***
— Как вы все можете видеть, штаты расположились в Западном полушарии нашей планеты, — ровный, но практически безразличный голос разносился по классу, пытаясь вбить в головы учеников необходимую информацию. Мало кто внимательно слушал учительницу, ещё меньше было тех, кто просто её слышал. Уроки географии редко отличались здесь чем-то друг от друга: скудно поданная информация для заучивания, несколько тычков в карты и домашнее задание — стандарт, не меняющийся из урока в урок. Громкий, несдержанный зевок разорвал учебную тишину, заставив всех обернуться на источник звука. — О-ой, не сдержался, — наигранно извиняющимся тоном произнес Сморк, закидывая руки за голову. Весь его вид выказывал крайнее неуважение к учителю и к одноклассникам. Женщина же, даже не дёрнувшись, вытянула указку вперед: — Раз вам скучно, мистер Сморкал, покажите нам на карте и назовите все штаты Америки. Вы должны их знать. Йорген усмехнулся, подумав, что это шутка. Но когда понял, что учительница не собирается опускать указки и продолжать урок, передёрнул плечами и шумно поднялся из-за парты. Парень постарался придать своему виду уверенности, мол, что сложного, все это знают. Однако, около доски он стушевался, смотря на цветную карту. Все взгляды были заинтересованно обращены на Сморка, кто-то даже попытался ему подсказать парочку названий. Но, видимо, тот не то что не знал штатов, он даже не мог сориентироваться по карте и просто их прочесть. — Замечательно, мистер Сморкал, ваши знания поразили нас всех, — явно насмехаясь, но так же безразлично произнесла женщина, направляя мутный взгляд на класс. Осмотрев его, она привычно заметила, как большинство тут же уткнулись в свои учебники носами, будто очень уж заняты их изучением, и только несколько пар глаз всё также продолжали смотреть на Йона. — Быть может, есть желающие провести мистеру Сморкалу экскурсию по его стране? — Можно? Все резко обернулись на голос, заметив взметнувшуюся руку на задней парте. — Да, мистер Фрост, пожалуйста, — в этот раз на лице учительнице отразилось удивление, первая эмоция за всё это время. Женщина отняла указку у Йоргена, передав её блондину, который успел подскочить к доске, на что тот лишь вежливо улыбнулся. — Калифорния, Иллинойс, Техас, Огайо... — парень, почти не глядя на карту, указывал верное расположение названных штатов, всё его внимание было обращено на побагровевшего от возмущения Сморка. Когда Джек назвал последний, кто-то в классе пару раз хлопнул в ладоши, заставив Йоргена усмехнуться. — Браво, мистер Фрост, — не разделила странного веселья женщина. — Берите пример, мистер Сморкал. Садитесь оба. — Удивительно, да? Фроста всю жизнь гнали с каждого штата, вот он их и запомнил. Никому нигде не нужен, так? — хмыкнул Йон, расплывшись в довольной улыбке, не собираясь садиться на место. — Лучше так, чем за всю жизнь увидеть только ящик от телевизора, да лица твоих упырей-друзей, — огрызнулся Джек, возвращаясь за парту. Парень не успел заметить, как Сморк бросился в ответ, да споткнулся об чью-то ногу и кубарем полетел в проход между столов. Фрост окинул взглядом ближайших ребят и мельком заметил, как Икк поправил шнурок на кроссовке. Не сдержав смешок, блондин наблюдал со своего места, скрестив руки на груди, как ошарашенный парень поднимался с пола. — Фрост и Сморкал, мне не интересно, что вы не поделили, но оставьте свои разборки до перерыва. Йорген, будьте внимательнее и более аккуратным на поворотах, займите уже своё место, — как ни в чём не бывало равнодушно произнесла учительница, возвращаясь к теме штатов Америки. Понимая, что справедливость не на его стороне, Сморк резко поднялся, тут же занимая на своем месте привычную расслабленную позу. Несколько «друзей» парня пытались приободрить его, на что получали лишь огрызания. Окончание урока прошло так же скучно и тихо, как и его начало. Какое-то время ребята ещё надеялись на продолжение шоу, но всё же поняли, что в этот раз оно окончено. И только со звонком класс вновь зашумел, спеша покинуть кабинет. На парту Фроста приземлился клочок бумаги. Не нужно было быть гением, чтобы понять, от кого это. Даже не глянув в листок, блондин поднял взгляд на своего недруга, который в ответ сверлил парня взглядом, находясь у выхода из класса. Однако, первым схватил послание Иккинг, оказавшийся вдруг подле Джека. — «Тебе конец», — полушепотом проронил брюнет, непринужденно сминая бумажку и пряча её в карман тёмных брюк. Поправив рукой свои волосы, парень легко улыбнулся, — как бы мне не было грустно, но мне