все справедливо.       В первом ящике он обнаруживает какие-то книги в потрепанных обложках. Открыв одну, он видит какие-то непонятные ему символы и, хмуро посмотрев на них, откладывает книгу обратно. Тут же Дин находит несколько исписанных тетрадей и три простых карандаша, два из которых ни разу не использовали, судя по длине и заточенному грифелю.       Во всех остальных ящиках находятся только чьи-то вещи, и Дин, вытащив мужскую бледно-желтую футболку, долго смотрит на нее, гадая, неужели он наконец-то увидел одежду Кастиэля. - Это подарок Габриэля, - слышится вдруг голос Анны за его спиной, и Винчестер едва не подпрыгивает от неожиданности.       Резко повернувшись, он смотрит на девушку, гадая, как она вошла, раз он ее даже не услышал. Анна словно не замечает его замешательства, чуть растерянно добавив: - Кажется, где-то в шкафу была еще куртка. Тоже подарок от Габриэля, - поймав взгляд Дина, она чуть улыбается. - Габриэль навещает нас каждые десять лет. Привозит одежду и кое-какие мелочи типа новых книг или садовых инструментов. Консервы, которые ты видел, тоже привез он. - Они у вас там стоят десять лет? - недоверчиво интересуется Дин, возвращая футболку на место.       Анна качает головой. - Три года, - поправляет она, садясь на кровать слева.       Дин, посомневавшись, опускается напротив на вторую кровать. Дверь в комнату закрыта. Проследив его взгляд, девушка говорит: - Кастиэль закончит с обедом. Он делит эту комнату с Габриэлем, когда тот возвращается, - продолжает она невпопад.       Дин кивает. Помолчав, он интересуется: - Сколько лет Габриэлю? Ты сказала, он приезжает к вам каждые десять лет... - он вспоминает, как выглядит мужчина.       Ему явно не больше тридцати. Может, чуть-чуть с хвостиком.       Анна, отведя взгляд, задумывается. - В человеческих мерках? - протягивает она. - Почти девяносто семь.       Уставившись на девушку, Дин неуверенно приподнимает уголки губ. - Очень смешно, - недоверчиво комментирует он.       Анна смотрит на него в ответ и недоуменно приподнимает брови. - Я не шучу, - говорит она. - Ему действительно девяносто семь лет.       Дин в замешательстве теряется. - То есть... в смысле.. - глупо бормочет он, - ему не больше тридцати, - озвучивает он оборонительно.       Анна, подумав, кивает. - Переводя на наш возраст, думаю, где-то так ему и есть. По вашим меркам он живет уже девяносто семь лет.       Дин пораженно замолкает, не зная, что сказать. Анна с понимающей улыбкой добавляет: - Мы другие, Дин, хоть и выглядим почти одинаково. И живем намного дольше, чем люди. - Сколько лет Касу? - быстро выпаливает он. - Сорок два, - не моргнув, говорит девушка.       Дин, наверное, находится в шоке. Ему кажется, что он спит, потому что, несмотря на то, что все вокруг кажется правдоподобным и настоящим, здесь происходит какая-то непонятная хрень.       Касу, его свежему юному Касу, с которым он развлекается под одеялом, сорок два.       Блядь. Они с его отцом почти ровесники.       Дин медленно выдыхает. - Ладно. И сколько это в переводе на, э, на ваше?.. - Около двадцати, - пожимает Анна плечами, вытягивая худые ноги. - Мы быстро взрослеем, но затем старение тела замедляется.       Винчестер сосредоточенно, почти беспомощно морщит лоб. Он все еще не может уложить это в своей голове. - А сколько тебе? - интересуется он, посомневавшись.       Анна улыбается. - Тридцать пять. Я самая младшая, - подумав, она добавляет: - Нашей матери было около ста шестидесяти. Может, чуть меньше.       Дин выдыхает. - Черт, сколько же вы живете? - Около трех столетий, - сообщает Анна так просто, словно говорит о цвете своих волос.       Дин не знает, что сказать. К счастью, ему и не приходится - Анна, встав, уходит из комнаты, оставляя Винчестера переваривать услышанное в одиночестве.       Позже, отобедав, он с Касом валяются у него в комнате, и это ощущается немного по-новому. Анна оставляет их в хижине одних, заявив, что ей нужно набрать воды. От помощи она отказывается.       Дин выясняет, что Касу принадлежит кровать по правую стену, потому что он валится сразу на нее. Дин осторожно укладывается рядом. Они привычно вглядываются в лица друг друга, и Винчестер проводит пальцем по теплым мягким губам, все еще немного жирным после еды. - Значит, тебе сорок два, да? - сглотнув, с тихим нервным смешком спрашивает он.       Кас чуть хмурится. Дин криво улыбается. - Ну, по крайней мере, ты неплохо сохранился.       Дин пытается не думать об этом и успевает даже задремать, пока Кас тихо сопит ему в ухо.       Он чувствует окутывающий его лесной запах - запах Кастиэля. И от этого он ощущает себя в безопасности.

