ID работы: 5370208

Wild heart

Фемслэш
R
Заморожен
388
автор
Размер:
90 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
388 Нравится 53 Отзывы 71 В сборник Скачать

Глава I. Hot temper.

Настройки текста
Людный рынок вонял помоями, потом, навозом и прочим смрадом, что сопровождал каждое скопление людей со всех прослоек общества, когда они собирались в одном месте. Все сливалось в один сплошной поток - запаха, голоса, картинки. Ярмарка в столице всегда отличалась своей масштабностью и шумом, но именно это и делало ее столь уникальной. Торговцы приезжали с разных концов страны, а то и из других мест, привозя сюда самые редкие экзотичные товары - от жгучих специй, согретых под зноем тропических стран, до могучих зверей, пойманных на склонах северных гор. На такой ярмарке можно было утолить самые неистовые желания и, конечно, главными посетителями таких событий были высокопоставленные личности. И дабы набить карманы золотом богатой знати, на ярмарку привозили все, что только могли, пытаясь заинтересовать своим товаром придирчивых покупателей. Цены часто завышали, в ход пускали самую изящную лесть и ложь, чтобы усладить состоятельного господина или госпожу. Именно по этой причине на ярмарке богачи и состоятельные люди прятались под личиной простого люда - так они могли избежать очередной изящный обман. Но наметанный глаз опытных торговцев нельзя было обмануть, что было на руку обеим сторонам, ведь первый понимал, что и как нужно говорить, а вторая могла не бояться надувательства и пустой траты денег. - Сразу вижу, госпожа, что вкус у вас... - Начал важно и с широкой улыбкой торговец, положив руки на собственный живот. - Избавь меня от этой лести и чуши. - Из-под капюшона послышалось насмешливое фырканье, а руки, обтянутые кожаными перчатками, скрестились на груди. - Мне нужен охотничий пес, а не твое пустословие. Если не можешь утолить мои запросы, то ты попросту тратишь мое время. - Вы меня обижаете! - Пузатый торговец поправил короткие приглаженные усики и прошел с клиенткой в шатер, уставленный сплошь клетками, в коих томились звери разных мастей и видов. - У меня есть звери для разных услад: для охоты, для охраны, для развлечения, для разведения меха или мяса. Он привел женщину в плаще к ряду клеток, из которых, стоило им подойти ближе, стало доноситься рычание и оглушительный злобный лай. Возле этих клеток стоял немытый и пропахший дешевым алкоголем псарь, заставивший себя проснуться от дремы, едва они зашли внутрь. - Покажи охотничьих псов, бездельник! - Раздраженно приказал торговец, перейдя на шепот, и тот тут же вышел вперед, беря на себя слово: - Сам выращивал этих псов, госпожа. - Он указал на небольшой ряд клеток. - Крепкие, сильные, быстрые и уже обучены командам. - Если твои псы хотя бы наполовину так же хороши, сколь ты воняешь, то будем считать, что мы договоримся. - Высокомерно отозвалась женщина из-под капюшона и сама прошла к клеткам, глядя на поджарых гончих, мечущихся в клетках. Может, псарь и был заядлым алкоголиком, но про своих животных не врал - все выглядели довольно здоровыми и сильными, а стоило их хозяину гаркнуть любую из команд, как те ее выполняли. - Хороши. - Призналась придирчивая госпожа. - Но я ищу что-нибудь особенное. Быть может, другую породу. Псарь звучно почесал грязную черную бороду и задумчиво протянул: - У меня есть такое. - Он прошел к дальним клеткам, откуда послышалось низкое рычание и лязг цепи. - Вот. Он указал на мечущегося по клетке зверя с бурой вздыбленной на загривке шерстью. Тот ходил от угла в угол, скалился и мятежно дергал цепь на своей шее, а заметив зрителей у клетки, тут же нервно начал кидаться в