ID работы: 5363144

Ш-ш-ш

Джен
G
Завершён
52
Размер:
6 страниц, 3 части
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 21 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Усталая женщина брела по дорожкам мимо белых столбиков надгробий. По плечам, укрытым тяжелым плащом, рассыпались каштановые кудри. Пара прядей у висков была серебристо-белой. За женщиной, гордо вздернув хвост, топал рыжий, пламенный кот с редкими темными полосками на спине. Он принюхивался, двигал усами в такт шагов, и скрытно улыбался. Живоглот был доволен, считал, что его хозяйка, наконец-то, решила измениться. И разве не первый шаг к изменениям – отпустить прошлое? И разве не самое лучшее место, для того чтобы распрощаться со всем, что долго тяжелым камнем лежало на сердце – кладбище? Гермиона дошла до белоснежной статуи и остановилась безмолвной тенью. Даже не поднимая головы, она видела одухотворенные, улыбающиеся лица… они были так молоды, и так быстро сгорели. Она приходила к могиле родителей Гарри даже чаще, чем он сам. И никак не могла объяснить (и признаться), почему ее тянет сюда. — Что ж, Глотик, — Гермиона улыбнулась и наклонилась к коту, самыми кончиками пальцев мягко погладила его округлые ушки, — вот мы пришли, а сейчас и уйдем. Или ты хочешь остаться, мышей половить? Живоглот смерил хозяйку внимательным, изучающим взглядом и, басовито мяукнув, кивнул. Потершись о ногу ее, кот вновь мурлыкнул и сел у статуи героев Первой Волдемортовской Войны. Героиня Второй вздохнула и, проведя волшебной палочкой воздушную линию, положила к ногам Лили Поттер букет цветов ее имени. — Я понимаю, что ты хочешь сказать, — не смотря на кота, говорила ведьма, — но я не могу перестать думать о своих ошибках. Если бы не я, то Тонкс была бы жива, если бы не мои ошибки, то домовые эльфы не лишились бы трех лет своей драгоценной жизни, если бы… если бы… Ты слышал? Гермиона откинула волосы с плеча и, повертев головой, бросилась на жалобный звук. У кустов малины, выросших на могиле Батильды Бэгшот, виднелся черный хвостик. Грейнджер, опасаясь применить магию, руками раздвинула ветки и, на секундочку умилившись, все-таки взмахнула своим артефактом, освобождая из ловушки черного кота. Живоглот степенно подошел к незнакомцу, втянул воздух в приплюснутый нос и дотронулся лапкой до туфли Гермионы. И важно кивнул, разрешая. — Если у тебя нет дома, — прошептала ведьма, присаживаясь на корточки и с любовью смотря на котика, — хочу предложить тебе свой. У меня найдется и мягкая подстилка, и миска с обедом, и даже когтеточка для тебя. Конечно, не все коты в волшебном мире были… волшебными. Но покажите хоть одного кошачьего, который бы не удивлял своими разумными поступками! Что у маглов, что у магов – коты восхищали, умиляли и заставляли трепетные сердечки таять. А Гермиона ничего не могла с собой поделать, как пригласила Живоглота к себе, так и не останавливалась – пять кошек к ней приходили раз в месяц пообедать, трое котят были «на передержке», а уж скольких она выходила и отдала в хорошие руки… не сосчитать. «Малиновый» кот подумал, посмотрел на пушистого, толстенького, ухоженного Живоглота и быстро кивнул, соглашаясь. — Не бойся, — предупредила Гермиона, — сейчас я возьму тебя на руки. Живу недалеко, так что через двадцать минут придем туда, куда нужно. Кот мявкнул осторожно и прислонил голову к груди, и как будто уснул. Живоглот посматривал на нового соседа, мысленно выбирая ему место. Гермиона жила в Годриковой Впадине, выкупив дом Батильды Бэгшот, ей в тот момент казалось, что наткнется случайно на дневник писательницы и ка-а-ак появятся приключения… наивная была после окончания Хогвартса, жадная до адреналина. Сейчас-то уже легче, спокойнее. Полчаса пролетело как один миг, не желая будить «малинового» кота, Гермиона очистила его заклинанием и положила в корзинку с матрасиком. Переодевшись и разлив чай по кружкам, ведьма села за стол, махнула рукой рыжему, любимому коту и сделала первый глоток. — Я чувствую в нем волшебство. Низзл? Живоглот обмакнул язык в чай, облизнулся и сощурил желтые, блестящие глаза. — Так я и думала.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.