ID работы: 536535

Арабская ночь

Слэш
R
Завершён
272
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
230 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
272 Нравится 362 Отзывы 61 В сборник Скачать

XIX

Настройки текста

Море не знает милосердия. Не знает иной власти, кроме своей собственной. Герман Мелвилл

Море дышало. Громко и протяжно, будто живое, будто не может надышаться тёплым ветром и горячим воздухом. Бурлило и вскипало, будто на дне находится огромный вулкан, который вот-вот проснётся. Будто знало, что сегодня оно, как чудище, снова кого-то погребёт на дне морском. - Ты чего не видишь у нас проблемы?! – Касаматсу попытался обойти «пассажира», но его перехватили, больно впиваясь ногтями в руку. - Я только прошу дать мне доступ к нижней палубе.– Хайзаки резко убрал руку, отступая. – И больше ничего. Капитан выдохнул, стараясь унять раздражение и злость. - Думаешь, я похож на дурака? Хайзаки усмехнулся, чувствуя свою победу. - Нет.

***

Скоро, совсем скоро. Близко, совсем близко, протяни руку и можно вцепиться в белые паруса и разодрать их, чтобы ветер не смог унести корабль подальше; вцепиться крепкими руками в мачты и бушприт; сорвать и вывести из строя… - Простите, - Аоминэ вздрогнул и развернулся, встречаясь взглядом с перепуганным пареньком. – Не могли бы вы отойти.… Куда-то? Пёстрая бандана наполовину сползла, прикрывая светло-карие глаза; чёрная сажа облепила лицо, создавая некое подобие маски, не давая толком разглядеть пирата. - Хм, - визирь отодвинулся, пропуская парня; замечая, как тот украдкой на него поглядывает, будто секунда и он накинется на него зверем. Палуба покачнулась и накренилась влево; корабль, будто оживая, дрогнул и заскрипел деревом, реями и мачтами. «Чёрный скелет» словно почуяв добычу, взметнулся в стороны, расправляясь, будто вставая с земли, хлестнув по ветру тёмными подолами. - Тсс, - смешок позади Аоминэ, и слух неприятно резануло, будто сзади стояла огромная и очень недовольная змея. – Мне кажется, сегодня у нас будет очень и очень неплохой улов. Капитан бригантины стоял возле штурвала, ровно и гордо; тонкие изящные пальцы крепко сжимали деревянные перекладины, чёрные бриджи аккуратно обтягивали стройные ноги, жилет и камзол подчёркивали тонкую фигуру. - Имаёши, - Аоминэ хмыкнул. – А ты как думаешь? Пират прошёл впёред, намеренно увлечённо рассматривая горизонт; там, среди неспокойного моря сновала баггала. - Ну, что ж ребятки! – Имаёши громко крикнул, привлекая к себе внимание. – Идём на абордаж! Громкий возглас заполнил палубу, заглушая все возможные звуки; пираты, учуяв скорую добычу, кричали, постукивая о фальшборт лезвиями сабель и ножей. Гул, словно раскаты грома, распространялись со скоростью света, вперед, будто летя на крыльях прибережной птицы прямо к своей жертве.

***

- Право руля! – Слова, словно падающие капли, растворяются в воздухе; ложатся, будто тяжёлые глыбы из камней и глины на плечи, становясь настоящим грузом. - Не дайте им приблизиться ни на дюйм! Касаматсу крикнул, разворачиваясь на одном месте замечая, как пираты развернули паруса, и теперь их разделяло не такое, уж большое расстояние. - Чёрт! Быстрее! – Он с силой стукнул по релингу, понимая, что они не смогут оторваться.

***

- Справишься? – Аоминэ хмыкнул, заметив, как его охранник напрягся. Пиратская бригантина подошла совсем близко к баггале, так что пираты могли слышать поспешные приказы и перепуганные крики матросов. Ближе. Ещё немного. - Ха! Ты ещё спрашиваешь? – Кагами усмехнулся плотоядно и выжидающе. – Сегодня я одержу победу! - Эй! Ты чего?! Не допрыгнешь ведь! – один из пиратов с перебинтованным глазом вскинул руку, пытаясь остановить парня; тот спокойно её откинул, даже не подумав о последствиях. - Смотрите, чтоб Вам хоть что-то досталось. - Кагами выпрямился, расплавляя плечи и, разбежавшись, прыгнул впёред - прямо на палубу баггалы; прямо в середину перепуганных, но вооружённых матросов. - Ну! Кто первый!

***

- Простите, - пират закинул крюк на корабль; тот взметнулся высоко вверх дугой и вцепился зубами в палубу мёртвой хваткой. – Простите. - Да хватит тебе! – Одноглазый полоснул воздух саблей, намереваясь побыстрее добраться до торговцев. Цепкими пальцами пират ухватился за трос и быстро, с ловкостью кошки перемахнул на другую палубу. – Всем привет! Острое лезвие очертило полукруг и опустилось на ближайшего матроса, но тот, быстро справившись со страхом, резко нырнул под руку пирата, вскидывая руку вперёд и ударяя в слепую зону. - Ух ты! Ловкий попался!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.