Расколотый мир

R
Завершён
38
автор
Размер:
245 страниц, 94 182 слова, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
38 Нравится 49 Отзывы 17 В сборник

Тот, кто помнит все (Демон), часть 1

Настройки
Габриэль поднял голову. В помещении никого не было кроме него. Шин пропал. И мачете вместе с ним. И куда этот болван поперся? Ну за что ему так «подфартило» нянчиться с этим боскетбольноголовым дебилом? Его же моментом поймают. Да и самого Габриэля тоже. Он слишком долго пробыл в этой комнате. Здесь все пропиталось его запахом. Видимо, Дин хорошо стареется отвлечь кровососов. Лишь поэтому и не сбежались сюда все. Только бы с ним ничего не случилось. Габриэль быстро пошарил по карманам, вынимая из них всё нужное. Пучок травы. Черная зажигалка «зиппо». Рука нащупала телефон Шина. Габриэль болезненно поморщился, закусил губу. Он собирался отдать его сразу же, но решил отложить неприятный момент на потом. Да и времени не было. Он понятия не имел, как смог правиться с болью, натягивая удавку на шее вампира. Если бы Шин не отвлек внимание кровососа, ударив в живот, вряд ли бы он справился. Когда тварь начала вырываться, когда ударила его спиной о стену, Габриэль был почти готов разжать правую руку. Прихватив с полки туалетную бумагу, он сложил их на полу. Сверху кинул пучок травы, отбивающей запах. После чего присел на корточки, щелкая зажигалкой, причем умудрился опалить указательный палец. Дин прав, по части нанесения увечий самому себе, Габриэлю не было равных. Врагам стоило бы его вообще не трогать, а просто предоставить самому себе. Рано или поздно он спокойно убьется и без посторонней помощи. Бумага вспыхнула мгновенно. Повалил дымок. Комната наполнилась знакомой вонью. Вслед за этим, не дожидаясь, когда костерок потухнет, Габриэль быстро вышел из комнаты, оказавшись в коридоре. Трава сбила его запах, и теперь вампиры не смогут понять, куда он направился. Шум из дальней части коридора заставил его замереть. Там находились остальные комнаты, а также лестница к черному ходу, которых в этом доме имелось два. Габриэль быстро нырнул в следующую дверь, оказавшуюся шикарной ванной комнатой с окном. Слева имелось две раковины с огромным зеркалом. Все стены и пол были уложены красивой мелкой плиткой всех оттенков синего. Он-то думал, что туалетная комната в этом доме выглядит сногсшибательно. Эх, вот кого надо грабануть, чтобы в будущем обзавестись таким санузлом в собственном доме? Габриэль быстро залез в ванную и осторожно посмотрел в окно. Никого. По крайней мере, отсюда не видно. Он открыл окно, стараясь делать это тихо. В помещение ворвался свежий воздух. Габриэль осторожно высунул голову, огляделся. Никого не обнаружив, он забрался на подоконник. Прямо под ним находился козырек над черным входом в дом. В паре ярдов было приоткрытое окно в другую комнату. По козырьку он перебрался к окну, просунул руку с открытую половину и, нащупав рычаг, открыл его. Едва он забрался в комнату, как с улицы, за его спиной послышались голоса. Габриэль едва не шлепнулся на пол, в последнюю минуту успев соскочить с подоконника и пригнуться. Проклятое плечо замедляло его действия. Он аккуратно привстал, упираясь коленями в пол. Два вампира вели Дина к дому. Одного — здоровенного детину с бородой и собранными сзади в хвост длинными темными волосами он узнал сразу. Маркус. Единственный выживший после схватки старого гнезда Сайруса с охотниками. Он уже встречался с ним. В школе Ллойда, где воткнул ему в шею шприц с кровью мертвеца. А вот другого вампира — миниатюрную шатенку в блузке и брюках он видел впервые. В руке Маркуса было оружие Дина: мачете и нож. Дождавшись, когда они скроются из вида, Габриэль прикрыл окно, оставив его в том виде, в каком оно было до его прихода. Из коридора раздался шум и проклятия. Вампиры, ворвавшись в туалет, обнаружили подарок в виде дохлого приятеля. Разговоры смолкли. Один из вошедших в ванную быстрым шагом направился к лестнице. Второй, ругнувшись себе под нос знакомым голосом, замер на пороге. И спустя пару секунд направился к двери комнаты, где был Габриэль. В голове быстро мелькнула идея, мало что сулящая. Но это было единственное, что пришло в