их сторону и впиваться зубами в стальные прутья. - Это сука или кобель? - Госпожа скрестила руки на груди, а голос выдавал напряженное раздумье. - Нерожавшая зрелая сука. - Псарь ударил небольшим кнутом по прутьям клетки. - Я ее нашел год назад. Выучила только команду – «Место!» - Тот гаркнул, и зверь, издав низкое рычание, удалился вглубь клетки. - Что же ты, вроде хороший псарь, да перебрал что ли? - Недовольно отозвалась госпожа, сверкнув золотыми глазами из-под капюшона. - Суешь мне дикую волчицу под видом пса? - Я продаю ее вдвое дешевле, чем выдрессированную гончую. - Отозвался псарь равнодушно. - Может, она и дикая, но сильнее и быстрее любого из псов. В еде непривередлива, кнута слушается, боли боится. В любом случае, я либо продам ее дешевле других, либо убью и сниму с нее шкуру. Выбирайте, госпожа. Та оставалась молчаливой на протяжении пары минут, которые она провела подле волчицы. Она глядела на нее из темноты клетки, прищурив карие глаза с нотками какого-то безмолвного... Вызова? Пусть фигура в капюшоне скрывала лицо и свою личность, но волчица все равно смотрела ей прямо в глаза и... Злилась. Злилась, потому что та смотрела на нее с властью и высокомерием, а когда полные губы расплылись в торжествующей усмешке, волчица сорвалась с места и яростно кинулась в ее сторону, натянув тугую цепь до предела. Ей явно не нравилось то, что высокомерная женщина так на нее смотрела! - Место!! - Гаркнул яростно псарь, ударив хлыстом по прутьям. Он занес руку для еще одного удара по прутьям, но ее перехватила ладонь, обтянутая кожаной перчаткой. Из-под капюшона вкрадчиво послышалось: - Я беру ее. – Золотые глаза внимательно посмотрели в звериные щелки и во взгляде обеих как будто сверкнули настоящие молнии. *** Требовательная госпожа Гийяр всегда отличалась своим скверным нравом и упрямым характером. В фамильной усадьбе прислуга ее боялась и беспрекословно подчинялась, ведь как было уже известно - молодая госпожа славилась дурным нравом, что делало ее человеком настроения и зачастую непредсказуемой. Единственный, кто мог совладать с ее порывами и имел над ней власть, был родной отец, по иронии судьбы часто отсутствующий в усадьбе по заграничным делам. И в этот раз он не изменял своим привычкам и находился вне родных стен, а дочь властвовала в усадьбе и следила за порядком. Пока хозяин усадьбы находился в других странах, наследница охотилась в здешних лесах и собирала редкие произведения искусства, посещая ярмарки и крупные базары, создавая свою особую коллекцию. Но, конечно, самой искренней страстью молодой госпожи была охота. Свою первую дичь она подстрелила еще в двенадцатилетнем возрасте, из самодельной рогатки. Она метко угодила острым камушком прямо в голову плавающей в камышах утке, чем вызвала у своего отца, который взял ее с собой на прогулку, гордую улыбку и лекцию о том, как важно было запомнить произошедшее. Он дал ей первый урок о правильной охоте, рассказал азы и стал наставником. Спустя десять лет молодая госпожа Гийяр прославилась на округу, как одна из самых талантливых охотниц, потому покупка охотничьих псов не была удивительной новостью для жителей усадьбы. Но волчица вместо пса стала предметом многочисленных обсуждений в усадьбе, едва госпожа вернулась со своим новым приобретением с ярмарки. Громко распорядившись из кареты о том, чтобы волчице выделили в псарне просторный загон, она сама торопливо отправилась к себе в покои, где переоделась в походный охотничий костюм. Уже на подходе к псарне охотница слышала оглушительный вой и лай, вызванный общим возмущением и страхом остальных гончих от наличия в помещении той, на кого они обычно ведут