***

      Вещи из дома Каса перекочевали в комнату Дина. Бобби, кажется, даже не заметил, что парень щеголяет в новой одежде, которая, впрочем, все равно была хоть и опрятного вида, но достаточно поношенной. Он меняет не слишком теплый плащ на зимнюю куртку, внезапному появлению которой Дин рад - не нужно думать о том, где достать теплую одежду на зиму для голубоглазого. Так же он приятно удивился, обнаружив в гардеробе Кастиэля не только теплую верхнюю одежду и нижнее белье, но даже носки и перчатки. - А этот Габриэль не скупился, - бормочет он, утрамбовывая вещи Каса в шкаф к своим.       Немногочисленные тряпки Сэма пришлось запихать на самую дальнюю полку. Все равно он не появится здесь до самого лета.       Они ходят к Анне всякий раз, как выдается свободный час-другой. Подозрительному Бобби, который один раз поинтересовался, какого черта они забыли в лесу, Винчестер говорит, что они просто гуляют. Ну, технически он почти не врет ему.       И, в общем-то, все было не так уж и плохо. Дин стал нормально спать по ночам и, может, он все еще слегка беспокоился из-за охотников, но, по крайней мере, с сестрой Каса все было в порядке.       А потом случилось это.       Дин, посомневавшись, не слишком охотно соглашается оставить Кастиэля у Анны. Он, виновато поглядывая на девушку, берет с него обещание, что пернатый вернется завтра утром, потому что сам Винчестер не сможет за ним прийти - у него в планах закончить работку в саду, которую на него навешал ворчащий Сингер еще вчера, а потом встретиться с Джо.       Серьезно, ему нужно встретиться с Джо. Она его друг, и Дин все еще любит ее, чтобы взять и оставить ее за бортом просто потому, что у него появился Кастиэль. Тем более он все еще чувствует себя виновато за то, что вел себя как последняя свинья. Ему нужно хорошенько постараться, чтобы Джо простила его.       Дин возвращается домой в одиночестве. Он почти удивлен, что не заплутал в лесу, потому что это магическое моджо пернатых все еще воздействовало на него и он еще не уходил один. Винчестер рассуждает, не позвонить ли ему Сэму, пока Кас не вьется возле него, чтобы спокойно обсудить все то дерьмо, в которое он ввязался, когда, подняв глаза, он издали замечает у дорожки возле дома припаркованную Импалу.       Сердце пропускает удар. Дин замедляет шаг и непроизвольно шумно сглатывает. Почти сразу же он ускоряет шаг, с решительным видом хмурясь. Его сердце начинает громко колотиться, а руки непроизвольно сжимаются в кулаки в карманах куртки.       Джон здесь.       Какого черта он забыл тут?       Дин хмурится и мысленно ругается и фыркает, но где-то глубоко в нем от надежды все застывает - неужели отец приехал извиниться перед ним? - Сукин сын, - бурчит он себе под нос раздраженно и мысленно убеждает себя, что ему плевать.       Джон, черт возьми, не просто наорал на него или запретил ему телевизор, он выгнал его. На улицу. На ночь глядя. И пришел к нему только сейчас, спустя почти три недели? Пусть он и знал, что Дин торчит у Бобби - ради всего святого! - его это не оправдывало.       А еще Дин знал, что простит Джона сразу же, как только тот попросит его вернуться домой.       Когда Дин доходит до дома, он ощущает себя немного запыхавшимся. У самой входной двери, уже взявшись за дверную ручку, он застывает, чтобы выровнять дыхание, и сердце его снова дрогнуло, когда он действительно услышал приглушенный голос Джона.       Джон не кричит, но близок к этому - его интонации сердитые и резкие. Дин, облизнув губы, прислушивается, чувствуя зарождающееся в груди разочарование. - ...просто взять и сбежать с ним! Они оба малолетние идиоты, Бобби, у которых все еще ветер гуляет в заднице, и ты тоже знаешь об этом...       Не вытерпев, Дин толкает дверь. Войдя внутрь, он тихо проходит на кухню, останавливаясь в дверном проеме. Скрестив руки на груди, чтобы дрожь в пальцах не была так заметна, он угрюмо смотрит на затылок стоящего к нему спиной отца. Джон все еще говорит какую-то чепуху не менее сердитому Бобби, который уже заметил младшего Винчестера. Дин негромко перебивает его мрачным: - Какого черта ты здесь делаешь?       Резко замолкнув, Джон оборачивается к нему. И если в последний раз, когда Дин видел его, Джон был взбешен, но собран, сейчас он, очевидно, взвинчен. Он даже не одергивает Дина за его неприемлемый тон, вместо этого сразу кидает: - Где он?       Дин знает, о ком говорит отец. Тем не менее, он все равно спрашивает: - Кто? - Кастиэль, - рявкает Джон, и Дин глупо радуется, когда даже не вздрагивает.       Сжав зубы, он тянет губы в кривой мрачной усмешке. - Гнал сюда четыре часа, чтобы встретиться с моим бойфрендом? - Дин, - предупреждающе говорит Бобби за спиной у Джона. - Чем ты думал, когда вы сбежали? - почти рычит тот. - Решили поиграть в Ромео и Джульетту, наплевав на остальных? - На кого "на остальных"? - щурится Дин зло. - На родных, - подходит Джон ближе к нему, нависая над ним, как громовая туча. - Забыл, что у тебя есть семья? У вас обоих. Или ты привык думать только о себе, Дин?       