ID работы: 5366314

Части, что падают на землю

Слэш
Перевод
R
Завершён
341
переводчик
Meduza-Gorgona сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
218 страниц, 84 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
341 Нравится 359 Отзывы 118 В сборник Скачать

Глава 62: Стенограмма записи, сделанной вечером 26 января в машине Джона Уотсона

Настройки текста
Микрофон: 734 Местонахождение: Автомобиль Джона Уотсона, центральная консоль Установлен по приказу: инструкция Антеи Дата: 26/1/2017 Отметки времени на записи: между 22:39:45 и 23:22:18 Идентифицированы следующие лица: Шерлок Холмс, Джон Уотсон

<<< Начало стенограммы >>>

[раздается звук закрывшихся водительской и пассажирской дверей. Водитель делает глубокий вдох, затем выдох, включает зажигание, и переключает рычаг коробки передач]

ШХ: (с пассажирского кресла) Сколько туда ехать? ДУ: (с водительского места) До няни – около 35 минут, и потом чуть меньше 10 – до квартиры. В это время хотя бы машин мало. Боже, как я ненавижу жить так далеко. ШХ: Хорошо, что это ненадолго.

[Звук шуршащей ткани]

ДУ: Да. Очень хорошо. Жду не дождусь, когда вернусь домой, к тебе. ШХ: И я жду тебя с нетерпением. Тебя и Уотсон. Это будет … хорошо (ерзает на сиденье). Тридцать пять минут? Серьезно? Скука. ДУ: Для тебя все скука. ШХ: В особенности, когда мужчина, которого я люблю, сидит рядом со мной со вздыбленной ширинкой, а мне запрещается что-либо с этим делать. ДУ: О Господи. (Вдох) Можешь повторить? ШХ: Что повторить? Что твой член… ДУ: Да нет, другое, балда.

[ШХ усмехается, а затем хмыкает]

ШХ: Мужчина, которого я люблю. ДУ: Боже, как великолепно звучит. Я тебя люблю.

[негромкий звук поцелуя]

ШХ: Я тебя люблю (Еще один смешок) Смотри на дорогу, Джон. ДУ: Имей в виду, ты чертовски усложняешь эту задачу. Ты знаешь, что я хотел тебя много лет, а тут ты в такой замечательной форме, а? ШХ: Я рад, что ты так думаешь. ДУ: А что, действительно, у тебя, кроме Виктора больше не было бойфрендов? Тебе, наверное, остальных приходилось битой для крикета отгонять. ШХ: Скорее уж, я отпугивал всех своим характером. Ты оказался на удивление стойким. ДУ: Потому что ты подходишь мне абсолютно во всем, Шерлок Холмс. Теперь тебе от меня не избавиться. ШХ: Я никогда и не хотел. (Пауза) После Виктора я начал думать, что Майкрофт был прав. Что романтические связи не стоят тех проблем, которые они приносят. И я … просто все это выключил. Сфокусировался на интеллекте. На работе. Пока не появился ты. ДУ: К счастью для меня.

[некоторое время оба молчат]

