ID работы: 5368429

Night of Blood

Слэш
R
Заморожен
28
автор
Размер:
23 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 8 Отзывы 15 В сборник Скачать

Ночь 2: История потерянного города.

Настройки текста
Примечания:

***

      На безоблачном голубом полотне пламенело солнце. Влажная земля жалостливо спекалась, а листва старательно пряталась в тени высоких крон деревьев. Небольшая приветственная табличка «Добро пожаловать в Вестленд», убитая временем и сыростью, безразлично встречала путников.       Город кипел жизнью как никогда: множество людей, от мала до велика, сновали туда-сюда, расставляя ярко-красные торговые палатки, раскладывая товар по местам; маленькие дети — лет семи или восьми, — задорно пробегали мимо, мелькая перед глазами красными одеждами и белыми безликими кукольными масками, на которых уродливым оскалом растянулась черная улыбка-месяц; женщины, разодетые в такие же красные платья, заливисто смеялись над чем-то, посматривая по сторонам.       Однако не всё было так прекрасно.       Путники, вошедшие в этот небольшой городок, не сумели смешаться с толпой, но, видимо, горожанам было не до них: они громко разговаривали, задорно танцевали под музыку бродячих музыкантов, напивались до отвалу, но некоторые из них скрывали свои лица под черной вуалью.       Тихий надрывный плач.       Каждый из путников слышал его: кто-то всхлипывал громче, кто-то завывал в одиночестве, спрятавшись под сенью огромного дерева…       Сегодня был день летнего солнцестояния — 22 июня 1849 года. Сегодня в городе праздник. Особенный праздник.       Сомнительная троица, одетая совсем не так, как местные, громко разговаривая и шумя, направлялась прямо к воротам городской ратуши. Канда Юу шел молча, изредка поглядывая по сторонам и стараясь заглушить едва слышный шепот или отстраниться от него. Он и без того был достаточно раздражен разговорами его напарников, а слепящее глаза солнце не прибавляло настроения. Рядом сбитым шагом, подпрыгивая, шел рыжеволосый Лави, который тоже с неохотой смотрел на ровный яркий белый круг и безоблачное небо, которое, будто смеясь над всеми тремя, разрушало надежды на спасительные тучи. Впереди всех, шутя и веселясь, торопливо бежала девушка со слишком коротко остриженными волосами и едва заметной серебряной серьгой — Линали Ли.       Черные одеяния в алой массе, будто капли чернил в кровавой чаше. Одежда полностью скрывала поверхность тел, даже перчатки и траурная вуаль, которая бережно ложилась на девичье лицо и никак не вязалась с образом веселой и беззаботной, прятали бледную, едва синюю на кончиках пальцев, кожу.       Путники торопились к кованым воротам, которые неприятно рябили и расплывались перед глазами из-за невыносимой жары. Около врат стояли двое: они молча поприветствовали вновь прибывших и, открыв ворота, пропустили путников внутрь. Один из охранников, одетый в алое, вел их по узким мраморным коридорам, не разу не останавливаясь и не заговаривая с незнакомцами. Собственно, они не были удивлены.       Лави очень интересовал флаг этого странного города. Он, конечно, слышал, что провинциальные города носили гербы своих феодалов, но… Что-то одновременно знакомое и жуткое было в черных и белых скрещенных крыльях, пронзенных золотым распятием. Он уже заносил некоторые догадки в картотеку собственных мыслей, как дверь отворилась, и троица, в сопровождении охраны, вошла в просторный кабинет.       В кабинете за столом сидел полноватый мужчина с густыми усами и оценивающе смотрел на вошедших своими широко раскрытыми, почти выпадающими из орбит, глазами. Одет, к слову, был не дурно, но, как и все жители, в красное: красный пиджак, бордового оттенка брюки и шляпа котелок цвета боржоми с едва заметным маленьким узором белого пера. «Очень интересно…» — Лави начал записывать свои воспоминания с момента вхождения их группы на импровизированный порог города, и такие детали требовали большей работы, чем он предполагал изначально, — «Придется спросить у старика совета…» — Добро пожаловать, — поприветствовал их хозяин кабинета слегка небрежным тоном, — Так вы те самые?.. — он все еще кидал недоверчивые взгляды в сторону женского пола, которая все время улыбалась, но отчего-то стояла ближе всех к выходу. — Так и есть… — начал было Лави, но его прервал голос Канды. — Вы на нас глазеть собираетесь или объяснять задание?       