ID работы: 536535

Арабская ночь

Слэш
R
Завершён
272
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
230 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
272 Нравится 362 Отзывы 61 В сборник Скачать

VII

Настройки текста
- Вперёд! – послышался громкий крик извозчика, затем - резкий удар плетью; животное дёрнулось, но не сдвинулось с места. Большие, коричневые с золотыми пятнышками глаза печально смотрели на оседающую пыль, ноздри вздувались, громко вдыхая и выдыхая грязный воздух. Чёрная, цвета воронова крыла лошадь дёрнулась в попытке пойти вперёд, но тяжело нагруженная деревянная повозка не позволяла. Капельки пота скатились по крупу, оставляя за собой чёткий след, будто обматывая тонкими серыми нитями. Лошадь вскинула тяжёлую голову, взметая вверх густую гриву, и фыркнула, вгрызаясь зубами в удила. Сильные ноги ударили копытами о землю, вскидывая комки земли и груду камней. - Тихо, - парень, подошедший к ней, перехватил уздечку и успокаивающе погладил по бархатному носу, заставляя лошадь посмотреть ему в глаза. Тонкие забинтованные пальцы зарылись в чёрную вздыбленную шерсть, а вторая рука поглаживала ходящие ходуном бока. - Тише, тише. Извозчик нервно вскинул плеть, намереваясь ударить, но, встретив странный взгляд зелёных глаз, остановился. Он не заметил парня, и теперь чувство неправильности накапливалось, будто вода в кувшине, наполнявшаяся постепенно, норовя переполнить края. - Не следует так обращаться с животными, - чистый голос не выдавал говорившего, но в зелёных глазах появились грозные искорки. - Хех, - извозчик тяжело опустился и положил руки на вожжи, пару раз хлопнув по ним, продолжил: - А что остаётся? Она не слушается. Парень удивлённо глянул сперва на него, а потом на груз, оценивая взглядом его тяжесть. - Может, сначала надо облегчить поклажу? - Как тут облегчишь? Если оставить без присмотра, всё разнесут! - Давайте я присмотрю? - Да кто ты такой? Я тебе так просто не поверю. – Извозчик испытующе посмотрел на паренька, не понимая, что тот от него хочет. - Вот, - с этими словами он снял с себя браслет и кинул в повозку. – Это в залог. Пока браслет у вас, я буду приглядывать за вещами, а потом мы разойдёмся. Он развёл руки, показывая, что его намерения чисты. Несколько секунд извозчик решался, но подумав, что ничего страшного не случится, согласился. Быстрые движения - и половина груза легла рядом с обтесанным домом огромной кучей. Повозка медленно с деревянным скрипом покатилась вперед. Извозчик вздохнул, провожая взглядом оставшееся добро.

***

Громкие крики людей и животных смешались в один невообразимый гул. Пёстрые яркие цвета бросались в глаза, приятные одурманивающие запахи будоражили разум. Продавцы всех разнообразных сортов восхваляли свои товары, придумывая совсем невозможную цену за них. Воздушный шёлк, мягкие ковры, редкое оружие и музыкальные инструменты… Всё, что пожелает душа. - Хотите спокойно жить? И радоваться всем прелестям жизни? Тогда вам надо именно к нам! – оклик заставлял останавливаться и внимательно прислушиваться. – Вы больше не будете работать… Так как за вас всё сделают рабы! Глашатай выкрикивал призывные слова. За ним, на возвышенной деревянной сцене, стояли люди, словно на эшафоте ожидая свою казнь. В разорванной одежде, с больными лихорадочными взглядом и измученными телами. Стройные парни осунулись, будто старики, а молодые девушки и дети пытались скрыться от вездесущих глаз, которые их словно раздевали и пробовали на вкус. - Мерзость, - караванщик презрительно сплюнул. - Вы так говорите, будто никогда не продавали людей, – голос, появившийся из ниоткуда, заставил вздрогнуть. - Нет. Людей - никогда. – Статный мужчина с неким осуждением посмотрел на Куроко. - Они не товар. - Как скажете. Голубые глаза с интересом осматривали рынок, натыкаясь на всевозможные убранства, избегая работорговца. Удар в бок заставил встрепенуться. - Ой! Извините. – Врезавшись в него, черноволосый парень улыбнулся и быстрым шагом направился в противоположную сторону. - Ого, Вас заметили, - караванщик удивлённо посмотрел на «милорда». Несколько минут, и рука быстро опустилась вниз, ощупывая обрезанную веревку. - Меня обокрали, - спокойно, словно ничего не произошло. - Что?! – караванщик взревел и обернулся назад, ища вора, но того уже и след простыл. - Найти, немедленно!

