ID работы: 5366314

Части, что падают на землю

Слэш
Перевод
R
Завершён
342
переводчик
Meduza-Gorgona сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
218 страниц, 84 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
342 Нравится 359 Отзывы 118 В сборник Скачать

Глава 32: Смс-переписка с Молли в субботу 21 января

Настройки текста
Отправлено /10:38 Молли, привет Отправлено /10:39 …могу я попросить тебя об очень странном одолжении? Молли /10:51 Странные - это единственный вид одолжений, о которых меня просят Молли /10:51 Явно моя специализация! Молли/10:52 Но посидеть с Рози не относится к странным одолжениям Молли/10:52 Конечно, это не считается Молли/10:52 Ладно, к твоему вопросу, да, и что это за одолжение? Пишет… Я точно не Пишет… Я пытаюсь понять Пишет… Я не знаю как Отправлено /10:59 Мне правда очень неловко Отправлено /10:59 Шерлок не должен знать, хорошо? Молли /11:04 … только не говори мне, что собираешься прыгнуть с крыши Отправлено /11:05 НЕТ! Отправлено /11:05 Боже, нет Молли /11:06 Прости, плохая шутка. Очень извиняюсь Молли /11:06 Ты знаешь, что я не люблю хранить секреты, но если это действительно важно… Пишет… Я знаю, и не стал бы просить, но Пишет… Ничего такого, это личное, эт Молли /11:10 Джон, на данном этапе, после того, что мы пережили, меня мало что может шокировать Молли /11:10 Говори прямо Пишет... Знаю, ты будешь смеяться Отправлено /11:10 Мне нужно пойти в гей бар, и я не хочу идти один Молли /11:12 ДЖОН ЕСЛИ ТЫ СКАЖЕШЬ МНЕ ЧТО СОБИРАЕШЬСЯ ПОДЦЕПИТЬ МУЖЧИНУ НО НЕ ШЕРЛОКА Я ОБЕЩАЮ ТЕБЕ Отправлено /11:13 Нет! Нет-нет, нет, клянусь, нет Отправлено Это РАДИ Шерлока Отправлено /11:13 Мне просто нужно кое-что проверить Отправлено /11:14 Я объясню тебе все при встрече я просто Отправлено /11:14 Ну что? Отправлено /11:15 Прошу тебя, Молли Молли/11:16 (….) Молли/11:18 Конечно, Джон. Когда? Отправлено /11:19 Я понимаю, что нужно было сказать заранее, но… Майк Стэмфорд и его жена могут посидеть сегодня с Рози, так что если ты сможешь Молли/11:21 Я что-нибудь придумаю Молли/11:21 Не представляю, что надеть! Отправлено /11:22 Боже, и я не знаю Молли/11:23 Может, мне заехать к тебе часов в 9 и помочь? Отправлено /11:23 Действительно заедешь? Ты спасительница. Отправлено /11:24 Огромное тебе спасибо, Молли, правда. Молли/11:25 Пожалуйста, Джон. Отправлено /11:28 Ты до этого говорила… Отправлено /11:29 Про подцепить мужчину, но не Шерлока Отправлено /11:31 Означает ли это, что ты думаешь, что он… Пишет… Я люблю его, Молли. Я люблю его уже так давн Пишет… Не знаешь, он… Молли/11:36 Об этом ты должен поговорить с самим Шерлоком. Отправлено /11:36 Ну да, знаю, знаю. Отправлено /11:37 Поговорю, после этого. Обещаю. Отправлено /11:37 Еще раз спасибо. Молли/11:39 Рада помочь. Сообщение удалено.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.