Японец был явно не в лучшем расположении духа, а потому он просто мечтал побыстрее закончить очередную «невыполнимую» работу. Естественно, что невыполнимой она была только для особи человеческого рода. — Смотрю я на вас и от людей отличить не могу. Вы точно солдаты? — мужчина все еще хмурился, подозрительно всматриваясь лишь в Линали и ее хрупкое девичье тело. Канда и Лави у него претензий не вызывали — они хотя бы выглядели как войны.       Девушка намек поняла, а потому, не долго думая, схватила статую из белого мрамора, которая до этого мозолила ей глаза, и, придирчиво оглядев просторный кабинет, решила поставить ее в углу комнаты, преодолев все расстояние за считанные секунды. В комнате повисло молчание. — В-верю… — пробормотал мужчина и, нервно выдохнув, вытер пот со лба. — Ваше задание — это особняк Д.Кэмпбеллов, который находится недалеко от нашего города. Знаете, — мэр явно мялся, пытаясь яснее истолковать все путникам, — Это место… Его будто охраняет что-то. Поэтому только в эту ночь можно найти к нему дорогу… — Какую? — заинтересованно спросил Лави, подходя ближе к мужчине. — Ночь крови, ну или, если хотите по-молодежнее, «nof»*, — мужчина как-то грустно усмехнулся, вставая со своего кресла и приближаясь к панорамному окну, которое выходило точно на широкий двор, где собралось уже неисчислимое количество людей — все в красном. — Праздник Смерти… — А можно поподробнее? — Кончай с этим, Кроль, — рыкнул Канда и обратился к мэру, — Что конкретно от нас требуется? — Вам нужно уничтожить весь род Д.Кэмпбеллов… — дрожащим голосом проговорил мэр и, вновь утирая взмокший лоб, заговорил более уверенно, — И попытайтесь выяснить, что все это время оберегало нас. — Подождите! — возмутился Лави, не понимая, что же здесь происходит, — Может все-таки подробнее объясните? — Кроль, может ты уже зашьешь свою варежку? — глаза Юу сверкнули недобрым алым. Канда злился, потому как все это ему было не по душе, и чертов голос… — Канда, успокойся. Может, нам все-таки стоит знать все. — Несмело добавила Линали, подходя к небольшому белому диванчику, стоящему напротив стола мэра.       Мечник лишь обреченно вздохнул и, грузно опустившись на этот «треклятый», по его мнению, диван, стал слушать «до смерти интересный и необходимый» рассказ. — Наш городок существует давно и логично, что своим существованием он обязан дворянскому роду. Д.Кемпбеллам. Когда-то давно Англия оставила здесь рабов с Северной Америки, а во главе, с позволения сказать, этих людей… — А что, были сомнения? — усмехнулся Лави. — Были. — Твердо ответил мэр и крепче сжал пальцы в кулак, — И большие. С тех пор, какие бы проблемы не возникали за пределами этого города, наше положение всегда было стабильным: ни войны, ни болезни, ни кризисы — ничего! Но и люди к нам не приходили, а покидающие нас, возвращались вновь через пару дней, ничего не объясняя… — Интересненько… — Лави решил достать редко используемый блокнот и сточенный карандаш. Он записывал особенно ценные моменты, хотя не особо доверял физическим носителям, которые можно было легко уничтожить. Иногда, правда, Лави подозрительно косился на присутствующих охранников, которые немного побаивались гостей: запах запотевших ладоней, звук ускоренного сердцебиения, нервные вдохи и выдохи… Они явно боялись их, что с удовольствием подмечал Лави. «Все-таки животные чувствуют, когда хищники близко…» — подумалось ему. - …И так продолжалось на протяжении первых ста лет, потом в наш город пришли люди из этого особняка. — Голос мэра слегка охрип, он прокашлялся и продолжил, — Они сказали, что требуют от нас по пять юношей и девушек в возрасте двенадцати-тринадцати лет. Якобы, для поддержания жизни и сил для защиты… — Лицо старого мэра осунулось еще больше; глубокие морщины очертили его лицо, словно трещины на старом кукольном лице. — Естественно, что никто из детей так и не вернулся назад, а в ночь 22 июня с тех пор постоянно появлялось багряное полнолуние. А страшнее всего было то, что каждый год из особняка приходило все больше и больше… Людей, — выплюнул это слово мэр, сжав кулак до посинения, — Были и те, кто навещал этот город еще при моем деде. Ни капли не изменившись. — А может у них просто родственники похожи? — высказала предположение Линали, зная, что в зачистке они точно уничтожили всех, даже предположительно, демонов. Чаще их называли вампирами, что было еще более невозможным… — Если бы, милочка… — обреченно усмехнулся мэр, пряча кривую ухмылку за сжатыми в замок пальцами, — Я лично видел сбежавшего из особняка.       