охоту. Навстречу госпоже Гийяр выбежал ее личный псарь, чье лицо выражало растерянность и страх: - Госпожа, вы действительно купили себе волчицу?? - Его голос дрожал, руки и ноги тряслись. - Зачем вам это понадобилось?? Она дикая и неуправляемая! Ее невозможно приручить, а уж тем более выучить командам! Какая же от нее польза?? - Любой зверь поддается дрессировке. - Спокойно заявила Гийяр, обошла псаря и вошла в сооружение, откуда доносился шум. Там, в одном из самых просторных вольеров, как она и приказала, находилась новоприобретенная волчица, подвергаемая лаем и рычанием со всех сторон другими псами. Впрочем, лай и рычание утихли в сей же миг, как только внутрь вошла их хозяйка. Замолкли все, кроме дикой волчицы, что не прекращала свои попытки вырваться из просторного вольера. - Я вижу, что ты устроилась. - Хмыкнула Гийяр, подойдя прямо к клетке и наблюдая за тем, как карие глаза волчицы наполнялись злобой, а шерсть на загривке вздыбливалась все сильнее. За спиной хозяйки появился псарь. - Морить ее голодом три дня и давать только миску с водой раз в день. Если на третий день она будет все также агрессивна, то никакой еды, еще один день. Завтра выведи ее во двор, приковав цепью к столбу и держи так. - У нее и так с головой не в порядке, госпожа. Такая дикая... - Слабо воспротивился псарь. -...боюсь, что совсем одичает, если так... - Она не тупая, Ганс. - Заявила решительно охотница, не отрывая взора от хищных глаз волчицы, в коих видела прекрасное осознание происходящего и упрямую непокорность свирепой дикости. - Все прекрасно понимает. И со временем до нее дойдет, что если не будет слушаться, то закончит пулей промеж глаз. Сделай, как я приказала. - Слушаюсь, госпожа. - Покорно отозвался псарь и глубоко вздохнул, а охотница выпрямилась и направилась к удаленным клеткам с притихшими псами. - Вы на охоту? - Проветрюсь, а если повезет, то да, поохочусь. - Она выпустила двух охотничьих псов, радостно заскуливших от ее появления и мягкой ласки за ухом. Охотница скрылась в лесу, а псарь принялся выполнять отданный приказ. *** Приказ госпожи Гийяр был выполнен: волчице надели на голову намордник, нацепили ошейник и на него цепь, один конец которой крепился к столбу, посреди заднего двора усадьбы. Мятежный дух волчицы был неиссякаем: она пыталась вырваться из пут, прокусить намордник, извивалась в цепях и даже старалась стянуть ошейник, но все безрезультатно. Здешние псы обходили ее стороной, но если у них и хватило смелости, то та рычала и бросалась так резко и яростно, что те со скулежом убегали прочь. Охотница наблюдала за этим зрелищем с потаенным удовольствием, удобно устроившись на террасе усадьбы, чьи виды выходили на тот самый задний дворик. Нрав зверя забавлял ее и даже вселял в нее долю уважения. Когда же псам стали подавать еду, охотница нарочно приказала делать это прямо на глазах у волчицы и пока вся собранная вместе свора охотничьих псов аппетитно ужинала царскими объедками, пленница довольствовалась собственной слюной, капающей с кончика ее высунутого языка. Как бы она ни изловчалась в путах, она не могла дотянуться до еды, поданной для каждого пса в отдельную жестяную миску. К закату волчица все еще была полна намерения вырваться из сдерживающих ее пут и не прекращала дергать цепь. Охотница лично спустилась к ней, неся с собой маленькую клетку с живым кроликом внутри. Волчица, изнывающая весь день от голода и жажды, замерла на месте, едва до нее донесся запах беззащитного создания из клетки. Однако, заметив статную фигуру высокомерной женщины, тут же отошла к столбу, желая держаться подальше от нее. - Не попытаешься напасть? - Изумилась та, замерев на