Дин почти задыхается от возмущения. Из его груди вырывается невеселый смешок: - Серьезно, пап? Это я-то думаю только о себе? - расцепляет он руки, почти неосознанно делая шаг назад, чтобы избавиться от нависающего над ним отца. - Это ты меня выгнал из дома или ты забыл?       Дин едва ли замечает, как Бобби хмурится за спиной отца. Кажется, старик даже что-то говорит им, но его заглушает гневный голос отца: - Не меняй темы, паршивец! Ты сбежал вместе со своим Кастиэлем сюда. Я знаю, что он здесь. Где он? - Какая, блядь, тебе разница, где он? - взрывается Дин. - Не смей так разговаривать со мной! - гаркает Джон. - Я пришел за ним! - Что? Зачем? - ощетинился Дин, краем глаза замечая, как Бобби подходит ближе. - Забрать его обратно в город и вернуть семье, мне же так хочется разгребать все ваше дерьмо. - Винчестер, твою мать, - вмешивается Бобби. - Прекрати сейчас же!       Дин застывает. Неверяще уставившись на отца, он едва находит в себе силы пораженно выдавить из себя: - Забрать его?.. Ты пришел за Касом? А что насчет меня? - срывается он на крик. - Ты пришел вернуть чужого ребенка, тебе что, совсем насрать на меня?       И понимание обрушивается на него, словно водопад. Джону действительно насрать на него.       Волна ненависти и обиды захлестывает Дина с головой. Его горло сжимается, и он даже не понимает, что уходит, пока Джон взбешенно не кричит ему вслед: - Дин! Вернись сейчас же, Дин! - Пошел ты! - рычит Дин в ответ.       Он уже спрыгивает с крыльца, когда Джон вылетает следом. - Дин... - снова подает он голос, и терпение младшего Винчестера обрывается.       Развернувшись, он орет, срывая голос: - Пошел ты нахуй, Джон! Пошел нахуй! Я тебя, блядь, ненавижу, кусок ты дерьма!       Он едва успевает заметить, когда Джон в два счета оказывается рядом и чертовски сильно встряхивает его несколько раз, схватив за отвороты. - Не смей! - рычит отец ему в лицо, и Дин, грубо отпихиваясь, поднимает на него взгляд, смотря прямо в глаза, и злобно выплевывает: - Пошел нахуй.       Щеку обжигает огнем, когда крепкая мозолистая ладонь наотмашь отвешивает ему хлесткую пощечину, отчего голова Дина дергается в сторону. - Заткнись, - рычит Джон тихо и угрожающе застывшему в его руках старшему сыну.       Адреналин струится по его венам, разгоняя кровь, и Дин, не особо целясь, бьет кулаком в лицо отцу. Он, впрочем, промахивается, едва задев по подбородку, но тут же пытается ударить его снова. Они сцепляются, и Дин чувствует, как кулак Джона точно бьет его в скулу.       Кричащий рядом Бобби с трудом разнимает их. Всклоченный Дин сам отскакивает в сторону. Джон тяжело дышит, из его носа бежит кровь, и Дин малодушно радуется этому. Они пересекаются взглядами, и оба молча и шумно дышат. Бобби все еще удерживает Джона, твердо положив ему ладонь на грудь и плечо. - Если бы мама была жива, она бы тебя ненавидела, - ощущая, как собственные слова разъедают его изнутри, хрипит Дин и, когда Джон яростно дергается в хватке Сингера, разворачивается и убегает.       Дин, завернув за дом, бежит так быстро, как только может. Его сердце оглушительно грохочет в груди, воздуха не хватает и бок неприятно колет, но он не останавливается.       Он знает, что поступает трусливо, но он просто... не может.       Все перед глазами размывается и, моргнув, Дин со стыдом понимает, что это слезы. Он убежал и теперь плачет, как девчонка. Черт. - Черт, - сипло сквозь слезы бормочет он, вторя своим мыслям.       Ноги сами приносят его к ангару. Дин задыхается. Ему хочется крушить все подряд и орать до срыва связок, но сил хватает, только чтобы несчастно простонать: - Кас, - забредя внутрь, он вяло переставляет ноги и едва сдерживается, чтобы не зарыдать.       Дин падает задницей в угол за трактором, и в спину ему что-то больно впивается. Спрятав лицо в грязных запачканных в чужой крови руках, он громко и протяжно стонет в ладони, как раненое животное. - Ка-ас, - повторяет он сквозь этот стон, и эхо разносит его позорный всхлип. - Ты нужен мне, - сдавленно бормочет он, подтягивая колени к груди. - Кас, ты нужен...       Его голос ломается, и Дин все же отпускает себя, позволяя себе тихо трястись в рыданиях и ненавидеть это.       Отец предал его. Он предал его.       Дин успевает чуть успокоиться, когда краем уха слышит чьи-то шаги рядом с собой. Он все не отрывает заплаканное лицо от рук, когда на его плечо ложится твердая теплая ладонь, а затем успокаивающий негромкий и чертовски сожалеющий голос Бобби говорит ему: - Пойдем домой, парень. Он уехал. Я сказал ему валить отсюда к чертовой матери, и он уехал.       Дин напрягается. Отняв руки от лица, он, тем не менее, не смотрит на Бобби, когда хрипло спрашивает: - Кас...       Краем глаза он видит, как Бобби качает головой. - Не забрал он твоего Каса. Где он, кстати? - Не знаю, - чуть облегченно дергает Винчестер плечом.       Дин моргает, чувствуя себя раздавленным и расстроенным. Они молчат еще несколько секунд, прежде чем он все же с трудом встает на ноги. Сидевший рядом с ним на корточках Бобби помогает ему подняться. Его ладонь крепко и надежно лежит на его чуть сгорбленной спине, и глубоко в душе Дин ценит поддержку своего старика, но сейчас он слишком устал, даже чтобы просто благодарно взглянуть на него.       