ID работы: 5372921

Assassin's Creed: Preference

Гет
R
Завершён
1130
Размер:
80 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1130 Нравится 93 Отзывы 209 В сборник Скачать

Младшенькие

Настройки текста
Альтаир ибн Ла-Ахад:       Твой брат был младше тебя всего на год, но в братстве набрался достаточно силы и мужества, чтобы защищать тебя как настоящий мужчина. Не только от врагов, но и от других мужчин, и даже тот факт, что Альтаир был старше него, выше рангом и, честно говоря, сильнее, никак не повлиял на расположение твоего брата к Альтаиру. Ассасин как мальчишка просил у твоего брата разрешение на прогулку с тобой и как незрелый юнец пробирался ночью в твоё окно, чтобы вы могли побыть наедине. Малик смеялся над ним, а Альтаир ходил мрачной тучей: в конце концов, где это видано, чтобы взрослый мужчина, ассасин, отчитывался перед каким-то мальчишкой, где он был со своей любимой женщиной? Но, как бы то ни было, он отчитывался перед твоим братом снова и снова, а затем ночью белой тенью проскальзывал в твоё окно, потому что, когда Альтаир женится на тебе, твой брат станет и его братом тоже. Эцио Аудиторе да Фиренце:       Твой младший брат был в восторге от Эцио. Будь его воля, он ходил бы за ним хвостиком днём и ночью, так что ты разрешила ему гулять с вами, при условии, что тот не будет пробовать забраться на крышу вашего дома пока никто не видит и не сможет помочь, если что-то случится. И не то, чтобы присутствие младшего брата как-то влияло на вас с Эцио, но в один момент стало как ясный день понятно, что вы никак не сможете побыть наедине. Любая романтика прогулки заканчивалась тогда, когда твой брат выскакивал из дома вслед за тобой и раньше тебя подбегал к Эцио.       Так бы могло продолжатся бесконечно, если бы в один день твой брат не спустился с тобой на встречу с Эцио, а Аудиторе только загадочно улыбался, обхватывая твою талию руками. В конце концов выяснилось, что Эцио устроил твоему брату выматывающую тренировку прямо накануне и теперь тот отсыпался, набираясь сил, пока вы с Эцио наслаждались компанией друг друга. Коннор Кенуэй/Радунхагейду:       Ты улыбнулась Коннору, когда почувствовала, что твоя младшая сестрёнка прячется за твоими ногами, хватаясь пальцами за ткань юбки. Она всегда была застенчивой, особенно при знакомстве с новыми людьми, а ассасин ещё и выглядел для крошки скорее пугающе-огромным, чем внушительно-крупным. Ты надеялась, что эти двое смогут найти общий язык, потому что они оба были очень тебе дороги. Но твоя сестрёнка постоянно смущалась, стоило только Коннору появится поблизости, даже если она видела, как бережно он прикасается к твоим рукам своими. Метису тоже было неловко, он понятия не имел, как обращаться с детьми, но однажды ты заметила, как эти двое плетут венки из цветов, сидя на траве позади поместья. Позже, Коннор зашёл в дом с твоей спящей сестрёнкой на руках. Он отнёс её в спальню, уложив в кровать, а потом спустился к тебе и опустил на твою голову венок из цветов, который сплел. Эдвард Кенуэй:       Когда только ты их познакомила, Эдвард проявил удивительную смекалку. Ты не уверена, что было бы, будь у тебя младшая сестрёнка, а не брат, но порадовалась, что всё же это мальчик, потому что Эдвард ему понравился. Пират научил его пользоваться шпагой, хоть ты и была против, но позже капитан в очень доходчивой форме объяснил тебе (без одежды всё усваивается куда быстрее), что мальчишке никогда не рано взять в руки оружие. В конце концов, Эдвард тоже когда-то был мальчишкой, и ты рада, что твой брат не шатается по улицам в поисках неприятностей, как когда-то делал Эдвард. Но ты всё равно старательно пыталась сократить их общение, когда пират попытался дать твоему брату попробовать крепкого рома, который даже бывалого алкоголика мог сшибить с ног. Арно Виктор Дориан:       Твоя сестрёнка со странной осторожностью отнеслась к Арно. Как она объяснила тебе, ассасин казался ей слишком симпатичным, слишком остроумным, слишком учтивым и ещё множество «слишком», которые её и насторожили. Ты знала, насколько Арно пытался понравится твоей сестрёнке, так что едва сдержала смех, когда услышала это. И от чего-то не стала говорить ему, чтобы тот перестал лезть из кожи вон, потому что его намерения поняли неправильно. Ты наблюдала за Арно, когда он, схватившись за голову, ходил по комнате в напряжённых раздумьях, почему ему так легко удалось очаровать тебя, но никак не удаётся расположить к себе твою сестрёнку. В тот вечер ты сжалилась над ним, рассказывая в чём дело, а на следующий день объяснила всё своей сестрёнке, взяв с собой за компанию надувшегося от обиды Арно. Джейкоб Фрай:       Твоя скромная, но впечатлительная сестрёнка просто души в Джейкобе не чаяла с того самого момента, как он опустился перед ней на одно колено, чтобы при знакомстве поцеловать тыльную сторону её ладони. Ты видела, в какой восторг она приходит, когда при встрече на улице он галантно приподнимал цилиндр, улыбаясь своей самой обворожительной улыбкой. Ты всегда шуточно ударяла его в бок, со смехом прося перестать заигрывать с твоей маленькой сестрой, но однажды эта особа решительно заявила, что не ты одна являешься кандидаткой на место в сердце Джейкоба. Ассасин, едва удерживая на лице серьёзное выражение, подтвердил её слова, на что ты обиделась. Ревновать к младшей сестре – совершенно глупо, но Джейкоб всё равно извинялся перед тобой несколько дней за те свои слова. Чтобы неповадно было.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.