***

Тихая, спокойная и безжизненная улица. Каменные дома плотно прилегали друг к другу, создавая вид суровых изваяний с огромными чёрными дырами вместо глаз. Хлопки открывающий дверей, смех детишек, небрежные разговоры прохожих... Камни и щебень больно резали ноги, но вору это не мешало, только заставляло двигаться еще быстрее. Он шагал поспешно и уже совсем скоро оказался среди высоких зданий, попав в тупик. - Чёрт! Заблудился. Лай псов и тихое мяуканье кошек... Ветер небрежно разносил зловония от старых, бедных кварталов, заставляя немилосердно бежать от них, понимая, как далеко может унести страх. Вор, утихомирившись и осознав, что он уже в безопасности, развязал мешок, достав оттуда только что украденный кошелёк. Золотые монеты приятно звякнули. - Ты очень быстро бегаешь. - А? – не ожидавший такого парень отпрыгнул, как ошпаренный, зацепил ногой не вовремя подвернувшийся булыжник и, не совладав с равновесием, упал, больно ударившись о землю. Монеты глухо звякнули, рассыпаясь крупным золотым песком. Подняв взгляд, парень понял, что попался своей же недавней жертве. - Ну вот, вляпался. – Вор вздохнул, собираясь с мыслями, – чем могу помочь? Дорогие одежды подсказывали ему, что это важная особа. - Верни мой кошелёк. - О чём вы? – паренёк поднялся, нервно струшивая с себя пыль. – Не имею понятия, о чём идёт речь. Куроко вопросительно поднял бровь, бросая взгляд на рассыпанные монеты. - А, это мои деньги.– Вор хихикнул, будто это было весело. – Мои. Денежки. - Хм, и герб тоже твой? - Какой герб? – парень вскинулся и поднял кошелек, осматривая его содержимое. На мешочке с внутренней стороны былb переплетенные цепи в форме орла. - Ну, что я скажу… - У меня есть предложение. Вор удивлённо глянул на говорившего. - Предложение? – повторил, играя словом на языке. Куроко вдохнул, словно пытался разъяснить что-то очень понятное ребёнку. - Мы ведь не хотим, что бы те, кто идёт за мной тебя нашли? Как только ты отсюда выйдешь, они словят тебя и отправят в тюрьму – это в лучшем случае. Или отрубят руку, или… - Всё! Я понял. - Как твоё имя? - Такао. – Чёрные глаза блеснули, - Казунари Такао. - Куроко, - и «милорд» протянул руку. Пожать руку оказалось труднее, но Такао совсем не хотелось оказаться на собственной казни или, что ещё хуже, попасть к работорговцу. Может, убить его? Или узнать, чего он хочет? - И как мне закрыть свой должок? Нервный смешок не смог скрыть настроение. - Ты мне поможешь. - В чём? Он заинтересованно посмотрел на Куроко, ожидая что-то интересное. - Я хочу украсть одного из наложников.

***

Руки дрожали; звон колокольчиков и музыки в ушах не умолкал, не давая успокоить бешеный стук сердца. Бесконечные арки, золотые свечи… Кисэ остановился, пытаясь понять, куда он идёт. - Кто это к нам топает? – слащавый до омерзения голос заставил Кисэ вздрогнуть и обернуться. Оставленные на хакама колокольчики громко звякнули. Хайзаки наблюдал за наложником будто в опьянении. Его серые глаза холодной сталью изучали Кисэ, пытаясь добраться до самых потаённых закоулков души. Словно хищник он плавными шагами пошёл вперёд, надвигаясь на Рёту, а тот отшатнулся, пытаясь найти глазами выход к спасению. Успокойся. Я его не знаю, мне нечего бояться. Просто пройду мимо. Кисэ сделал шаг вперёд, обходя Хайзаки. - Куда мы так спешим? – сильные руки перехватили наложника, прижимая его к стене. Запах алкоголя ударил в нос, заставив задыхаться от нехватки воздуха. Серые глаза впились взглядом в лицо Кисэ. - Настоящее сокровище… - Хайзаки медленно провёл пальцами по подбородку Кисэ, опускаясь всё ниже, очерчивая замысловатый рисунок. - Отпусти! – колокольчики звякнули, и Кисэ больно ударился о стену, на секунду теряясь во времени. Скользкий язык прочертил линию на шее, опускаясь на ключицу. Кисэ дёрнулся, отстраняясь. - Что ты как девка вертишься! – Хайзаки со злости прикусил кожу, оставляя на ней красное пятно. - Убрал от него свои руки! – рык Аоминэ прозвучал словно набат, разбиваясь о стены и создавая иллюзию грома. Кисэ выдохнул - так, точно был под водой всё это время. - Да что ты… - Хайзаки опустил руки на талию Рёты, но потом резко прижался к нему, целуя в приоткрытые губы. От удивления Кисэ не сразу сообразил, что происходит, но, почувствовав язык, вывернулся и больно укусил Хайзаки за губу. - Тсс, ещё не успокоился! – Хайзаки отшатнулся, облизывая ранку на губе. – А что, мне так больше нравится! - Успокойся, - Аоминэ встал между ним и Кисэ. – Ещё одно движение и… - А то что? – Хайзаки ухмыльнулся. - Не хочешь делиться? Аоминэ схватил его за грудки, встряхивая, словно куклу. - Не заставляй меня вбивать тебя в стену. - Ладно, ладно. Понял, – Хайзаки отстранился, убирая руки Аоминэ. – Ухожу. Напоследок устремив взгляд на перепуганного Кисэ, Хайзаки обернулся и ушёл, покачиваясь от выпитого. Оставляя их наедине. Ощущая, как дышит Кисэ за спиной, как маленькие колокольчики звенят при его малейшем движении, вспоминая, как он выгибался в танце… Дурман и вино ударили в голову. Аоминэ вдруг подумал, что на месте Хайзаки мог оказаться и он. Скрипнув зубами, он всё-таки выдавил: - Уходи. Кисэ, забывший, что он здесь не один, дёрнулся, как от разряда тока. – Да, господин.

***

Кисэ не успокоился, пока за ним не закрылась дверь. Он прижался к стене, медленно сползая на пол. Хохот стоял в ушах, липкое чувство на теле не пропадало, и Кисэ начал царапать кожу, пытаясь его скинуть. Мелкая щипающая боль вернула к действительности. Дыхание вернулось в норму, и тело перестало дрожать. Мне всё равно, что будет дальше! Сбегу!

***

- Господин! – забежавший служка пытался откашляться от долгого бега. Щёки зарумянились, блеск в глазах выдавал волнение. - Что? – Аоминэ устало поднял голову, не пытаясь даже посмотреть в сторону вбежавшего. - Один из наложников сбежал…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.