Глава 1
Гермиона Грейнджер стояла на кухне и пила кофе. На улице стояло прекрасное июльское утро. Солнце по-хозяйски лизало крыши домов. Природа потихоньку пробуждалась после тёплой летней ночи, но улица всё ещё спала. Машин было мало: кто-то спешил на работу в город, кто-то спокойно собирался на пикник с семьёй. Седовласый и улыбчивый мистер Эпсон стоит у почтового ящика в домашнем халате с чашкой кофе в одной руке и с выпуском свежей газеты в другой. Вот миссис Грей в привычном для неё фиолетовом спортивном костюме выгуливает своего сенбернара. А вот Том, сосед из третьего дома по её улице, вышел в растянутой серой майке и чёрных шортах и начал разминку перед утренней пробежкой. Это был спальный пригород Лондона. Здесь всегда спокойно и уютно. Гермиона нервно постучала ногтями по тёплой керамике и нахмурилась: правильно ли она сделала, согласившись на поездку в такое время? Неожиданный подарок от родителей сыграл ей на руку. Остров в Тихом океане вполне мог подойти в качестве убежища. Под новыми личностями они могли бы открыть там свою практику и, в целом, обосноваться для спокойной жизни. Сначала она категорически отказывалась тратить время на поездку, но, взвесив все за и против, решилась сопровождать родителей. Так она могла проконтролировать их адаптацию после воздействия на память, окончательно спрятать от Пожирателей смерти под необходимыми заклинаниями в сентябре и отправиться к друзьям на подмогу. Да, это лучше, чем просто бросить их на каком-нибудь материке, равнодушно стерев память. Ей с родителями предстояло отправиться на остров Мауи, находящийся в Гавайском архипелаге. Лучшего места для родителей не найти, но сама она оставаться там не собиралась. Её разрывали противоречия: логичнее было бы отправить их одних, при этом стерев им память. Угораздило же её проболтаться об этом накануне! Мать была категорически против и сказала, что если дочь их уважает, то так с ними не поступит. Гермиона не передумала, но решила отложить это до тех пор, пока они не окажутся на острове. Вздохнув, Гермиона взглянула на запястье: часы показывали четверть восьмого. «Пора», — подумала она, сполоснув кружку в раковине, поставила её на стол и вышла из кухни. Гермиона остановилась перед висящим на стене между холлом и гостиной большим зеркалом и поправила волосы и одежду, настраивая себя на позитивный лад. С улицы послышался сигнал такси, и Гермиона ещё раз взглянула на своё отражение в винтажной резной раме. — Ну что… в путь? — проговорило отражение в зеркале, а затем, вздохнув и кротко улыбнувшись, уплыло к правой стороне рамы и исчезло. — Иду, пап! — прокричала Гермиона и закрыла дверь.***
Благополучно добравшись до аэропорта Хитроу, Гермиона и её родители без проблем прошли регистрацию, таможню и расположились в кафе, чтобы скоротать время перед вылетом. Сидя за столиком и прислушиваясь к разговору родителей, Гермиона нервно барабанила пальцами по столешнице. Глубоко вздохнув и подперев сложенными в замок руками подбородок, она посмотрела на стакан с тёмно-красной жидкостью. Виноградный сок, который заказал отец, пить не хотелось, хоть он и был её любимым. — Дочь, — голос матери вывел Гермиону из вороха мечущихся в голове мыслей. — Прекрати волноваться, так будет лучше, может, всё-таки поедешь одна? С нами ничего не случится… Гермиона уже открыла рот для возражений, но отец её опередил: — Джейн! Это решение Гермионы, она достаточно взрослая, и мы должны уважать её мнение, — Алан поднял чашку с кофе, отпил из неё, украдкой, нервно взглянул на дочь и, помяв губы, проговорил: — Может, всё же пересмотришь решение, дорогая? — обратился он к Гермионе. — Ведь ты сама сказала: наш дом защищён чарами. Нам незачем ехать с тобой, дочка, мы защищены. Гермиона вздохнула и устало помассировала пальцами виски. — Пап, это не обсуждается, — сдержанно ответила она. — Это для вашего же блага, так надо, поймите, — весь её вид показывал безаппеляционность намерений. — Да, дом защищён, но вы — нет, на вас-то не стоит защита, вы будете ходить по улице, делать покупки, ездить в город. Это опасно: вы видели в новостях, что происходит в Англии, что пишут в газетах. Я не хочу проснуться утром и увидеть вас на первой полосе! — Хорошо, Гермиона. Мы поедем, но ведь это наш подарок тебе на совершеннолетие, — тихо проговорил отец. Гермиона была очень благодарна отцу за поддержку, он всегда оставался на её стороне, даже когда она была ребёнком, и всегда уважал её мнение. — Мы с папой хотели, чтобы ты развеялась, отдохнула, хотя бы на время забыла обо всём, что творится вокруг, — подхватила мысль мужа Джейн, ставя на блюдце чашечку с кофе. — Мы понимаем твою заботу, — повторила она, накрывая своей ладонью руку дочери. — На твоём месте мы бы так же поступили, — Гермиона только кивнула. «Да, так будет лучше», — ещё раз вздохнув, подумала она, отпивая сок через соломинку.