Они неторопливо тащатся домой и всю дорогу молчат. Дин сопит - его нос забит соплями после короткой истерики, и лицо болит. Щека все еще горит после пощечины, и Винчестер только сейчас осознает, что замерз.       У дома он действительно не видит Импалы, только следы от шин на снегу, и пытается не думать, что чувствует по этому поводу. Дома Бобби заваривает ему крепкий чай с травами. Он предлагает ему еду, но Дин отказывается одним качанием головы.       Бобби с кряхтением садится рядом за стол. - Ну и напугали вы меня, - ворчит он, а потом зло добавляет: - Чертов Винчестер, совсем с катушек слетел.       Дин только вздыхает. Он все еще злится - безумно - но ему не хочется разговаривать. Бобби, поняв это, спустя паузу добавляет: - Он говорил о каком-то Габриэле.       Дин, мигом напрягшись, вскидывает глаза на Бобби. Тот, наблюдая за ним, догадывается: - Ты знаешь его?       Дин готов зарычать.       Чертов Габриэль. Все испортил. Опять. - Пересекались один раз, - неохотно кивает Дин, снова утыкаясь взглядом в свою кружку с чаем. - Что сказал... Джон?       Бобби замечает его заминку, но не показывает этого. - Сказал, что этот Габриэль притащился к нему и все рассказал. Ну, что ты сбежал вместе с его младшим братом. А потом потребовал, чтобы Джон сделал что-нибудь. Вот он и... сделал. Приехал, - разводит Сингер руками, будто извиняясь. - Знал бы, какой бардак тут разведет, не пустил бы его. - Ты тут не при чем, - возражает Дин. - Может быть, - соглашается старик и, помолчав, добавляет: - Так это правда, у Каса есть семья? Я думал, ты сказал, что он жил у тебя в комнате.       Винчестер мнется. Потерев лицо ладонью, он тяжело вздыхает. - Это... сложно, Бобби. Этот его брат - он был там проездом. Я не знаю, какого черта он вдруг решил вспомнить о Касе сейчас.       Они замолкают. Дин снова смотрит на чай, когда слышит громкий хлопок дверью, отчего вздрагивает. Подняв глаза, он видит запыхавшегося встревоженного Кастиэля в кухонном проеме.       И Дин, уже решивший, что Кас его не услышал, с трудом сдерживается, чтобы его глаза снова не намокли. Потому что - серьезно - Кас что, бежал к нему сюда? Господи.       Застыв в дверях на секунду, Кас переводит оценивающий взгляд с Дина на Бобби и обратно и подходит к Винчестеру. - Дин, - встревоженно подает он голос, кладя одну руку на его плечо и заглядывая ему в лицо.       Дин натянуто и криво улыбается. - Эй, Кас, - тихо приветствует он и мысленно добавляет, что ему жаль, что он так рано выдернул его от Анны.       Кастиэль моргает и хмурится еще сильнее. Дин не знает, услышал ли парень его мысли, но поджимает губы пернатый очень даже неодобрительно. - Дин, я... - решительно начинает он, но осекается, будто не знает, как продолжить.       Вместо этого он с сожалением проводит ладонью по все еще малиновой щеке Дина и крепко обнимает его, неудобно согнувшись. Дин с благодарностью прячет лицо в изгибе его шеи. - Ну, я пойду, - неловко кряхтит Бобби. - Дин, не забудь намазать синяк гелем. - Угу, - мычит Дин приглушенно. - Спасибо, Бобби. - Да не за что, балбес, - вздыхает тот, прежде чем все же оставить их наедине.

***

- Дин? - Привет, Сэм. - Какого хрена, чувак!       Дин морщится от возмущенного крика и вздыхает, прикладывая трубку к другому, не оглушенному, уху. - Ага, и я тебя рад слышать, Сэмми. - Что произошло? - не удостаивает Сэм его ответным приветствием. - Папы не было целый день, и его нос... это ты его ударил?       Дин, скривившись, молчит пару секунд, словно мысленно размышляя, сказать брату или нет. - Ну да, - все же соглашается он нехотя, а потом спохватывается. - Погоди, а ты откуда знаешь, что па... он сюда приезжал?       Сэм вздыхает по ту сторону. - К нам приходил какой-то мужчина. Я слышал, как они разговаривали о Касе. Папа выглядел разозленным, а потом сразу же сел в тачку и укатил. Я решил, что он поехал к вам.       Гребанный Габриэль все же притащил к ним свою задницу, думает Дин ядовито, но вслух саркастически тянет: - Спасибо, что позвонил и предупредил. - Я и звонил, - в тон ему огрызается Сэм. - Никто не брал трубку. - А, ну. Ладно, - уступает Дин. - Нас с Касом не было дома. Бобби, наверное, торчал в гараже. - Дин, вы с папой... подрались? Он ничего тебе не сделал? - обеспокоенно сопит Сэм. - Ничего страшного, Сэмми, - успокаивает мелкого Дин. - Синяк там, синяк здесь. Ничего такого, что не случалось со мной раньше. - Вот черт. А Кас, что с ним? - Все в порядке. Его не было рядом, когда мы разговаривали. - О. Ладно, - Сэм снова вздыхает и, помолчав, добавляет: - Ты теперь... ты теперь не вернешься, да?       И Дину сложно слышать столько смирения и тоски в голосе брата. - Конечно, вернусь, Сэм - врет он. - Просто не сейчас.       Они молчат. Почувствовав себя неудобно, Дин, усмехнувшись, меняет тему: - Кстати, ты не поверишь, что произошло, пока я тут торчал...       И если Сэм вопит в трубку слишком громко и возбужденно, когда он говорит о своем ночном приключении с Касом и о рунах, что ж, он рад, что Сэма удалось отвлечь.