голову. И грех было этим не воспользоваться. Делать все равно больше было нечего. Будучи сильнее человека физически, он мог бы попробовать справится в одиночку со всеми кровососами. Но с раненным плечом могут возникнуть затруднения. И не сможет, ползая по стенам дома, как Человек-паук, убирать всех по одному. Его запах они почуют раньше. Да и родители, к сожалению, не оставили ему в наследство дар невидимости с подавлением издаваемых звуков и запаха. Чтобы он мог по-тихому вытащить всех из гнезда вампиров. Он самая неудачливая и бесполезная помесь ангела и демона из всех, что видел свет. Когда ручка опустилась вниз, впуская хозяина комнаты, Габриэль уже стоял за дверью. Едва пришелец ступил через порог, в его спину уткнулось дуло пистолета. — Тсс, — Габриэль придвинулся ближе, говоря ему прямо в ухо, — ни звука, дружище. Наступила пауза. Его пленник замер на месте, даже не рискнув повернуть голову. Не ожидал наткнуться на врага в собственной комнате. Бывает. — Ты! — наконец изумленно прохрипел Стив Джеферсон, узнав голос. О да, Габриэль всегда подозревал, что слишком сногсшибателен, чтобы кто-то мог его забыть, встретив даже один раз. — Как ты сюда попал? — Грациозно и ловко, как ксеноморф из фильма «Чужой», — Габриэль крепко сжал его левое плечо. — А теперь слушай: у тебя два варианта: первый — ты отводишь меня к пленникам. Второй: ты умираешь. Какой выберешь? — Ты чокнутый. Тебя здесь… Быстрым рывком Габриэль перехватил руку Джеферсона, потянувшуюся к поясу. После чего вытащил оттуда глок. Продолжая целиться в Джеферсону в спину с кольта, он наспех обыскал его. Нашел лишь небольшой складной охотничий нож с черной резной рукояткой. — Стив, я не шучу, — прошипел он. — Мне тебя убить ничего не стоит. Поэтому давай без тупых попыток освободиться. Ты выбираешь первый вариант. Иди давай. И быстро. — Тебе все равно отсюда не выбраться. Ты подохнешь! Угроза заставила чуть развеселиться. — Хм! В жизни я пережил многое, даже великую любовь, так что умирать мне не страшно, — отозвался Габриэль. **** — Меня зовут Грегори Сайрус, — сказал он. Джей молча смотрел на мужчину напротив него. Вот он, о ком он столько наслышан. Кто убил его отца. И он в руках этого ненормального. Теперь Джей мог признаться себе: ему страшно. Все это время он обманывал себя. Старался убедить, что он не боится. Он не привык боятся. Но сейчас, глядя в это застывшее лицо, он чувствовал, как гулко стучит сердце. Как кровь течет по жилам. Ему страшно, чертовски страшно. — Послушайте, — подал голос Джей, идя на отчаянный шаг. На который идет любой человек, оказавшийся на его месте (так он по крайней мере пытался думать) — пытаться договориться. Он не хотел, не мог поверить, что вот-вот для него всё закончиться. — Я вас не знаю. Я не имею никакого отношения к делам моего отца. Ни я, ни моя мать. Я ничего не знал, не знал, чем он занимается. Прошу, оставьте нас в покое. Отпустите. Тот вскинул брови, в его глазах появилось скучающее выражение. А может, это просто кажется. Лицо вампира продолжало оставаться застывшим. — И все же стоило все это затеять. Потерять Кита, Криса, Томми и Кристину, — медленно почти по слогам перечислил он, — чтобы сын Мартиноса упрашивал о пощаде. Жаль, что он не с нами. Это был удар под дых. Щеки залила краска. Больше, наверное, унизить было нельзя. Джей ощутил отвращение к самому себе. Он никогда никого ни о чем не просил, никогда не унижался. И что теперь? Хлопнула дверь подвала, и по лестнице спустился старший Винчестер в сопровождении девушки. Та подталкивала охотника в спину, руки у него были связаны. Джей издал обреченный вздох. Винчестер, бросив на него взгляд, чуть улыбнулся краем губ, словно происходящее не казалось ему полной задницей. А вслед за этим Джей едва не подскочил на месте, потому что спустя минуту в сопровождении того самого здоровяка, что напал на него в школе, в подвал спустилась его мать. По сравнению с громадным вампиром она казалась совсем маленькой, ее темно-серый костюм, всегда идеально выглаженный, был измят, прическа растрепалась. Она старалась держаться, но было видно, что ей страшно. — Мам! — крикнул Джей. — Мам, ты в порядке? Та, лишь сейчас увидев