придётся с тобой попрощаться, мой юный друг. Мы разделили с тобой свои лучшие дни юнос... — Иди ты, — Джексон громко рассмеялся, толкая друга в плечо и ловким движением взъерошивая его почти аккуратную прическу. В ответ он получил возмущённое шипение и лёгкий толчок в живот, но и Хэддок рассмеялся, понимая, что шутка удалась. — Ты, правда, думал, что я покину этот мир один? Как минимум, прихвачу тебя с собой. — Это было бы приятно, если бы речь шла не о моей кончине, — хмыкнул Икк, поправляя лямку портфеля и направляясь к выходу. Не спеша расталкивать толпу выходящих одноклассников, парень продолжал: — Но если быть честным, я был бы вообще не против, если бы ты прихватил Сморка и его компанию, но сам остался тут. — Да ты читаешь мои мысли, — снова рассмеялся Фрост, подталкивая не спешащего друга вперед. Странное веселье, охватившее парня, заставляло Джека задуматься. Но он старался временно оттолкнуть предчувствие чего-то ещё более худшего, чем начало этого дня. Пускай, если его и ждёт что-то жуткое, оно будет после такого вот непринуждённого веселья с другом. Покинув кабинет навеселе и даже, на удивление, не столкнувшись с Йоном, ребята направились по коридору, не преследуя какой-либо цели. — Слушай, а не знаешь, что с Рокс в последние дни? Она перестала с нами разговаривать. Может, в семье что-то? — вдруг спросил Джек, намереваясь узнать об этом ещё раньше. Но по обстоятельствам поговорить никак не удавалось. — Я не уверен, но, кажется, она влюбилась, — полушепотом констатировал Хэддок, даже не поворачиваясь к другу. Он ожидал, что его слова произведут удивительный эффект, и Джексон действительно оказался удивлён. Не то, чтобы парень не знал, что Рокси может влюбиться, но всё же понимать это было странно. — Но почему мы не знаем об этом? — почти возмущённо, но с улыбкой воскликнул блондин. — Девушки не часто обсуждают с друзьями-парнями о своих влюбленностях. Иккинг нахмурился, поправляя портфель, который казался сегодня тяжелее, чем обычно. Фрост молча понимающе кивнул, более не говоря ни слова и позволив парню заняться своими мыслями. Конец учебного года был всё ближе, а его сближение с Астрид практически осталось стоять на месте. Да, он пару раз проводил её домой, девушка даже побывала однажды у него, рассматривая графические зарисовки. На тренировках он чаще всего показывал отличные результаты, чем восхищал Хофферсон и остальных членов команды. Но вот обычное общение у них складывалось ужасным образом — парень всё время терялся, а Астрид приходилось брать всё общение на себя, из чего выходили одни монологи. — Джек, мне нужна твоя помощь, — Иккинг заставил себя сказать эти слова, зная, что помедли он, то уже никогда не решился бы. — В чём? — Научи свободно общаться с девушками. Как ты это делаешь? На этот раз стушевался Фрост, совершенно не ожидая такой просьбы и такого вопроса. Самым честным было бы сказать Икку, что он понятия не имеет, как это делает, ведь всё всегда образовывалось само собой. Но парень действительно хотел бы помочь другу. Быть может, он мог бы научить его уверенности. Конечно, сложно было представить, как это сделать, но ради Иккинга Джек был готов попытаться. — Нам стоит поговорить об этом в более уединённой и спокойной обстановке. Будет неразумно идти вдвоем к Фелис, она тебя съест. Может, зайдём ко мне сегодня? Мать должна задержаться на работе. Отца пока нет в городе. Заодно познакомлю с сестрёнкой, да и сам с ней повидаюсь, — блондин постарался вложить в своё предложение, как можно больше непринуждённости и спокойствия, тогда как сам переживал из-за возможного отказа. Ведь никогда ещё к нему не заходили друзья, и это казалось чем-то очень личным и откровенным, практически как говорить по душам. — Да, было бы здорово, — засиял парень, довольный, что Фрост согласился ему помочь, да ещё и выказал такое доверие, пригласив к себе. Сложно было представить, кто из парней остался доволен больше, но оба заметили в этом дне некую склонность к странностям и крайностям. Люди сегодня встречались либо полные злости, желчи, либо задумчивости, либо счастья. Никакой золотой середины, всего в огромном количестве.***