***

      Дин, обернувшись, неуклюже сталкивается с Бобби в коридоре. - Елы-палы, Дин, - ворчит тот, потирая плечо. - Извини, - бормочет тот и, подняв листочек, который Сингер выронил, мельком смотрит в него. - Ты поехал за продуктами? - Да, - кивает Бобби, складывая листочек вчетверо и вкладывая его в нагрудной кармашек. - Есть пожелания?       Винчестер удивленно смотрит на него. Бобби крайне редко принимал заказы, потому что младшие Винчестеры были мелкими прожорливыми занозами в его заднице, а денег у него было и так чтобы не слишком много.       Ах да, вспоминает Дин. Отец-козел, устроивший ему взбучку вчера днем. Бобби решил приободрить его.       Очень мило.       Бобби вопросительно приподнимает брови в ответ на тупо уставившегося на него Винчестера. - Ну? Это значит нет? - Нет! - спохватившись, быстро выпаливает Дин. - То есть да. В смысле, пиво? - без особой надежды смотрит он на нахмурившегося Сингера.       Конечно, у того ни на секунду не возникало сомнения, что Дин где-то достает себе выпивку, но он никогда не позволял ему брать спиртное в его доме. С этим у Бобби все было строго, пусть сам он и разрешал себе выпить стаканчик скотча по вечерам.       Сингер смотрит на него неодобрительным взглядом, кажется, целую минуту, и Дин уже хочет спустить все на тормоза и сказать, что он только пошутил, но старик вдруг уступает. - Ладно. Но много брать не буду, учти. Не собираюсь возиться с твоей пьяной тушкой. - Конечно, - радуется Дин хотя бы такому и вслед Сингеру добавляет: - Может, еще чипсы? - Господи, ты меня разорить решил, - вместо ответа морщится Бобби и, захватив с собой куртку, выходит из дома.       Дин, пожав плечами, решает, что и одно пиво тоже будет неплохо. Он давно не пил.       Дин поднимается по лестнице и входит в свою комнату, куда изначально и шел. Кас торчит тут же - он только-только принял душ, и его волосы смешно топорщатся мокрыми иголками. Крыльев не видно, и Винчестер решает, что Кас научился мыться без них, потому что два огромных отростка за его спиной были серьезным препятствием в этом деле. К тому же они долго сохли. - Уже помылся, - замечает Дин и с коротким вздохом валится на кровать Сэма - на его собственной лежит Кас.       Разумеется, он ничего не отвечает. Только, подняв глаза, тихо таращится на него с другой кровати. Дин, поморщившись, прикрывает глаза, когда скула снова отдает болезненными ощущениями. - Кстати, Бобби уехал за пивом, - сообщает он ровным голосом.       Ну, не то чтобы Дин не рад. Но старик обещал не брать много, а с одной-двух бутылок Дин не сможет забыться. Сейчас бы на одну из сумасшедших вечеринок, туда, в город, где человеческий вид можно потерять даже меньше, чем за час.       Незаметно для себя Винчестер проваливается в дрему, и его будит скрип прогнувшегося совсем рядом матраса. - Дин, - чуть растерянно говорит Кас, заставив его лениво приоткрыть глаза.       Голубоглазый сидит с краю и осторожно поглядывает на него. Дин переворачивается на бок, лицом к пернатому, и просто смотрит в ответ. Когда взгляд Кастиэля определенно скользит по его скуле и выражение его глаз становится каким-то странным, Дин фыркает: - Прекратите меня жалеть. Я не хрустальный. И не с таким справлялся.       Вообще-то Дин не знает, какое равнозначное дерьмо может противопоставить своим нынешним отношениям с отцом. И ладно, да, вчера он усердно жалел себя весь чертов остаток дня, но это не значит, что он хочет того же от других. Это раздражает.       Кас торопливо отворачивается, и его спина немного сутулая, отчего сквозь тонкую ткань серой футболки просвечивают его позвонки. Кажется, он расстроен.       Дин вздыхает, кладя ладонь на его спину и успокаивающе поглаживая. - Да ладно, Кас, не парься, чувак. Все нормально. Мы справимся, слышишь?       Кастиэль поводит плечом. Он все еще не поворачивается, когда вдруг негромко говорит: - Грустный. Дин.       Дин немного теряется. Его щеки, наверное, немного розовеют - Кас тот еще наблюдательный сукин сын. Винчестер, смутившись, резко притягивает его к себе за талию, заставляя неуклюже завалиться на него спиной. - Так значит развесели меня, - спокойно советует он, когда тяжелая голова пернатого оказывается у него на животе.       Кас чуть хмурится, выглядя до тошноты серьезным, но когда Дин подается вперед, целуя его, лоб его разглаживается. Они немного меняют положение на кровати, и голубоглазый чуть подтягивается, чтобы целоваться было удобнее. Его пальцы тут же зарываются в волосы на затылке Дина, пока тот выигрывает в борьбе языками, заставляя Каса жарко выдохнуть ему в рот.        Отзеркалив его жест, так же запустив руку в волосы парня, Дин, оторвавшись от его губ, фыркает: - Черт, ты мокрый.       