ДУ: Значит, ты не ….это ШХ: Да, с того времени у меня не было секса с партнером. Предполагаю, что именно это ты не смог сейчас произнести. ДУ: О, это… ну да. Именно. Не то, чтобы это имело какое-то значение, просто … я хотел знать. Чтобы я … Правильно. ШХ: Джон, если ты собираешься носиться со мной, как с хрустальной вазой, пожалуйста, позволь мне немедленно развеять твои иллюзии. Небольшой опыт с партнерами совсем не означает «девственность». Я знаю, что мне нравится, и думаю, что тебе понравится моя реакция и ответные действия. ДУ: О, в этом я не сомневаюсь. Эээ. Значит … ты сам с этим справляешься? ШХ: Джон, конечно же, я мастурбирую. Это было не так часто до того, как познакомился с тобой. И намного чаще с момента, как ты стал помогать мне в расследованиях. ДУ: (Поерзав на сиденье) О да, и я тоже. Я всегда после дела бывал таким заведенным. ШХ: Иногда я тебя слышал. ДУ: О боже, это … ой… Знаешь, наверное, я должен чувствовать себя неловко, но… ШХ: Тебе нравится, что я тебя слышал. Тебе всегда нравился сам процесс, но когда я мог тебя слышать… ДУ: Иногда я лежал у себя в комнате, прямо у тебя над головой, и долго-долго себя дразнил, представляя себе, как ты поднимаешься ко мне, или я иду к тебе вниз. Как-то так получалось, что воображать, что я тебя трахаю, когда в висках еще стучит адреналин, не противоречило моей концепции, что «я не гей». ШХ: Боже, Джон… ДУ: А ты когда-нибудь так же делал это, не торопясь? ШХ: (дрожащим голосом) В последнее время все чаще. Позволял себе растягивать удовольствие. Чаще пользовался своей коллекцией. ДУ: Коллекцией? О… вот это да. У Шерлока Холмса есть коллекция игрушек для секса. Чтоб мне провалиться… (Тяжело дышит). Расскажи. ШХ: В основном игрушки для стимуляции простаты. Тебе будет приятно узнать, что я своего рода ненасытный нижний партнер. ДУ: (Тихим голосом) Мммм, да? Знаешь, я так тоже иногда люблю. ШХ: Ну, мы время от времени можем и меняться местами. Но я это люблю, Джон. И подозреваю, что секс с доктором имеет определенные преимущества. ДУ: О, Шерлок, я позабочусь о тебе, только подожди чуть-чуть. ШХ: Да, с нетерпением этого жду. Меня удивило, что у тебя такой большой опыт секса с мужчинами, хотя я очень рад, что могу обернуть это в свою пользу. Да и ты теперь, кажется, не против. ДУ: Эх, да уж. Я на самом деле даже и не знаю, что на это сказать. Я был идиотом. И шлюхой. ШХ: Джон, нет ничего плохого в том, чтобы получать удовольствие от секса. Хотя я понимаю, что для тебя это все было намного сложнее. Теперь, похоже, тебя это совсем не беспокоит. ДУ: Совсем нет. Абсолютно. (Еле слышный скрип – сжал руками руль?) Господи, не могу дождаться, когда ты попадешь мне в руки. ШХ: Очень надеюсь, что руками ты не ограничишься. Мысль о тебе, стоящем на коленях на песке перед каким-то случайным солдатом должна вызывать у меня нечеловеческую ревность, но, похоже, налицо …. несколько другой эффект. ДУ: Мммм, тебе нравится представлять себе нас – мускулистых солдатиков, лапающих друг друга и целующих в разные интересные места? ШХ: (Стонет) Все те мужчины, которые видели тебя на коленях, твои губы на чьем-то члене, видели, как ты этого хочешь. Я ненавижу каждого из них, но мне нравится представлять тебя таким. Мне нравится, что ты все это делал. Знаешь почему, Джон? ДУ: (Задыхаясь) Почему? ШХ: (Смеется резко, низким голосом) Ты, наверное, очень любишь брать в рот. ДУ: (Сбиваясь) О да, очень люблю. Всегда любил, и скорее хочу добраться до твоего члена, Шерлок, попробовать его на вкус. (Он на какое-то время задерживает дыхание, а потом шумно выдыхает) А я-то просто думал, что у тебя кинк на военные штучки, и что тебе просто нравилось представлять меня в форме. ШХ: О, да, на самом деле, и это тоже. Нужно будет купить тебе что-то из формы на свободные деньги.

[шорох материи]

ШХ: Оооо… ДУ: Ты что….? О боже, Шерлок… ШХ: Просто… (Стонет)… поправил. Немного. Я не буду …ооох…. Не хочу, чтобы в машине пахло сексом, когда мы заберем твою дочь. ДУ: Достаточно того, что у меня будет бешеная эрекция, когда я туда приеду. Боже, только посмотри на себя… ШХ: Я могу помочь тебе снять напряжение. ДУ: (Предостерегающе) Шерлок… ШХ: Ты уже думаешь об этом. Все как ты любишь - немного опасности, немного эксгибиционизма... Я могу прямо сейчас у тебя отсосать, и ты будешь в норме, когда мы приедем к няне. У нас еще есть почти двадцать минут. Подозреваю, что ты будешь снова готов к сексу как раз, когда мы уложим Уотсон спать. ДУ: О да, наверное, но …я… ШХ: Тебя останавливает не само предполагаемое действие, так что… ДУ: Мне не очень хочется, чтобы наш первый раз был в этой дурацкой машине (шорох ткани) оххх, боже… ШХ: У нас будет много времени для медленного романтического процесса, когда ты уложишь меня в свою кровать. (Голос приближается к водительскому креслу) И когда мы вообще поступали традиционным способом?

[Звук расстегивающейся молнии]

ДУ: О боже, о боже, о….ааах ШХ: Ммммм….. ДУ: Ох черт возьми, Шерлок, что… ШХ: Джон, обе руки на руль, взгляд на дорогу. ДУ: Да, прости, прости, ааах….

[Это …. продолжается несколько минут. ДУ сильно матерится, оба они стонут в голос и тяжело дышат, то ускоряясь, то замедляясь, и снова ускоряясь, пока ДУ не вскрикивает. ШХ удовлетворенно хмыкает]

ШХ: (Шепотом, все еще около водительского кресла) Отлично, отлично, я так долго этого хотел, спасибо, Джон, спасибо, я люблю тебя, люблю. ДУ: (Неровным голосом) Я так сильно тебя люблю.

[Поцелуй]

ДУ: И не только потому что ты сделал мне охренительно классный минет прямо на трассе. Это было одной из самых больших глупостей, которые я когда-либо делал. ШХ: А ведь ты вторгался в Афганистан.