— Пешком? — Нет. На драконах. Иккинг опешил, остановившись посреди школьного двора. Поняв, что Фрост говорил с ним на полном серьезе, парень замотал головой, всё ещё не понимая, как ему реагировать. Казалось, что Хэддок впал в некий транс, будто прямо перед ним сейчас находились два дракона, ожидающих своих наездников. — Икк, ты серьёзно? Я пошутил, — блондин со смехом толкнул друга в плечо, пытаясь таким образом вывести его из ступора. Но парень лишь побагровел и продолжил путь молча, совершенно игнорируя взрыв смеха товарища. — Ну ты чего? Обиделся, что ли? Иккинг! Парень продолжал игнорировать друга, упорно шагая вперед, даже рюкзак возмущённо болтался за его спиной, раз за разом ударяя брюнета по пояснице явно немаленьким весом. На все слова Джека Икк отмалчивался, выражая всем своим видом возмущение, однако, он продолжал идти по направлению к дому Фроста. Только лишь под конец пути парень резко обернулся, практически столкнувшись с другом. — Я немного задумался, прости. На этот раз опешил Джексон. Оказалось, парень просто задумался о чём-то своем, а не обиделся и даже не был возмущён. — Да ты издеваешься?! — Фрост хотел было вылить на парня поток возмущений, но осёкся, бросив взгляд на дом позади товарища. Блондина привлекла странная пустота и даже темнота окон и входной двери. Не сразу, но Джек понял, что и те, и те выбиты напрочь. Газон подле дома был измят и изрезан будто бы неумелым газонокосильщиком, цветы со сломанными стеблями лежали вдоль дорожки. Заметив замешательство друга, Иккинг обернулся и тут же раскрыл рот, переводя взгляд из одной стороны в другую. Там, где когда-то был аккуратный заборчик, отделяющий этот дом от соседского, теперь стояло несколько уцелевших колышков, остальные же разломанные, были разбросаны, где придется. — Какого чёрта... — только и прошептал Хэддок. — Эмма! Осознание, что это его собственный дом, молниеносно очистило разум. Джексон бросился к дому, перескакивая через деревяшки и комки земли. Рюкзак мигом оказался на земле, как мешающий предмет. — Эмма! — влетев в дом, парень за доли секунд обежал каждую из комнат небольшого домика. Погром был произведён совсем недавно, судя по свежим горстям земли в помещении. Значит, если малышка и убежала из дома, то должна быть недалеко. Фросту не хотелось думать, что её могли найти те, кто это сделал. — Джек! Голос Иккинга разрезал тишину активных раздумий парня и вывел его из панического ступора. Слетев на первый этаж, блондин столкнулся с товарищем, заставив того врезаться в дверной косяк. — Ауч... Тут девушка какая-то, с твоей сестрой, — поглаживая плечо, парень отступил, пропуская Джека к двери. Из проема к брату бросилась малышка Эмма, тут же обвивая руками шею того. Подняв девочку в воздух, Джексон шумно выдохнул с облегчением, заметив подошедшую к Икку Белль. Двойное облегчение наполнило грудь парня, помогая справиться с дыханием. — Джек, я знала, что ты придёшь, — прошептала младшая Фрост на ухо брату и крепче сжала того в объятии. — С тобой всё хорошо? — Да, Белли спасла меня. Девушка неловко улыбнулась, поправляя прядь тёмных волос. Её смущение увеличилось из-за внимательного взгляда Иккинга, разглядывающего незнакомку. — Прости, ты не мог бы рассматривать меня менее откровенно? — полушепотом проговорила девушка, поднимая взгляд к Хэддоку. Тот резко кивнул и качнул головой, тут же вытягивая руку вперёд: — Прошу прощения, я Иккинг, друг Джека. — Белль, соседка и... Друг Джека, — нежно произнесла темноволосая, пожимая протянутую ладонь. Фрост мог поклясться, что между двоими тут же завязалась негласная дружба, будто именно так они и должны были познакомиться. Но, как бы ни была интересна эта ситуация, Джеку хотелось лишь одного — узнать, кто утворил погром в его доме при его сестре. — Джек, может, зайдём ко мне и я всё расскажу. Не думаю, что сейчас Эмме здесь хорошо находиться, — Изабель легко коснулась плеча блондина, таким образом вырывая его из своих раздумий. Качнув головой, Фрост опустил сестру на землю и позволил девушке первой увести её к соседнему дому. Несколько мгновений парень всматривался в пустоту оконных рам, кое-где на которых поблескивали осколки стекол. Имени было всего два — Йорген и Иван. А больше и некому было устраивать подобное, да и не за что. Если не брать в расчет прошлого. Снова вернуться в реальность помог Икк, что-то пробормотавший, похожее на призыв оставить дом. Не тратя больше ни секунды, парень устремился к Белль, сунув руки в карманы джинс. В этот момент Джек не испытывал ничего — ни злости, ни ненависти, ни страха. Пустота заполняла всё его сознание. Понимание, что всё могло зайти так далеко, возникло резко, неожиданно. Ведь раньше, даже после грубых, опасных шуток, никто не решался так открыто вредить не просто ему, а и его семье. Фрост мог понять и принять желание покалечить его самого, но нападок на тех единственных, кого оно звал семьей, он боялся. В каком же бешенстве