***
Джон остановил первое попавшееся такси, опустился на сиденье, назвал адрес и добавил: — Прошу Вас, поторопитесь! — Куда же нам спешить? — вежливо улыбнулся водитель, но всё же поехал достаточно быстро. И всё равно Джону казалось, что они обязательно опоздают. «Как я мог забыть всё, что рассказывала Дженнифер?» — корил себя он, — «Почему я сразу не рассказал об этом Шерлоку?» Перед глазами Джона вставала ужасная картина: Шерлок, распростёртый на полу, в точности как Дженнифер в том странном доме. Или как те трое мужчин из новостей. Только тут Джон понял, почему адрес, который он назвал таксисту, показался ему таким знакомым. Именно в том доме нашли одного из мужчин, покончивших с собой до Дженнифер. Очевидно, у загадочного таксиста было не так уж много мест для того, чтобы вершить свои тёмные дела. Наконец из-за поворота показался мрачный заброшенный дом, и таксист уточнил: — Вам точно надо было именно сюда? — Совершенно уверен, — ответил ему Джон, заплатил за дорогу и выскочил из машины. «Быстрее, быстрее», — торопил он уже самого себя. Джон вбежал в длинный коридор. Тут он мысленно выругался: в доме было два крыла. Окна одного из них выходили на другое, а из той части дома, где находился Джон, было видно внутренний дворик, но освещение не позволяла разглядеть, в каком крыле держали Шерлока. Медлить было нельзя, и Джон решал идти наугад. Он забежал в правое крыло, преодолел длинный коридор с чередой дверей и, наконец, забежал в единственную открытую. — Шерлок! — изо всех сил закричал он, — Шерлок! Друг не откликался. Джон вгляделся в окна на стене другого крыла и увидел то, что заставило его оцепенеть. В окне точно напротив него стоял Шерлок, а в руках у него была таблетка. Джон замер, не зная, что предпринять. Он видел, что Шерлок готов сделать то, что погубило уже четверых. Он не хотел позволить своему другу стать четвёртым. Но что он мог сделать? Только тут Джон обратил внимание на второго человека в том же окне. Невысокий, в очках и берете, до того момента он сидел за столом, но теперь встал со своего места и направился к Шерлоку. В руках у него тоже была таблетка. — Джефф Хоуп, — услышал Джон голос за своей спиной. На этот раз он действительно вздрогнул. Обернувшись, Джон увидел, что, помимо него, в комнате находится ещё один человек — точнее, не человек, а призрак. Это был мужчина — несомненно, тот самый, который покончил с собой в этом доме. Или, может, было бы правильнее сказать «был убит?» — Это самый жестокий человек, которого я когда-либо видел, — продолжал призрак, — Он убил меня, и пусть хоть весь мир считает меня самоубийцей, я хочу, чтобы хотя бы Вы знали правду. — Я знаю, — ответил Джон, — Было ещё четыре жертвы. Одна из них рассказала мне. Полагаю, с Вами этот человек сделал то же, что и с ней. А сейчас он хочет вынудить моего друга совершить то же, что совершили вы все. — Не дайте ему это сделать! — воскликнул призрак, — Я не хочу просить у Вас отомстить за мою смерть, но Вы обязаны защитить жизнь того, кого он хочет убить сейчас. Смерть будет лучшим наказанием для такого ужасного человека, как Хоуп! Рука Джона потянулась к карману, в котором он всегда носил револьвер. Не до конца сознавая, что он делает, Джон достал оружие и подошёл к окну. Таксист стоял как раз напротив него. Для Джона не составило труда прицелиться прямо в него. Джон нажал на курок. Прогремел выстрел. Шерлок инстинктивно отскочил от Джеффа, хотя Джон и не мог попасть в своего друга — тот стоял на некотором расстоянии от таксиста. Джон увидел, как Хоуп упал на пол. Что произошло дальше, он уже не видел. Джону приходилось убивать людей на войне, но то, что он сделал сейчас, было совсем другим. Таксист заслужил смерти, и всё же Джон не мог моментально свыкнуться с мыслью, что только что убил его. Он выбежал из комнаты и помчался прочь от этого ужасного дома, где чуть не убили Шерлока. Только сейчас Джон по-настоящему осознал, как дорог ему был этот человек, которого он знал меньше, чем день. Всего за несколько часов Шерлок стал его лучшим другом.Часть 1. Этюд в розовых тонах. Глава 3
19 апреля 2017 г., 00:02
Прошло полчаса. Шерлок всё не возвращался.
— Где его черти носят? — устало выругался Джон, — Сначала говорил, что ему это такси даром не нужно, а потом подскочил — и только его и видели!
— Привыкай, — вздохнул Лестрейд, — С Шерлоком не заскучаешь. Хотя я, если честно, начинаю беспокоиться.
— За него?
— А за кого же ещё? Конечно, он из всяких передряг выпутывался, но сегодня всё как-то уж слишком!
Внезапно Джона осенило.
— Как я сразу не подумал? — воскликнул он, — Скорее! Я должен найти его!
Джон подскочил к компьютеру. На экране всё ещё была открыта программа отслеживания геолокации, но точка, обозначающая телефон, больше не указывала на 221-B по Бейкер-стрит.
— Шерлок находится в огромной опасности, — бросил Джон, — Высылайте отряд по этому адресу, — он указал на экран, затем набросил куртку и выскочил за дверь.
— И он туда же, — растерянно произнёс Лестрейд, но всё же решил прислушаться к совету Ватсона.
Вскоре полицейский отряд выехал к дому, возле которого сейчас находился телефон.