безопасном расстоянии от волчицы. - Что-то ты уже смогла осознать, значит. Например, то, что тебе стоит меня бояться. Охотница нарочно уронила клетку с кроликом подле своих ног и волчица, не контролируя себя от голода, кинулась к беззащитному созданию, но со скулежом и рычанием замерла за десяток сантиметров до клетки, натянув цепь до предела. После этого клетку медленно отодвинули, а охотница присела на корточки перед озлобленным зверем: - Хочешь есть? - Она усмехнулась, волчица оскалилась, но не стала как-либо бросаться на нее или пытаться атаковать. Как делали обычно дикие звери. - Ты меня прекрасно понимаешь, не так ли? Так вот - получишь еду, когда сломаешься. Я купила тебя у того пьяного псаря и избавила от участи воротника на потной жирной шее какой-нибудь аристократки. Какая жизнь лучше? На привязи охотника, который всегда тебя накормит и даст приют зимой? Или же в клетке, в ожидании кончины? Охотница изумилась, когда увидела в карих глазах волчицы ясное понимание и ум. Она действительно ее понимала и даже дала свой особый ответ, устремив взгляд в густой лес, находящийся прямо за спиной женщины. - А. - Поняла та с усмешкой. - Лучше воля, чем путы. Но лучше подумай о том, что однажды тебя уже поймали. Ты не заслужила свободы, cherie. Волчица яростно зарычала, но вместо того, чтобы кинуться в ее сторону, она развернулась и отбежала к столбу, словно там было ее спасение от нападок охотницы. Та оставила клетку с кроликом на своем прежнем месте. *** На завтрашний день охотница приказала увести волчицу обратно в загон, потому что с самого утра грянул проливной дождь. Ганс, отведший волчицу в вольер, неожиданно недовольно доложил хозяйке: - Она все-таки достала вашу клетку с кроликом, госпожа. - Он продемонстрировал ей вскрытую клетку, осмотрев которую, охотница изумилась в который раз: та не была выпотрошены или сломана зубами и когтями, как делали дикие звери обычно, а аккуратно вскрыта в области петель и замка. - Ты шутишь? - Госпожа Гийяр приоткрыла дверцу клетки, демонстрируя то, что та была цела. - Никак нет. Я ее нашел такой. Кроля уже не было, только немного крови на прутьях, но я ее вытер. Как ни странно, госпожа расплылась в широкой усмешке. Она подошла ближе к слуге и спросила, заставив того взглянуть на дверцу клетки: - Ты видишь это, Ганс? Она открыла замок клетки. Не сломала, а открыла. - В голосе охотницы можно было распознать даже нотки восхищения. - Она не безмозглая псина, как я и предполагала. - Умный зверь - опасный зверь, госпожа. - Нахмурился псарь обеспокоенно, внимательно осматривая клетку. - Когда она на меня смотрит, у меня мороз по коже, говорю вам, как есть! Глаза у нее умные, все понимают и все знают, словно человек в волчьей шкуре! - Оборотней не бывает в наших краях, Ганс. - Покачала головой молодая госпожа. - Они все на Севере и им запрещено законом здесь находиться. Если бы это был оборотень, то она давно бы обернулась человеком и не дала бы посадить себя в клетку. Она просто умная волчица. - Чересчур умная. - Не смог удержаться псарь. - Лучше запри ее клетку на настоящий замок, чтобы она не смогла исхитриться и выбраться. – Госпожа Гийяр махнула рукой, и как только псарь скрылся из виду, она вернулась к задумчивому изучению клетки, оставшейся на ее рабочем столе. *** Госпожа Гийяр продержала волчицу на одной воде два дня. На третий день она лично пришла в псарню, дабы проверить своими глазами готовность зверя сломиться под натиском голодного измора. Однако, увиденное уже в который раз изумило охотницу, заставив убедиться, что приобретенная ею особь была крайне умна и мстительна. - Ганс, я сказала тебе за ней смотреть. - Охотница