Красный блик ракеты

Перевод
R
Завершён
228
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
79 страниц, 24 796 слов, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
228 Нравится 116 Отзывы 58 В сборник

Глава 1

Настройки
— Там кто-то только что пытался меня убить, — заявил Джейн Лисбон. Она сидела за столом в своем кабинете в КБР, намереваясь завершить отчёт, а потому даже не посмотрела на появившегося в проеме двери Джейна.  — Кое-кто собирается убить тебя здесь, если ты не дашь мне закончить этот…  — Лисбон, — тихо повторил он. Что-то в его тоне заставило ее поднять голову. Ее консультант стоял, совершенно растрепанный (даже больше, чем обычно), его пыльный пиджак был порван, а на щеке кровоточила царапина. Лисбон встала, озабоченно нахмурив брови.  — Какого черта с тобой случилось?  — Я же сказал тебе…  — Кто-то пытался тебя убить. Я поняла. А поконкретнее можно? — она схватила со стола салфетку и подошла к нему, чтобы промокнуть рану на щеке. Джейн зашипел от неожиданной боли и дотронулся до ее запястья.  — Проклятье! Жжёт!  — У тебя кровь, — сказала она, показывая ему салфетку.  — О, — удивленно произнес Джейн и осторожно коснулся лица. — Я чувствовал там онемение — до того как ты начала все трогать, — капризно пожаловался он. Лисбон послюнявила салфетку и приложила ее к его поврежденной щеке, но Джейн съежился и попятился назад, подняв руки вверх.  — Спасибо, но я потом загляну в мужской туалет. Лисбон отвернулась, пряча улыбку, и бросила использованную салфетку в мусорку. Ее маленькие братья всегда ненавидели, когда она так делала. Обычно, однако, это довольно быстро возвращало их к человеческому облику. — Итак, — весело сказала она, — почему ты думаешь, что кто-то пытался тебя убить?  — Кто-то пытался столкнуть меня с тротуара по дороге к офису прямо сейчас.  — Что?  — Да. Я шел на работу…  — Почему ты шёл на работу пешком? — перебила она.  — Я дойду до этой части истории через минуту, — ответил Джейн с раздражением. Видя, насколько он обеспокоен, Лисбон постеснялась дразнить его дальше. — Извини, — сказала она. — Продолжай.  — Так вот, автомобиль появился из ниоткуда и свернул на тротуар. Хорошо, что у меня рефлексы кошки, и мне удалось отпрыгнуть. Скорее всего, я получил эту царапину, когда упал на тротуар. Потом я перекатился на траву и спрятался за дерево. Все произошло так быстро, что когда я встал, машина уже умчалась с визгом шин. — Ты сказал, рефлексы кошки? — Лисбон не могла это пропустить.  — Да, Лисбон. Зубоскаль сколько хочешь, но моя способность инстинктивно реагировать на опасность, вероятно, спасла мне этим утром жизнь. Она усмехнулась, но попыталась сочувственно кивнуть, как ее учили делать с взбудораженными свидетелями.  — Что за машина?  — В 1969 Мустанг Шелби GT 500 кабриолет, цвет британский гоночный зеленый, с оригинальными колесами. Она приподняла бровь.  — Что? Я разбираюсь в классических автомобилях, Лисбон.  — Ты видел номер машины?  — Нет, — сказал он хмуро. — Он был уже слишком далеко, когда я сориентировался.  — Возможно, это был несчастный случай, — стала рассуждать Лисбон, садясь на край стола. — Человек боялся влипнуть в неприятности, потому и уехал. Джейн пожал плечами, но затем схватился за плечо из-за боли, вызванной резкими движениями.  — Почему бы тебе не присесть, пока ты не упал, — предложила Тереза, кивнув в сторону дивана. Джейн подчинился, немного прихрамывая, и медленно осел на мягких подушках. Он вздохнул с облегчением, когда облокотился на спинку дивана.  — Мне показалось, водитель определенно хотел наехать на меня, — сказал он в ответ на ее предположение. — Не думаю, что это был несчастный случай.  — Ты разглядел водителя?  — Нет. Боковые стекла были затонированы, и я не видел машину спереди. Но я уверен, что это был мужчина, судя по тому, как хорошо он водит.  — Это весьма сексистское замечание. Первый намек на улыбку появился на его губах.  — Что есть, то есть.  — Попросим Ван Пелт проверить машины этой марки и узнать, сколько из них зарегистрированы в этом районе. И возьмем записи с дорожных камер видеонаблюдения, вдруг там что-то есть. А тебе надо бы сходить к врачу и провериться. Ты мог сломать что-то или вывихнуть.  — Нет, спасибо. Мне не нужен врач, чтобы понять, где у меня болит. Мне просто нужно отдохнуть. У тебя есть аспирин? И неплохо бы чашку чая. Лисбон смотрела на Джейна, пока тот сидел, закрыв глаза и положив золотую голову на белую ткань дивана. Она надеялась, что он не испачкает его кровью со щеки.  — Ты ещё не рассказал мне, почему шел на работу пешком.  — Ах, да, — произнес Джейн, снова открывая глаза. — Я вчера чуть не умер из-за того, что мои тормоза вышли из строя. Я не смог остановиться на светофоре… не смог остановиться, пока не врезался в бордюр. Помял правое крыло и порвал шину. Я отбуксировал машину в мастерскую. Они должны позвонить мне, когда узнают, что случилось с тормозами. Бьюсь об заклад, кто-то их подрезал.  — Да ладно, Джейн. Это просто может быть совпадением. Твоя машина настолько старая и ненадежная, что тормоза могли выйти из строя в любой момент. Тебе повезло, что эта колымага не убила тебя раньше.  — Тормоза были в отличном рабочем состоянии вчера утром. Думаю, я бы заметил, если бы они были повреждены. Нет, кто-то очень постарался, чтобы моя смерть выглядела как несчастный случай.  — Звучит как паранойя.  — Совпадений не бывает, Лисбон.  — Думаю, ты прав, — признала Тереза. — У меня в шкафу полно жалоб от людей, которым хотелось бы тебя убить. Я имею в виду, ты уже был похищен из-за старого дела, и с тех пор, как ты стал здесь работать, много преступников село в тюрьму с твоей помощью. Даже не знаю, с кого начать, чтобы выяснить, кто мог напасть на тебя сегодня.  — Умеешь же ты успокоить человека, — сказал Джейн, скривившись.  — Что есть, то есть, — ответила она с ухмылкой. — Вот что я тебе скажу. Пусть Ван Пелт выполнит моё поручение, и если мы узнаем, что тормоза были испорчены, я приставлю к тебе телохранителя, пока мы не выясним, кто за всем этим стоит.  — Телохранитель? Нет, спасибо.  — Чо. Тебе же нравится Чо. Наверное, он не будет против несколько дней присмотреть за экстрасенсом, если ты будешь хорошо себя вести. Он неодобрительно посмотрел на нее.  — Мило. Я рискну и откажусь.  — Я бы меньше волновалась за тебя. Джейн пристально посмотрел на нее.  — Ты не волнуешься. Ты просто успокаиваешь меня. И просто ждёшь… У Джейна зазвонил мобильный телефон, и он полез по внутренний карман.  — Патрик Джейн, — ответил он. — Да. Да. Ой, правда? И как это могло случиться? Угу. Да. Да, я, конечно, сообщу в полицию. Спасибо, — консультант торжествующе посмотрел начальнице в глаза, а затем продолжил: — Да, пожалуйста, ничего не исправляйте, пока они все не проверят. Да. Еще раз спасибо. До свидания. Джейн наклонился вперед.  — Что я тебе говорил? Теперь ты мне веришь? Лицо Лисбон сейчас выражало надлежащее беспокойство.  — Хорошо, мы будем придерживаться плана. Я хочу, чтобы кто-то был рядом с тобой круглосуточно. Он поднял бровь с намеком, и она покраснела, к своему удивлению.  — Это будет Чо. И это приказ. Дело может быть связано с КБР, так что тебя возьмут под защиту, нравится тебе это или нет.  — Да, мэм, — сказал он и улыбнулся, прежде чем понял, что это движение вызовет боль в щеке. *** Чо и Ригсби вернулись из ремонтной мастерской, где осмотрели тормоза Джейна вместе с одним из экспертов КБР. Лисбон шла из комнаты отдыха с чашкой кофе в руке, когда увидела вернувшихся мужчин, и присоединилась к своей команде.  — Тормоза точно были подрезаны, — сообщил Чо. — Кто-то хотел, чтобы Джейн умер.  — Это чересчур длинный список, — саркастически заметил Ригсби.  — Вот это да, спасибо, ребята, — потерпевший подал голос с дивана. Джейн обработал рану, сменил костюм, выпил аспирин и две чашки чая и теперь был готов взглянуть на ситуацию более бесстрастно. Кто-то пытался его убить. Они с Лисбон ввели команду в курс дела о событиях последних двух дней. Ван Пелт погрузилась в работу на своем компьютере, пытаясь выяснить хоть что-нибудь о происхождении машины и найти видео доказательства  — В Сакраменто есть двадцать таких мустангов; восемнадцать принадлежит мужчинам, — заявила Ван Пелт. Лисбон с раздражением посмотрела на Джейна, а потом обратилась к Ван Пелт:  — Не слушай Джейна. Это мог быть как мужчина, так и женщина. Ведь он не видел водителя.  — Просто доверься моим инстинктам, Грейс. Разве не для этого меня наняли?  — Ты лично втянут в это дело, — ответила Лисбон вместо Ван Пелт. — Так что прости, если я слепо не доверяю твоим инстинктам. Давай сейчас придерживаться реальных фактов. Когда она отвернулась, Джейн молча передразнил ее за ее спиной. Ригсби спрятал сдавленный смех под неубедительным кашлем.  — Дай мне знать, когда ты получишь видео с дорожных камер, — сказала Лисбон Ван Пелт. — Чо, Ригсби, начните проверять автовладельцев. Я буду у себя в кабинете.  — Да, босс, — прозвучал хор ее подчиненных. За исключением Джейна.  — Я хочу, чтобы вы с мамой перестали ссориться, — сказал Ригсби. Джейн усмехнулся.  — Она просто беспокоится обо мне.  — Как мило, — сухо сказал Чо.  — Разве нет? — спросил Джейн. Он медленно встал и последовал за ней. Оставшаяся часть команды взволнованно смотрела ему вслед. Кто-то пытался убить их коллегу и друга, но сейчас они больше боялись того, что может случиться с ним в кабинете Лисбон.  — Я надеюсь, что он надел бронежилет, — пробормотал Чо. *** Джейн даже не удосужился постучать, а просто толкнул дверь кабинета Лисбон — лучше застать ее врасплох. Однако, то, что он увидел, удивило его. Тереза не швыряла вещи и не ругалась под нос, а сидела на диване, положив локти на колени и уткнувшись лицом в ладони. Она подняла голову на звук внезапного появления Джейна, и ему стали видны её слезящиеся глаза и потерянное выражение лица.  — Эй, — сказал Джейн. — Ты как? Она вытерла глаза тыльной стороной ладони.  — Я в порядке.  — Хотя я рискую ввязаться в еще один спор, но я позволю себе не согласиться, — он сел рядом с ней на диван. Она покачала головой и рассмеялась. Затем начала говорить о том, что у неё на душе  — Знаешь что, Джейн? За последние пару лет ты был похищен, чуть не утонул, отравился и пропал без вести на несколько месяцев. Я не знаю, сколько стресса я ещё могу от тебя выдержать. Иногда я чувствую себя родителем трудного подростка, который ждёт ночью стука в дверь, когда придёт коп с очень плохими новостями. Я думала, что оставила это в прошлом, раз мои братья, наконец, выросли. Впервые за долгое время Джейн был по-настоящему шокирован. Он знал, что она беспокоилась, когда все это происходило с ним — ведь они были друзьями и коллегами. Но в этот момент он понял, что за этими нахмуренными бровями скрывалось нечто больше, чем просто дружеские опасения; его последние злоключения не прошли для нее бесследно. И как только Лисбон поняла, что он не просто параноит на этот раз, у нее включился режим матери-наседки. Это было так не похоже на нее — расчувствоваться по поводу дела, даже если оно было связано с одним из ее сотрудников.  — Ты понимаешь, что большинство из этих вещей — не моя вина, — сказал он неуверенно. Она косо посмотрела на него. — Ладно, в каком-то смысле я виноват. Я злю не тех людей, рискую, где не следует, и не думаю о чувствах других.  — Ты пытаешься меня подбодрить? — спросила она, но улыбка ненадолго появилась у неё на губах. Джейн утешительно коснулся ее спины.  — Знаешь, у меня есть не только рефлексы кошки, но и её девять жизней. У меня еще есть дела в этой жизни. Так что, не волнуйся, Тереза, вспомни, что я уже пережил. Какой-то идиот на мустанге мне не ровня. Она притихла на мгновение, обдумывая его слова.  — И сколько жизней у тебя осталось, Котик? Он изобразил, что считает на пальцах.  — По моим подсчетам, у меня еще есть как минимум две.  — Две! Джейн пожал плечами и с радостью обнаружил, что боль в плече уменьшилась.  — Мы познакомились девять лет назад, Лисбон. Даже до нашей встречи у меня была весьма насыщенная жизнь. И все равно получается на одну больше, чем у остальных простых смертных. Когда я потрачу свою последнюю жизнь, обещаю быть осторожнее.  — Я бы чувствовала себя гораздо лучше, если бы ты сохранил фору и бросил наживать врагов. Ты можешь иметь больше двух жизней, но у меня все равно только одна, и ты медленно высасываешь ее из меня. Его руки начали делать успокаивающие круговые движения по её спине, и ей пришлось признать, что его юмор, как и его прикосновения, успокаивали ее. Но кто-то хотел убить Джейна, и Лисбон поняла, что не сможет полностью успокоиться, если её не будет рядом, чтобы присматривать за ним.  — Я передумала насчёт Чо, — неожиданно сказала она.  — Хорошо. Потому что я в самом деле не нуждаюсь…  — Я сама этим займусь, — перебила Тереза. — Пока мы не схватим этого человека, считай, что я твоя тень. Без возражений. — Хорошо, — согласился он. Слишком легко, подумала Лисбон.  — В самом деле? — спросила она скептически.  — Да. Для начала, ты намного красивее Чо. Только не говори ему, что я так сказал. *** Новых зацепок так и не появилось, и вечером Лисбон отвезла Джейна в его номер в мотеле. Она поднялась вместе с ним по наружной лестнице к двери, и он достал ключ.  — Настоящий ключ, — сказала она, оглядывая это сомнительное место. — Как необычно. Джейн остановился и повернулся к ней.  — Не нужно злиться, Лисбон. Ты знаешь, что не должна сопровождать меня в мою комнату. Начнём с того, что ты даже не угостила меня ужином, — пожурил он с озорной ухмылкой. Лисбон покраснела, чем повеселила его. Джейн вставил ключ в замок и собрался открыть дверь, когда у Лисбон включились полицейские инстинкты, и она накрыла его руку своей.  — Погоди, — прошептала она, взяв пистолет в другую руку. — Я пойду первой. Хотя у нее было оружие и специальная подготовка, в подобных ситуациях Джейн всегда чувствовал себя слегка кастрированным. Несмотря на смену ролей, он хотел защищать её, и не в первый раз он желал быть лучшим человеком. Он нехотя отпустил дверную ручку и отступил назад, позволяя ей медленно открыть дверь. Лисбон включила свет, и он смотрел, как она вошла внутрь (богиня с пистолетом в руках), прошла по комнате с внимательным взглядом и с оружием наготове. Она проверила ванную и туалет, а затем снова повернулась к нему, опустив пистолет.  — Чисто, — сказала она в этой покоряющей манере агента КБР. Он улыбнулся.  — Спасибо, агент Лисбон. Думаю, теперь я буду в порядке. Не хочешь остаться на чай и китайскую еду?  — Не стоит беспокоиться. Я купила сандвич в торговом автомате на работе. Я буду вести наблюдение из машины.  — Давай, Лисбон. Ты мне не помешаешь. У меня есть телевизор. Даже цветной. Я уверен, там даже есть военный канал. Она улыбнулась, но покачала головой.  — Отдыхай. Я буду в порядке. Его заискивающая улыбка сползла с его лица, уступив место явному раздражению.  — Это смешно, почему ты должна ждать в машине, если внутри удобнее? Как насчет соседнего номера? Уверен, он пустует. Я даже заплачу, поэтому тебе не нужно пытаться получить компенсацию от штата Калифорния. Давай, я чувствую себя в ответе за происходящее. Он помолчал. Она казалось действительно раздумывала.  — Хорошо. Я поселюсь в соседнем номере. Но я заплачу сама. Джейн закатил глаза.  — Отлично. Как скажешь, Мисс Независимость. Она проигнорировала его замечание и повернулась, чтобы уйти.  — Оставайся здесь и запри за мной дверь. Я скоро вернусь. Она закрыла дверь и подождала снаружи, пока не услышала, как он закрывается на цепочку и замок — он знал это, потому что смотрел на нее в глазок. Джейн весело покачал головой и пошёл к телефону, чтобы заказать ужин — хотела она того или нет. *** Спустя пятнадцать минут раздался стук в дверь, соединяющую соседние номера.  — Джейн, это я. Открывай.  — О, привет, соседка. Эй, твой номер похож на мой.  — Э, да. Так, дверь оставь незапертой.  — Здесь достаточно омлета «Фу юнг» для двоих, — сказал он, как только она принюхалась. Он махнул рукой в сторону стола на маленькой кухне, где их ждали четыре белые коробки. — К омлету есть прекрасный коричневый соус… Она колебалась, как будто они никогда раньше вместе не ели. В номере мотеля. Наедине. Ели, на самом деле, и не один раз. Так почему вдруг что-то изменилось? Потому, что это было дело Джейна? Она инстинктивно чувствовала, что надо держать профессиональную дистанцию? «Да что с тобой, Тереза? — спросила она себя. — Это просто Джейн». Лисбон перестала хмуриться и последовала за Джейном в его номер. Она заставила себя улыбнуться, хотя понимала, что это его не обманет.  — Конечно. Пахнет вкусно. Пока они ели, разговор был таким же легким, как и всегда, но затем речь зашла о возможных подозреваемых, которые могли попытаться его убить.  — Ничьё имя не пришло в голову? — спросила Лисбон, орудуя палочками.  — Нет.  — Никто из автовладельцев не имел прямого отношения к нашим прошлым делам, и только двое имели приводы в полицию, но ничего достойного КБР. Либо мы что-то упускаем с ними или это тупик.  — Я в недоумении, Лисбон. Ни одно из этих имен водителей мустанга ни о чем мне не говорит. А снова копаться в моих старых липовых экстрасенсорных делах не хочется. Мне кажется, тут что-то более позднее, но я не могу понять, в чем дело. Просто такое ощущение.  — Но твои предчувствия, как правило, оказываются верными. Джейн замолчал и поднял брови, его палочки замерли на полпути ко рту.  — Что? Ты действительно делаешь ставку на мои предчувствия? Лисбон слегка покраснела.  — Ты знаешь, что делаю, но как представителю закона мне нужны более веские основания. Я не могу пойти в прокуратуру и сказать: «Эй, у меня нет доказательств, нет улик, но мой консультант, бывший фальшивый экстрасенс, имеет предчувствие на этот счёт». Даже если ты прав девяносто девять процентов времени, нет ничего более неопровержимого, чем реальные доказательства. Конечно, в этой речи он уцепился лишь за одно.  — Только девяносто девять процентов?  — Никто не идеален, Джейн. Оба ухмыльнулись и продолжили свою трапезу в дружеском молчании. После того, как они убрали со стола и отнесли остатки еды в холодильник, Джейн сел на кровать, а Лисбон — в кресло смотреть старый фильм с Керри Грантом. Он был не прав по поводу военного канала. Джейн допил чай и, услышав, как он в третий раз зевнул, Лисбон выключила телевизор.  — Я дам тебе поспать, — сказала она.  — Я не знаю, что со мной, — сказал он, еще раз зевая.  — Не беспокойся об этом. Я буду по соседству. Кричи, если тебе что-нибудь понадобится.  — Хорошо. И Лисбон…  — Хм? — она остановилась у двери в свой номер. Она старалась не смотреть на Джейна, лежащего на кровати в носках и расстегнутом жилете, с растрепанными волосами, и сонными глазами. А когда он сонно улыбнулся, чувственная картина стала полной. Он действительно был красивым мужчиной, и, конечно, она заметила это с самого начала. Но в последние несколько месяцев — ну, раз он ляпнул, что любит ее — она замечала это все чаще. Он все еще был Джейном. Но теперь это был Джейн, который сказал, что любит ее. Порой это приводило в замешательство, особенно в моменты, когда он был таким… расслабленным.  — Спасибо, что осталась со мной. С Чо было бы не так весело. Она фыркнула.  — Ой, перестань. Вы бы устроили мужской девичник. Пиво, покер, платные ТВ-каналы, — она демонстративно поежилась. — Жаль, что ты это пропустил. К тому времени, как Лисбон закончила свою маленькую речь, Джейн уже спал без задних ног, глубоко дыша. Он не высыпался в последнее время. Она улыбнулась и подошла к кровати, чтобы достать одеяло, лежавшее в его ногах. Укрыв его, она поддалась искушению и наклонилась ближе, глубокое чувство благодарности светилось в её глазах. Ему повезло, что он снова выжил и в очередной раз обманул смерть, несмотря на его надменность и всю эту хрень про девять жизней. Ван Пелт получила доступ к видео с камеры на светофоре, и они все с ужасом смотрели, как автомобиль чуть было не врезался в него, и как Джейн отпрыгнул в сторону, как раз вовремя. Одна только мысль об этом заставила ее сердце пропустить удар. Пока они не выяснили ничего нового о машине или водителе. Как и многое другое, что окружало Патрика Джейна, это осталось для неё загадкой. Несколько секунд она слушала его дыхание. Потом, поначалу нерешительно, она протянула руку и откинула прядь волос, упавшую ему на лоб.  — Спокойной ночи, Джейн, — прошептала она.  — Спокойной ночи, Лисбон, — ответил он и слегка улыбнулся, когда она в испуге отшатнулась от его постели. Наряду с удивлением она испытала острое чувство унижения от того, что он поймал ее, когда она проявляла к нему свою нежность и укутывала его, словно ребенка. Его глаза по-прежнему были закрыты, он повернулся на бок и закутался в одеяло с тихим стоном удовольствия. Лисбон почти побежала к соседней двери, оставив Джейна хихикать в подушку, после чего он стремительно погрузился в сон без сновидений. *** Что-то заставило ее проснуться. Лисбон старалась не заснуть, сидя на кровати и смотря телевизор. Она даже сделала себе ужасный кофе из пакетиков, которые лежали в номере. Наверное, она была слишком эмоционально истощена, чтобы бодрствовать. Дверь в комнату Джейна была слегка приоткрыта, и она слушала его глубокое дыхание. Она, должно быть, задремала. Но теперь, когда она внезапно проснулась, то поняла, что её разбудил не шум. Дым. Что-то горело. Она быстро посмотрела на чайник, но индикатор питания был выключен. Затем, в мягком свете лампы, она увидела завитки дыма, проникающие через щель двери Джейна.  — Джейн! — закричала она, бросаясь в его комнату. Она распахнула дверь и была встречена ужасным зрелищем горящей комнаты. Пожар, видимо, начался около двери на улицу, и огонь быстро перекинулся на занавески на окнах. Джейн все еще неподвижно лежал на кровати. Сильно испугавшись, Лисбон на мгновение замерла, загипнотизированная бликами мерцающего пламени. Затем она кашлянула, когда едкий дым наполнил ее легкие, и тут же включились ее отработанные навыки. Она подбежала к кровати и потрясла руку Джейна, а другой рукой вытащила сотовый и набрала 911.  — Джейн! Проснись! Пожар! Он ничего не ответил.  — Джейн!
228 Нравится 116 Отзывы 58 В сборник
Отзывы (14)