Возникла тяжелая пауза. Охранники, стоявшие у дверей, нервно сжимали ружья, мэр пытался собраться с мыслями, а вот троица спокойно ждала продолжения. — Это произошло ночью. Мне тогда не спалось, и вот я услышал крик, а выглянув в окно, увидел девочку: ее красное платье, в котором мы отправили ее неделю тому назад, было разорвано в клочья. Она истекала собственной кровью, а нога, по-моему, была сломана… Она подбежала к первому попавшемуся дому и начала стучать в дверь изо всех сил. Я хотел выйти и помочь ей, но меня будто заперли дома — я даже дверь из комнаты открыть не мог. Что еще более удивительное — никто не проснулся. Она продолжала кричать и просила о помощи, а я стоял и ничего не мог сделать… — мэр раздраженно и зло стукнул пухлым кулаком по столу, стискивая зубы до противного скрежета, от которого поморщился Лави. — Когда она поняла, что это бесполезно, то пошла вглубь города, но только она сделала шаг в сторону, как что-то схватило ее за ногу и, опрокинув на живот, утащило в лес. — Вы точно ничего не видели? — спросил Лави, в который раз зачеркивая что-то в своем блокноте. — Да, черт побери! — взорвался мэр, вскакивая с кресла, — Я видел, как она хваталась за асфальтовую плитку, сдирая ногти! Я видел, как она зубами жевала землю в попытках удержаться на месте! Она истекала кровью, кричала, но никто, черт возьми, никто не слышал! И тащило ее то, что я не мог увидеть! Уж поверьте, мистер, если бы я действительно видел того, кто утащил ее, думаете, я бы не бросился искать его?! И я более, чем на все сто уверен, что эта тварь была из чертового особняка!       Мужчина тяжело дышал, всматриваясь в лица гостей. Лави лишь заинтересованно что-то записывал, Линали слегка опечалилась, хотя за ее темной вуалью мало что можно было рассмотреть, а Канда… Ему было откровенно плевать. Голова гудела с того самого момента, как они вошли в этот город, а шепот, постоянно твердивший его собственное имя, напрягал еще больше. — В последний момент, — хрипло произнес мэр, — Это нечто остановилось, а девушка видимо, увидела меня в окне и из последних сил крикнула… — «Спаси-и-те-е!» — передразнил Лави ту девочку, встречу с которой описывал мэр, и залился диким хохотом. Сам мэр боязливо вздрогнул и испуганно глянул в окно, где вовсю веселился народ. — Это все, конечно, очень весело… Но что-то не верится мне во всю эту шушуру. — Вы думаете, мы сами не пытались избавится от них? Мы пытались, — твердо сказал мэр, — Но они убили всех. Двести мужчин умерло в тот день, а нас в городе не так уж и много из-за этого «вечного долга» перед этим семейством… Однако вернулся один. Скорее даже, ему позволили вернуться и передать нам сообщение. — И какое же? — Он сказал, что пока Оно спит, мы можем спокойно покинуть или вернуться в этот город, но… Когда оно проснется, нам всем… Конец. — И когда же Оно проснется? — нетерпеливо спросил Лави. — Мы не знаем. Потому и вызвали вас… — И это, собственно, все, что вас беспокоило? — снова скептически взглянул на мужчину Дик, перелистывая очередную исписанную страницу блокнота. — Это правда!.. — вдруг откликнулся кто-то из охранников, — Я видел, как что-то забирало Карла! Я слышал его крики! — мужчина повышал голос, — Поверьте нам! Избавьте уже нас от этого кошмара! В этом году… моя дочь… Она идет «туда»!.. — задыхаясь от негодования и горечи, лепетал мужчина и, извинившись за свое поведение, молча вернулся на место. Лави все больше и больше становилось интересно: чем больше провоцировал людей, тем больше узнавал.       Линали все это время молчавшая, решила вставить свои пять шиллингов в дешевый разговор: — А если это все же окажутся люди? — хитрый прищур ее фиалковых глаз можно было заметить даже сквозь плотную черную вуаль. — Убейте всех, — уверенно ответил мэр. — Наконец-то, — нетерпеливо выдохнул Канда, вставая с дивана — он уже достаточно насиделся, чтобы продолжать в том же духе. — Раз это все, мы, пожалуй, пойдем — добудем еще немного информации! — игриво подметил Лави и покинул кабинет первым. — До свидания, — сухо бросила девушка, уходя последней. — Не приведи Господь…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.