брезгливо ткнула сапогом труп одного из охотничьих псов, что валялся возле клетки с волчицей. Видимо пес слишком заинтересовался гостьей в клетке и поплатился за это. А чтобы к ней больше никто не приближался, она еще и пометила растерзанный труп, отчего на все помещение стоял невыносимый смрад. - А-а! - Вскричал псарь, зайдя внутрь и увидев мертвого пса с перегрызенной шеей. - Вот тварь!! Барбаса!! Барбаса загрызла!.. - Я тебя предупреждала. - Ровным голосом протянула госпожа, пока псарь с дрожащими руками взял мертвое тело пса и медленно вышел наружу, а волчица вольготно лежала на сене в своем вольере и, как будто, усмехалась своему поступку. - Довольна я смотрю? - Спросила с усмешкой охотница, облокотившись о прутья клетки. Волчица оскалилась, но опять-таки, не бросалась и не пыталась атаковать, а как будто шире расплылась в усмешке. По-настоящему волчьей. - Показала кто тут хозяин, да? Знаешь, ты чем-то похожа на меня, признаю. Такая же упрямая. Она сняла со стены крепкий поводок, намордник и плотные перчатки. Надев перчатки, она направилась к волчице, которая стремительно отошла вглубь вольера. Охотница усмехнулась и бесстрашно открыла клетку. Волчица зарычала, вздыбила шерсть, но все равно не атаковала, а лишь забилась в угол. Крепкие руки охотницы с молниеносной реакцией схватили ее за шею и нацепили на голову намордник с поводком. Плененная попыталась в очередной раз вырваться, но хватка намордника и охотницы одержали над ней верх из-за долгого голода. - Вот так. - Охотница вцепилась руками в ошейник на крепкой шее, а другую разместила на пояснице и заставила волчицу с рычанием, но упрямо лечь на пол. Это был очень старый проверенный способ, которым дрессировщики и псари показывали зверям кто тут главный. - Лежать. Молодец. Видишь? Не так страшно подчиняться и слушаться. Если ты сейчас меня не разочаруешь, то я накормлю тебя так, что твое брюхо будет волочиться по полу. Охотница встала на ноги, а ее руки не прекращали держать волчицу на месте. Та рычала, словно упрямо выражая остатки своей непокорности. Охотница медленно убрала одну руку с поясницы волчицы, после этого соскользнула рукой с ошейника на поводок. Она крепко сжала конец поводка и медленно открыла дверцу клетки. Волчица была напряжена: госпожа Гийяр чувствовала это даже через поводок, который передавал мелкую дрожь крепкого звериного тела. Та, кажется, боялась. Но тяга к свободе и природное упрямство, видимо, взяли снова на себя слово, и волчица попыталась вырваться, ринувшись к выходу. Охотница крепко сжала поводок и даже не сдвинулась с места - долгие тренировки и сноровка делали свое дело, позволяя сдерживать порывы зверя. Но волчица не сдавалась. О, нет! Она впилась лапами в дощатый пол, покрытый сеном, и, цапая его, пыталась сорваться с места, но терпела неудачу. Охотница позади нее была хуже столба и когда у плененной возникла иллюзия того, что у нее получилось немного продвинуться вперед, ее медленно, но верно вернули на прежнюю дистанцию. - Место. - Приказала охотница железно и хладнокровно, рукой вновь заставив волчицу замереть на месте и сесть на пол. - Хорошая девочка. Упрямая и опасная, но хорошая. - Охотница даже легонько потрепала ладонью в перчатке крепкий бурый бок. - Любого зверя можно приручить. Гийяр вышла из вольера, и волчица вышла следом, двигаясь напряженно и опасливо, так и намереваясь в любой момент дать деру. В псарне поднялся гвалт из лая и рычания, но от одного громкого только крика «Тихо!» - все помещение тут же погрузилось в тишину. Охотница вышла из псарни, встретив возле самых дверей подавленного горем Ганса, что копал яму для убитого четвероногого. Увидев убийцу