[Оба начинают хохотать. Каждый раз, когда смех стихает, что-нибудь снова провоцирует их на хохот]

ДУ: Ну а ты-то как? ШХ: (Снова с пассажирского кресла) Ммм, я переживу. Поберегу это для тебя, на попозже. Я все предусмотрел перед нашим свиданием. На тот случай, если было свидание. ДУ: Конечно же, это было свидание. Ты пользовался своими игрушками? ШХ: Да. (Он поерзал на сиденье) Скорее всего, долгой подготовки не понадобится. ДУ: Бог мой, какой же ты порочный… Даже поверить не могу, что когда-то намеревался не спешить. ШХ: Если честно, Джон, ничего в наших жизнях не происходило медленно. ДУ: (более серьезно) За исключением того, чтобы прийти друг к другу. ШХ: Нет, не нужно. Этот вечер был просто отличным. У нас было настоящее свидание, еда у Анджело была вкуснейшая, твоя компания – восхитительна, ты признался мне в любви, а мне довелось почувствовать, как ты кончаешь мне в рот в автомобиле на ходу. А скоро я смогу обнять Уотсон перед сном, а затем меня впервые медленно доведет до исступления и трахнет мужчина, которого я люблю. В последние годы произошло несколько абсолютно ужасных событий, но, если честно, сейчас мне совершенно не на что пожаловаться. ДУ: Ты действительно так думаешь. Даже после того, что я с нами сделал. ШХ: Я сделал с нами не меньше, Джон. Ты написал в письме – настало время все это отбросить. У нас непростое прошлое, но сейчас меня больше волнует наше будущее. Главное – чтобы оно у нас было, и чтобы мы в дальнейшем … заботились друг о друге … и о самих себе. Что все будет только лучше, с этого дня. (Пауза) Правильно? ДУ: …Правильно. Да, абсолютно верно. Когда это ты стал таким мудрым? ШХ: Когда начал действительно говорить с Эллой, вместо того, чтобы платить ей за то, чтобы в течение часа смотреть на нее, не отрываясь. Да, еще и Грег с Молли. Они оба…. Мне помогли. Очень. ДУ: Да уж. Знаешь, они будут безумно за нас рады. Грег был на седьмом небе от счастья, когда я сказал ему, что пойду с тобой на свидание. ШХ: (фыркает с отвращением). Боже, они будут невыносимо довольны собой. Не думаю, что смогу это выдержать. Придется тебе им сообщать новости. Я просто останусь лежать голым в постели и буду ждать тебя. ДУ: Мммм, я сейчас это себе представил. Вот и улица, где живет няня. Ты как, прилично выглядишь, чтобы пойти со мной? ШХ: В общих чертах. Я застегну пальто. ДУ: Мы приехали.

[Машина останавливается, двигатель выключают. Отстегиваются ремни, а затем ДУ издает возглас удивления. Следом раздается звук поцелуя.]

ШХ: (Шепчет) Я люблю тебя. Ты – все для меня. ДУ: (Тоже шепотом) Любовь всей моей жизни.

[Еще один поцелуй, затем дверь открывается и захлопывается. Несколькими минутами позднее раздается еле слышный радостный вскрик недалеко от машины. После этого открывается задняя дверь.]

ШХ: Ну вот, Уотсон, мы едем домой (Звук пристегиваемого ремня) Ну ладно, не домой, но туда, где ты еще поживешь несколько дней, а потом вместе с папой переедешь в свой настоящий дом.

[Еле слышный звук поцелуя на заднем сиденье. Задняя дверь закрывается, и ДУ с ШХ возвращаются на прежние места. Двигатель включается и машина начинает движение]

ДУ: Ты так хорошо к ней относишься. Мне это очень в тебе нравится.

[Розамунд Уотсон на заднем сиденье произносит что-то непонятное. Шорох ткани, затем голос ШХ раздается дальше от микрофона. Скорее всего, он повернулся к заднему сиденью]

ШХ: Слушай, Уотсон. Мне нужно, чтобы ты сегодня очень крепко спала. Нас с папой ждет очень важное дело. ДУ: Мы ее вообще не сможем уложить спать, если ты будешь с ней разговаривать. Она всегда так радуется, когда тебя видит. ШХ: Езда в машине подействует на нее усыпляюще. ДУ: Я надеюсь. Мне совершенно точно нужно заняться с тобой важным делом. ШХ: Сколько нам еще ехать до тебя? ДУ: Около пяти минут. ШХ: Отлично. Может, если мы помолчим эти пять минут, она крепко заснет до утра. ДУ: Что, поиграем в молчанку? ШХ: Не переживай, ты еще услышишь позднее, какой я громкий. ДУ: Боже, этот твой шикарный рот станет моей погибелью. ШХ: Я бы предпочел стать твоей жизнью, если ты не возражаешь. ДУ: Я абсолютно не против, любимый.

[Они молчат на протяжении оставшегося времени. Бормотание РУ в конце концов стихает, и она тоже замолкает]

<<< Конец стенограммы>>>

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.