его, подалась вперед, но тяжелая рука, легшая ей на плечо, удержала женщину. — Джоржан! — Без глупостей, — буркнул себе под нос Маркус, кажется, его звали так. Схватив ее за плечо, грубо усадил рядом с сыном на пол. Джей попытался снова заговорить с ней, но Маркус влепил ему несильную, но чувствительную оплеуху. — Молчать. Джей скрипнул зубами, щека несильно, но саднила. «Сука». — Не стоит нас бояться, — Сайрус встал на ноги, глядя на Джея. — Мы не монстры. Мы просто хотим жить. Твой отец убил многих из нашей семьи. Он убил мою дочь. — Последовала пауза. — Знаешь, как это было? Она села к нему в машину, думая, что он обычный человек. А он убил ее. И из-за тебя мы потеряли еще двоих. — Он внимательно посмотрел на Джея, но во взгляде не было злобы или угрозы. Лишь пустое равнодушие. Или он просто хорошо держал себя в руках. — Жизнь за жизнь. Это честно. Я смотрел, как охотники убивают моих детей. Вы будете смотреть, как один за одним превращаетесь в тех, кого пытались истребить, — при этих словах холодные глаза Сайруса остановились на Винчестере. — По жизни за Делайлу, Кита, Криса и Брайана. Увидите, это не так уж и плохо. Джея окинул взглядом находящихся в подвале вампиров: светловолосого Аллена, мнимые приветливость и веселье которого вызывали озноб; совсем юную девушку, с интересом переводящую взгляд с него на Сайруса. Все они ждали приказа. Он ничего не может им сделать. Это бесило. А что же охотники? Это и есть их план?! Сайрус посмотрел на Аллена. — Интересно, как охотники узнали об этом доме? — голос главного вампира был спокоен по-прежнему. Без намека на осуждение. Но видимо, он не менял тона никогда. Но намек в вопросе ощущался явно. — У тебя есть отслеживающее устройство, не так ли? — этот вопрос был адресован Джею. — Твое похищение было запланировано с целью узнать это место? Джей промолчал, лишь искоса глянул на Винчестера. Тот и вправду дал ему маячок: совсем небольшой, плоский, круглый, белого цвета. Он вместился в подкладку верхней одежды и был незаметен при обыске. Старший охотник также использовал программу на телефоне, но на него особо не полагался. Все же именно сотовый похитители могли заподозрить в подобном и избавиться от него. Учитывая, что мобильный Джей потерял при похищении, идея с маячком была отличной. — Я прошу прощения, — хрипло, едва слышно проговорил Аллен. — Не стоит извиняться, — ответил Сайрус, ничуть не меняясь в лице. — По крайней мере, теперь я знаю, что не только Стефан полный идиот. Аллен побелел, но остался стоять ровно, глядя перед собой. Стефан. Это настоящее имя Стива. Значит тот не солгал, когда дрищ его допрашивал. — Кстати, где сам Стефан? — спросил Сайрус. — Наверное, с твоим подопечным, — он посмотрел на Винчестера. — Что ж, опоздавших ждать не будем. Начнем, пожалуй. Постой на дверях, Аманда. Встретишь их, когда подойдут. **** Стив шумно дышал, словно его нос был основательно заложен. Бедняга. Нервничает наверное. С каким бы удовольствием этот урод, развернувшись, воткнул бы ему в горло нож. И всё же Стив подчинился. Он был забавным. Приступы храброй наглости у него чередовались с трусливой покорностью. Вот и сейчас сделав неудачную попытку достать пушку и обозвав противника, он покорился. Но в скором времени, наверное, снова попробует показать характер. Храбрый бойскаут. Должно быть его папаша, Грегори Сайрус, целыми днями напролет вытирает скупые слезы отцовской гордости. Они спустились по лестнице на первый этаж. И в холле наткнулись на девушку-вампира, которую Габриэль видел в окно. Заметив их, она застыла, стиснув в руке свой мобильный. В который до этого пялилась с огромным интересом, играя в какую-то игрушку. Теперь же на её лице застыло невероятно тупое выражение. Она смотрела то на Стива, то на оружие в руке Габриэля. Затем дернулась, намереваясь что-то сделать, но Стив быстро поднял руку: — Аманда, нет! Та застыла, переводя взгляд с одного на другого. Её глаза снова остановились на кольте, дуло которого смотрела прямо в спину Джеферсону. — Куда дальше? — нетерпеливо спросил Габриэль. — В подвал. — Стив кивнул в сторону двери под лестницей. — Они в подвале. — Открой дверь, — обращаясь к вампирше, Габриэль