любимого пса, Ганс тут же покраснел от злости, сжал лопату сильнее, но все же отошел прочь. - Чертова бестия!! - Прорычал он яростно, тряся лопату и еле сдерживая порыв ударить зверя. - Убью, сука! - Попридержи язык, Ганс. - Нейтрально отозвалась госпожа Гийяр, крепко держа волчицу подле себя. - Я уже тебе сказала - сам виноват, что не следил ни за своим псом, ни за ней. - Да разве ж за этим уследишь?? - Возмутился псарь, яростно воткнул лопату в землю и ушел в псарню. - Ты изрядно подпортила нервы моему псарю, cherie. - Охотница упрямо потащила волчицу за собой на прогулку по территории усадьбы. В целом прогулка прошла хорошо. Даже лучше, чем охотница предполагала. Волчица попеременно пыталась вырваться, но охотница была сильна и всегда начеку, ожидая любую выходку заранее. Вся прислуга в ужасе отходила от бурой бестии с намордником, а некоторые даже прятались из поля зрения. Очень трудно было увести волчицу от скотного двора и курятника, но все-таки она покорилась и вновь последовала за охотницей. Так они сделали три круга по территории усадьбы и на четвертый госпожа Гийяр остановилась возле так манящего волчицу скотского двора. Позвав случайную прислугу, охотница приказала: - Принеси самую большую курицу и два ломтя свиной шеи. - Женщина зрелых лет беспрекословно отправилась выполнять приказ и уже через десять минут госпоже принесли то, что та просила. Охотница привязала поводок к дереву, завязав тот на крепкий узел. После этого она медленно взяла мешок с мясом и подошла к волчице, которая изнывала от голода. - Я сейчас сниму намордник, и если ты только попробуешь укусить руку, которая тебя кормит, то зарежу. - Отозвалась охотница спокойно и решительно, демонстрируя нож в руке. - Пока будешь грызть одну руку, другая убьет. Я точно знаю - ты меня понимаешь. Она опустила мешок на траву, обошла волчицу и медленно расстегнула намордник, держа нож наготове. Благо, как только намордник сняли, волчица без всяких лишних прелюдий нырнула головой в мешок с мясом, звучно чавкая и хрустя косточками. Охотница отошла от волчицы, продолжая наблюдать за ней на расстоянии. Та расправилась с принесенным угощением за полчаса и когда охотница принесла жестяную миску с водой, она вовсе расслабилась. Но быстро вернулась в реальность, когда на нее вновь нацепили намордник. - Запомни эти мгновения, cherie. - Произнесла вкрадчиво охотница, уводя волчицу обратно в псарню. Первый день личной дрессировки прошел очень хорошо, и молодая госпожа была искренне рада, что даже позволила себе угоститься бокалом вина из погреба отца. На завтрашний день охотница повторила все свои действия в таком же порядке. Волчица упрямилась и изредка проявляла характер, но все равно покорялась опытной охотнице. В конце концов, за неделю такого подхода волчица даже стала несколько сдержаннее при женщине, что не могло ту не радовать. Гийяр знала - она не сможет сделать из дикой волчицы охотничьего пса, но мысль приручить опасную бестию стала для нее почти если не смыслом жизни, то очень дорогим и занимательным хобби. В характере и нраве этого зверя крылось что-то знакомое и родное охотнице, что заставляло ту интересоваться бестией. Волчица постепенно поддавалась дрессировке, но в некоторые моменты все равно показывала свой характер и, например, не давала себя трогать, а уж тем более гладить. Охотница не прекращала свои каждодневные упражнения, и с каждым разом был небольшой, но все-таки прогресс. *** Ганс не ухаживал за бестией, что сгубила его пса. Он отказывался даже приближаться к вольеру с дикой волчицей, и даже приказ госпожи Гийяр не мог вразумить псаря. Поэтому охотница лично заботилась и следила за