Каса это не впечатляет, потому что, недовольно замычав что-то, он тут же опускается теплыми влажными губами на его щеку, поднимаясь мелкими поцелуями к здоровой скуле, а потом и к веку. Дин немного сконфуженно хмыкает. Он хочет небрежно сказать, что он не девчонка и ему не нужны нежности (потому что Джон наверняка именно так и думает про него теперь), но он не может произнести это вслух и только притягивает Кастиэля крепче к себе. Как бы то ни было, ему нравятся эти маленькие заботливые жесты, даже если он никогда не признается об этом вслух.       Довольно выдохнув, Дин скользит ладонью под футболку, к чистой и все еще разгоряченной после душа коже. Он с нажимом проводит вверх, почти до самой шеи, задирая ткань, и Кас за это награждает его несильным укусом за подбородок. Пернатый накрывает губами его шею, на которой и без того бледнеет пара отметин (которые, думает Дин злорадно, Джон наверняка заметил), и засасывает тонкую кожу. Винчестер неожиданно стонет, когда его рука совершает такое же путешествие вниз по гибкой спине и, забравшись под ткань штанов, не находит лишнего слоя нижнего белья. - Чувак, ты просто...       Он не заканчивает, потому что осознание того, что теплый и шелковистый Кас, только что принявший душ, посасывает его шею, и на нем даже нет трусов, подает импульсы прямо в пах. Его член не может противиться такому и заинтересованно дергается. Дин толкается бедрами, чувствуя ногой мягкий член пернатого сквозь ткань штанов.       Это, решает он, нужно срочно исправить.       Резко перекатившись, Дин оказывается сверху и накрывает пухлые губы напротив своими. Поцелуй становится более жадным, и руки Кастиэля все еще несколько застенчиво и неуверенно шарят по его плечам, пытаясь зацепиться.       Неохотно отстранившись, Дин выпрямляется, садясь на бедра Кастиэля. Торопливо стягивая с себя мешающиеся рубашку и футболку, он немного панически думает, что - боже праведный - это же кровать его младшего брата. Но затем он ловит масляный взгляд Кастиэля, жадно скользящий по его груди, и все лишние мысли из него вышибает. Парень нетерпеливо ерзает под ним, и Дин, не удержавшись, с нажимом проводит большим пальцем по его нижней губе, заставляя приоткрыть рот.       Черт, как же он хочет эти губы на своем члене. От одной только мысли его позвоночник прошибает щекоткой от возбуждения. Но, решает он, в следующий раз.       Дразнясь, Дин неторопливо ерзает рядом с пахом Каса и трется о него мошонкой сквозь джинсы, поглаживая недовольно хныкающего пернатого по подбородку. Чуть улыбнувшись при виде увеличивающегося бугорка в мягких пижамных штанах, он наклоняется к губам голубоглазого, и тот с готовностью подается вперед, ища его губы. Но Дин, играясь, отстраняется, все еще оставляя между их ртами смешное расстояние, и усмехается, когда снова не дает себя поцеловать. Кас сердито смотрит на него, и Винчестер может поклясться, что из его горла доносится приглушенное рычание. Он охает от неожиданности, когда рука парня резко притягивает его к себе за затылок, отчего они неудобно сталкиваются зубами.       Выдохнув, Дин краем мысли радуется, что Бобби не будет, по крайней мере, час, потому что они с Касом в последнее время ограничивались тихой дрочкой по вечерам под одеялом. Ну, еще Дин отсосал ему в туалете. Сейчас же они могут поиграть друг с другом, не боясь, что Бобби случайно прервет их.       Дин отстраняется только затем, чтобы стянуть с Кастиэля чертову футболку, и от соприкосновения кожи к коже он удовлетворенно мычит, мокро вылизывая задрожавшему Кастиэлю ухо. Они оба порядочно возбуждены одним только петтингом, еще даже не коснувшись своих членов как следует.       Кас, выгибаясь в спине, льнет к нему, и Дин, запустив руки под него, все еще не обнаруживает никаких крыльев. Черт, самоконтроль Кастиэля все лучше с каждым разом. Хмыкнув в рот пернатому, он, оставив одну руку на пояснице, а второй ладонью скользнув под штаны, с силой сжимает пальцы на гладкой заднице. Касу нравится этот жест, он копирует его, но туго затянутый на джинсах ремень мешает ему добраться до кожи, поэтому он кладет ладонь на задницу Дина поверх джинсов.       Это совершенно не то, чего они хотят оба, поэтому совместными усилиями они торопливо избавляются от оставшейся одежды. Прохладный воздух холодит их разогряченную кожу, когда они оба оказываются обнажены, и Кастиэль глухо стонет, когда их уже твердые члены без всяких преград скользят друг по другу.       Дин, выпутавшись из сковывающих объятий, снова садится на бедра пернатого, обхватывая его член рукой, и тот привычно ложится в его ладонь, горячий и крепкий. Он легко проводит вверх-вниз, не сжимая пальцы достаточно крепко, так, как Касу хочется, и голубоглазый умоляюще ерзает под его весом. Оторвав глаза от члена в своей руке, Дин поднимает взгляд на Кастиэля, лицо и шея которого покраснели от возбуждения. - Ты бы себя видел, - урчит Винчестер, наклоняясь для короткого поцелуя. - Дин, - хнычет Кас, оставляя на его бедрах покрасневшие следы от своих коротких ногтей.       