указал пистолетом в сторону входа в подвальное помещение. — Живей давай! — уже процедил он, когда та замялась. — Делай, как он говорит, — тихим голосом сказал Стив. Та подчинилась. Рывком распахнула дверь, став в стороне от прохода. — Спускайся вниз, — приказал Габриэль. Та опять замялась, и Габриэль прижал дуло кольта к затылку Стива. — Ты тупая?! — прошипел он, сощурившись. — Вниз иди, я сказал. Она сверкнула глазами, но сделала, как он сказал. Габриэль подтолкнув Стива в спину, и они направились следом. Сразу за дверью была ведущая вниз деревянная лестница. Ступеньки противно скрипели под ногами, когда они спускались по ней. — Аманда, — раздался негромкий спокойный голос, принадлежащий пожилому мужчине. — Ты привела гостя? Спина вампирши дрогнула и съежилась как будто от страха. Они были почти у конца лестницы, когда Габриэль остановился, одной рукой крепко сжимая предплечье Стива, другой ткнув дуло пистолета ему в спину. У противоположной стены большого подвального помещения находились связанные Дин и Джей Шин со своей мамашей. Рядом с ними застыл вампир со светлыми волосами. А где еще один? Где Маркус? Черт. Стоящий к ближе всех к Шину средних лет мужчина, элегантным движением поправил галстук. После чего слегка приподнял руки, словно бы делая приглашающий жест. — Можем мы чем-то помочь? Голос был, как у старика. Слегка скрипучий, вихляющий. — Да, — кивнул Габриэль. — Развяжите пленников. Тот внимательно посмотрел на него. В его равнодушных глазах мелькнуло что-то похожее на интерес. Хотя, возможно, это лишь показалось. — Габриэль Джон Винчестер, — Сайрус помолчал, словно размышляя над звучанием произнесенного имени. — От тебя много хлопот, — наконец, закончил он. — Грегори Сайрус, — в тон ему ответил Габриэль, чуть склонив голову на бок. — Мне насрать на твоё мнение, старый ты мудак. Тот же ничуть не изменился в лице. Словно слава его ничуть не задели. Он лишь глянул на Дина: — Хамит. Оскорбляет старших. Ну, — он пожал плечами, — что выросло, то выросло. — Прикажи отпустить пленников, — громко и четко произнес Габриэль. — Немедленно! — Он покосился через плечо. Отсутствие Маркуса напрягало. — А то что? — поинтересовался Сайрус с по-прежнему отрешённым лицом. Строит из себя идиота? Тянет время? Ну хорошо. Габриэль резким движением обхватил шею Стива левой рукой. Правой приставил дуло кольта к его виску. Джеферсон был старше его минимум лет на восемь. Был более плотного телосложения. Но ростом они совпадали. И самое главное, даже с раненным плечом Габриэль был сильнее его. — Мозги вашего сына разлетятся по всему подвалу, — с улыбкой ответил Габриэль, сжимая рукоять пистолета. Он искренне надеялся, что тот все же любит своего придурковатого сыночка. По крайней мере, так должно быть. Вампиры привязаны к членам своего гнезда. А тут имело место ещё и родная кровь. Ведь Сайрус сохранил сыну человеческую жизнь. Разве это не поступок отца? Светловолосый вампир дернулся в сторону Габриэля. Он предупреждающе сжал шею Стива, наклоняя его чуть влево. Демонстрируя приставленный к его виску кольт. От его дула на коже уже остался отпечаток. Саднил обожженный палец. Правое плечо заныло сильнее, предупреждая, что его лучше бы не напрягать. Габриэль постарался не обращать на это внимания. Боль никогда особо его не пугала. — Уверяю тебя, пуля быстрее! — рявкнул он. Вампир застыл, бросив нерешительный взгляд на Сайруса. Тот молчал, глядя на Габриэля. Внимание всех было сосредоточено на нём. Вампирша не спускала с него глаз. Джей и Розмари Шин смотрели на него. Дин смотрел на него. Их взгляды встретились на долю секунды. Но этого хватило, чтобы Габриэль заметил слабый почти невидимый кивок. — Мальчик, опусти пистолет, — равнодушным безэмоциональным голосом произнес Сайрус. Казалось, он не испытывает никакого волнения за жизнь сына. — Сайрус, — Габриэль прищурился, — не надо играть со мной. Эта штука в моей руке стреляет. Отпусти их, прямо сейчас! Живо! Или я убью его! Сайрус пару секунд смотрел на него. Затем почти незаметно пожал плечами. Его лицо было равнодушно бесстрастным, как и в течение всего разговора: — Убивай. Он всё равно полный идиот.
38 Нравится 49 Отзывы 17 В сборник