волчицей. На пятнадцатый день, однако, наблюдательный взор охотницы приметил какие-то неясные детали и изменения. В просторном вольере волчицы она заметила следы человеческих ног. И это была не ее изящная обувь на крепких каблуках, или широкие неуклюжие сапоги Ганса - это вообще была не обувь, а простой отпечаток человеческой ноги. Сено в вольере очень хорошо скрывало следы, но опытный глаз охотницы не мог упустить их, отчего беспокойство охватило ее практически на весь день. Происходило что-то странное. Даже в поведении волчицы. Та была злой и агрессивной, какой была при первой встречи на ярмарке. - Видимо, даже у таких, как ты, бывают паршивые дни. - Пошутила охотница с усмешкой, глядя на то, как волчица остервенело грызла прутья клетки. Впрочем, решив хоть как-нибудь сгладить настроение бестии, охотница принесла упитанного живого кролика, с которыми та любила резвиться. Серый грызун прожил десять секунд - рекордное время, если учитывать, что пять из них были потрачены на поимку напуганного зверька. Впрочем, к сожалению хозяйки усадьбы, настроение бестии не улучшилось, и она продолжила бесноваться вплоть до самого заката. Находки и необычные явления не оставили молодую госпожу равнодушной и заставили задуматься над идеей прийти на псарню ночью. Сегодня в небе цвела полная луна, и, быть может, из-за нее волчица была столь возбуждена? Если так, то это многое бы объяснило. Поэтому едва большие настенные часы отбили двенадцать ударов, как госпожа Гийяр решительно отправилась на псарню. Везде царила тишина и тьма - луну загораживали черные тучи, все обитатели усадьбы спали. Сама хозяйка территории не торопилась идти на псарню, а изучала окрестности на предмет странностей, которые могли проявиться где-либо. Все было спокойно. Даже слишком. И тут охотница поняла - то было затишье перед бурей, не иначе. Гвалт из лая и рычания на псарне поднялся неожиданно и резко, словно удар молнии. Ганс, спящий в покоях для слуг, естественно, не слышал происходящее, а чувствующая неладное охотница тут же отправилась к источнику шума. Псарня буквально разрывалась от шума: охотничьи гончие как будто сошли с ума от страха - лаяли и выли так, словно с них сдирали шкуру. Одоленная сомнениями и опасениями, молодая госпожа вооружилась острыми вилами, недавно торчащими в стоге сена. Открыв скрипящие двери холодным инструментом, Гийяр прошла внутрь утопленного в темноте помещения. Собачий лай не утихал, а охотница продвигалась все глубже в псарню, пока темнота не отступила из-за пробившегося сквозь тучи лунного света. Тот осветил окрестности, в том числе и псарню, до сих пор наполненную лаем и рычанием. Охотница нахмурилась, ощутив в воздухе запах крови. Идя на него, она подошла прямиком к вольеру, в котором жила ее волчица. Вот только, заглянув в него, золотистым глазам престала непривычная картина, ведь, в запертой на замок клетке томился не зверь, а человек. Железный запах крови доносился прямиком из вольера, а когда таинственная личность обернулась на лунный свет, глазам охотницы предстала обнаженная девушка, испачканная в грязи и крови. Очевидная мысль, промелькнувшая в сознании охотницы, очень быстро разложила все по местам: ее волчица оказалась оборотнем. На это наталкивало не только присутствие запертой в вольере девушки, но и внешность в виде каштановой копны длинных волос, когтистых рук с бурой шерстью на запястьях и метавшего за спиной хвоста. - Я так и знала, что ты необычная волчица. - Произнесла с гордой усмешкой охотница и запертая в вольере девушка-оборотень оскалилась, демонстрируя волчьи клыки и испачканный в крови рот.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.