будет мать... Джексон поднял взгляд от земли, только когда оказался, увлекаемый Икком, в гостиной дома Рид. Теплота и свет тут же окутали парня, проникая даже, казалось, в саму душу. Тёмное дерево с резными узорами заполняло большую часть пространства. Из него был сделан стол, шкафы, стулья, тумбы, люстры и даже каркас дивана с креслами. Светлая скатерть, мягкий свет и бежевые ковры создавали сказочный контраст в комнате. А цветы, статуэтки, несколько настенных часов, картины и гобелены добавляли жизни и красок. Ко всему прочему этой комнате, как нельзя больше, подходила сама мисс Рид, излучающая заботу и тепло. Только одни глаза девушки были готовы помочь любому и оттопить его лёд. — Это самый удивительный дом, который я когда-либо видел, — искренне произнёс на одном дыхании Хэддок, рассматривая часы. Наверняка, парень уже раздумывал над их механизмом, надеясь однажды заглянуть внутрь. — Даже лучше дома Астрид? — зачем-то добавил Фрост, за что тут же получил уничтожающий взгляд товарища. Привычное желание подшутить над кем-то немного приподняло его настроение. Это рассмешило Белль и заставило захихикать Эмму. — Чаю? — вежливо предложила девушка, уже направляясь к одной из дверей. — Если можно. — Нет, спасибо. — Да! Ответили одновременно три голоса: Икка, Джека и Эммы. Переглянувшись между собой, все рассмеялись, тут же полностью сняв некую напряженность. Сам по себе дом располагал к спокойствию и расслабленности, а с такой хозяйкой о проблемах и думать не хотелось. Девушка быстро принесла небольшой фарфоровый сервиз, с беленьким чайником и такими же кружечками. Удивительная изящность присутствовала в этих предметах, напоминая королевские приборы. Хэддок опустил на пол свой рюкзак и рюкзак Джека, который он успел прихватить по дороге. Отпив совсем немного ради приличия, Джексон тут же сдвинул брови, всё же желая услышать историю от Изабель. Девушка, поняв, что более откладывать не стоило, отправила малышку в свою комнату, где позволила поиграть с её куклами. Видимо, здесь бывать Эмме не впервой, ведь та довольно уверенно выскочила из гостиной. Немного помедлив и отпивая чай, Белль заправила прядь волос за ухо и начала говорить: — Я, как обычно, находилась у тебя дома, Джек, развлекая девочку. Мы рисовали с Эммой вашу маму, тебя, её. Это любимое занятие твоей сестры, — девушка не могла не улыбаться, рассказывая про малышку. — Совершенно неожиданно мы услышали звон разбивающегося стекла. Я еле удержала Эмму, она хотела сразу же проверить. Мы вышли через задний двор, и я попросила её побыть у меня. Сама же пошла проверить, что происходит. Я даже выйти не успела, как увидела двух парней, ломающих наш общий забор. Они же повырывали цветы, разбросав их повсюду и выбили входную дверь. Окна они разбили первыми, оставив лишь мелкие осколки. Если бы я могла, сделала бы хоть что-нибудь, но только я бросилась звонить в полицию, как парней и след простыл. — Ты знаешь этих парней? — сухо спросил Джек, глядя куда-то мимо Белль затуманенным взглядом. — По именам нет, но могу описать, — получив кивок от Фроста, девушка продолжила: — Двое высоких и очень худых, у одного из них черные волосы, а второй блондин. Эти двое, кажется, выполняли указания третьего, плотного парня с крупным носом и каштановыми волосами в разброс. — Йорген... — практически простонал Иккинг, хлопая ладонью по столу. Лицо же Джека не выражало ничего, но внутри парня клокотала злость. Фрост быстро вспомнил угрозу, написанную на клочке бумаги и понял, от кого она была действительно. Значит, парень не побоялся взять на себя такую ответственность и уничтожить чьё-то имущество. — Я должен рассказать то, что узнал про него. Блондин поднял взгляд на товарища и тут же вспомнил о его словах «я обязательно расскажу вам всё, но не сейчас». Ведь Икк действительно что-то знал про Сморка, что могло бы быть полезным. Коротко кивнув, парень дал понять, что готов услышать любую информацию и воспользоваться ей в полной мере. Мельком бросив взгляд на напуганную такой реакцией парней Изабель, Хэддок решил довериться и ей, тут же выложив всю информацию. Рид возмущённо и зло стукнула кулаком по столу, меча взгляд от одного парня к другому, а Джек лишь хмыкнул, будто ничего другого и не ожидал. Отчасти он знал обо всём, что рассказал Икк, но его слова лишь подтвердили его теории. В этот момент, сидя за столом с товарищами, Джексон поклялся сам себе, что отомстит Сморку во что бы то ни стало. Раньше месть для него ничего не стоила и не значила, но теперь стала определённым смыслом.