Рука пернатого обхватывает его член, и Дин облегченно выдыхает от желанного касания, но морщится - слишком сухо. - Подожди, - бормочет он, вдруг отстраняясь и вовсе поднимаясь с кровати, оставляя неудовлетворенного Кастиэля ерзать на скомканном одеяле.       Повернувшись к пернатому спиной, Дин чувствует взгляд на своей заднице. Дойдя до тумбочки у своей кровати, он открывает ящик и, порыскав в нем, достает тюбик с гелем, который ему вчера вручил Бобби.       Больше у них ничего нет, и Дин решает, что и это сгодится.       Повернувшись, он подходит к кровати обратно и, взглянув на Кастиэля, замечает, что тот не отрывает глаз от его покачивающегося на ходу вставшего члена. - Чувак, я здесь, - усмехнувшись, зовет он, и Кас поднимает на него блестящие глаза, совершенно развратно облизывая покрасневшие губы.       Не удержавшись, Винчестер снова целует его, а потом выдавливает на ладонь немного геля, согревая его в пальцах. Устроившись между ног голубоглазого, Дин проводит свободной ладонью по внутренней части бедра парня, и тот, выдохнув, прикрывает глаза, не отрывая от его лица взгляда.       И если раньше Дин раздражался от того, что Кас вечно пялится на него, сейчас это порядком его заводит.       Коротко проведя по своему члену ладонью, чтобы слегка скрасить себе ожидание, он все же смыкает увлажненные гелем пальцы на члене Кастиэля, и звук, вырвавшийся из него, определенно стоит того, чтобы подождать своей очереди еще чуть-чуть.       Дин снова радуется, что Бобби нет дома, потому что, несмотря на его крепкий сон, стоны парня определенно разбудили бы его.       Не удержавшись, Дин стонет сам, наблюдая, как Кас подается навстречу его движениям, цепляясь руками за одеяло и его бедра. Дин хочет медленно довести его до разрядки, выжимая из него оргазм, а потом попробовать уломать на минет. Заведенный за грань пернатый обычно становится вялым и покладистым - после этого он позволяет Дину лапать его где угодно, а однажды Винчестер даже кончил ему на спину между крыльев.       Но внезапно Дин меняет свои планы, когда его скользкая ладонь перемещается с члена Кастиэля на его мошонку, чуть оттягивая яйца так, что сам парень беспомощно выгибается в его руках. Аккуратно перекатывая яички в ладони, Дин, шумно дыша, наблюдает за реакцией пернатого, а потом, неожиданно для себя самого, скользит рукой еще ниже.       Его палец неуверенно и легко касается сжатого входа, и Дин снова смотрит на лицо Каса. Тот, открыв глаза, чуть растерянно смотрит на него в ответ, но не отстраняется. Только ерзает от непривычного касания.       Винчестер легко поглаживает двумя пальцами сморщенное колечко мышц, и ему приходится сжать второй рукой основания своего члена, потому что возбуждение долбит по нему, не щадя.       Черт, он так давно не занимался полноценным сексом.       В последний раз это было еще перед тем, как Кас явился к нему в Лоуренс, и, кажется, это был парень. Дин не помнит, как его звали, помнит только, что у него были светлые коротко стриженные волосы и татуировка на ноге. Тот парень был снизу и, похоже, не в первый раз, потому что все прошло у них намного лучше, чем Дин ожидал.       У Кастиэля же не было опыта в анальном сексе. Вообще ни в каком, на самом деле, и Дин, все еще сомневаясь, не решается проникать внутрь.       Но затем он вспоминает, что Бобби когда-нибудь все же вернется, и чем дольше Дин будет медлить, тем быстрее все закончится. Эта мысль подгоняет его, и Винчестер выдавливает себе на руку еще геля. Кас морщит лоб, наблюдая за ним, и Дин напряженно вглядывается в его лицо, когда осторожно вводит внутрь один палец.       Брови Каса взлетают на лоб, и в его глазах мелькает недоумение. - Шш, - шепчет Дин, наклоняясь за поцелуем.       Мягко прикоснувшись к губам парня, он не отодвигается далеко, отслеживая любое изменение на лице пернатого. Кас не кривится болезненно, и Дин, слегка осмелев, полностью проталкивает палец, ощущая, как Кастиэль сжимает его изнутри. - Эй, расслабься, - бормочет Дин в его щеку, касаясь носом его скулы. - Я сделаю тебе хорошо, Кас, не бойся, малыш.       Второй палец протолкнуть сложнее, и от этого, судя по лицу Каса, дискомфорт усиливается, но Дин пытается его сгладить, обхватив второй рукой член парня. Кас дергается, мычит довольно, откидывая голову назад, и Дин слабо кусает подставленную шею.       Дину кажется, что проходит вечность, когда он разрабатывает мышцы настолько, чтобы добавить к двум пальцам еще один. Кас пыхтит под ним, теряясь от незнакомых ощущений, и Винчестер успокаивающе целует его в коленку.       Он вспоминает, что у него нет даже презерватива, только когда вытаскивает пальцы из растянутого входа. Это досаждает ему, и Дин хмурится, закусывая изнутри щеку.       Черт, он никогда не трахался без резинки. - Дин, - зовет его Кас, когда тот хмурится сильнее, и Винчестер поднимает глаза, тут же смягчаясь. - Я здесь, - откликается он и, плюнув на принципы, наспех смазывает член гелем.       Пристроившись к заднице Каса, Дин закидывает его ногу к себе на плечо, открывая себе больше доступа. Он толкается на пробу, но Кас снова сжимается. Дин с трудом скрывает разочарованный вздох. Облизнув губы, он просит: - Давай, Кас, не зажимайся, чувак. Ну же...       Но Кас все равно не дает ему войти внутрь. Дин вздыхает.       Наклонившись, он ложится на Кастиэля, находя его губы.Он целует его, спеша успокоить, а потом скатывается поцелуями к шее, оставляя за собой влажный след на коже. - Перевернись на живот, - мягко просит он и помогает голубоглазому перевернутся.       Открывшийся вид прекрасен, и Дин, не стесняясь, скользит взглядом от его спины до задницы и длинных худых ног. Чуть приподняв его бедра, Дин снова пристраивается сзади, раздвигая ягодицы. Посмотрев на затылок парня, он надавливает головкой на вход, и мышцы все же неохотно поддаются под его напором.       Спина Дина напряжена, и он сдерживается, чтобы не наплевать и не толкнуться в желанное горячее нутро, потому что он не хочет, чтобы Касу было еще больнее. Тем более тот, заерзав, когда в нем оказывается всего половина головки, снова спешит вытолкнуть его из себя.       Дин, не вытерпев, ложится на него всем весом, придавливая грудью, и кусает за влажный загривок. Голубоглазый вскрикивает от неожиданности, и Дин чувствует, как легко скользит внутрь него ровно наполовину, прежде чем Кас снова принимается зажиматься, болезненно хныкая в подушку. - Дин, - бормочет он, вжимаясь лицом в свои руки.       Винчестер, извиняясь, покрывает поцелуями его шею и плечи. Когда он входит полностью, Кас мелко дрожит. - Боже... черт, - выдыхает Дин, застывая, давая привыкнуть им обоим.       Скользнув рукой под живот Кастиэля, он накрывает его член, который возбужден уже гораздо меньше, чем раньше. Ругнувшись, Дин спешит вернуть ему былую твердость, с силой надрачивая. Кас сдавленно стонет в подушку.       Первый толчок совпадает с его мыслью - черт, он трахает парня на кровати своего младшего брата. Вот черт. - Тише, расслабься, - бессмысленно бормочет он в загривок Касу и краем сознание жалеет, что не видит его лица.       За первым толчком следует второй, а потом и третий. Дин пытается двигаться осторожно, но чем больше он толкается, тем сильнее его распаляет. Ему сложно оставаться аккуратным, он толкается сильнее, так, как того требует его тело, и Кас тихо скулит под ним.       Дин быстро отпускает себя, срываясь на размашистые толчки, и это их первый и слегка неуклюжий секс - Касу больно, это значительно понижает градус удовольствия для них обоих, но Дин не может остановиться. Подтянув парня за бедра ближе к себе, он вбивается в него, оставляя на коже синяки от своих пальцев. Закрыв глаза, он упирается лбом во влажную от пота спину парня.       Он кончает несколькими минутами позже, выйдя из Каса и доведя себя кулаком до разрядки. Белесые капли спермы попадают на ягодицы голубоглазого, и Дин, не удержавшись, растирает их рукой, скользя вниз по ноге.       Едва отдышавшись, он переворачивает Каса на спину и внутри него все напряженно сжимается, когда он замечает прокушенную губу. Нахмурившись, Дин сползает ниже и вбирает в рот член парня, сразу беря быстрый и жесткий ритм, отчего Кас выгибается на кровати и силой сжимает пальцы в его волосах. Дин давится, но не возражает, когда он начинает толкаться в его рот, даже если по его подбородку неприятно начинают стекать слюни.       Когда Кас близок к разрядке, Дин выпускает его член изо рта, заменяя его кулаком. И успокаивающе выцеловывает тазовую косточку, когда пернатый застывает, кончая, и его крылья снова невольно вырываются наружу, становясь видимыми и своевольными.       Кас устало оседает несколькими секундами спустя, и Дин еще пару раз проводит рукой по его члену, прежде чем подтянуться к нему и виновато уткнуться носом в щеку. - Черт, было настолько плохо? - расстроенно бормочет он, целуя уголок губ.       Кас ничего не говорит, только зарывается пальцами в и без того взъерошенные волосы на затылке, почесывая его. Он выглядит вялым и расслабленным, как и обычно, и Дину чертовски жаль, что он запорол их первый раз.       В следующий раз он сделает все гораздо лучше, обещает он себе. - Нам надо в душ, - вздыхает Дин, перекатываясь на спину рядом. - И постирать одеяло, - добавляет он секунду спустя.       Кас лениво жмется к нему потным и обнаженным телом. Дин решает, что это все подождет.       Бобби все же покупает ему чипсы. Целых три пачки с разными вкусами. Кас съедает две из них. Дин не жалуется.
1395 Нравится 155 Отзывы 525 В сборник
Отзывы (5)