ID работы: 5373453

Сияние жизни

Гет
NC-17
Завершён
160
автор
Размер:
252 страницы, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 356 Отзывы 70 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
      — Может объяснишь наконец-то, что происходит? — спросил Скотт, садясь в джип Стайлза. Друг его выглядел весьма довольным собой. Он светился, словно летнее солнце, улыбка не сходила с его лица.       — А дело в том, дорогой Скотти, что все эти убийства были зарегистрированы одним и тем же человеком, — джип плавно тронулся с места и выехал на дорогу. Скотт все еще непонимающе смотрел на друга. — Ну же, напряги свои волчьи мозги. Тебе не кажется странным, что каждый раз о трупах первым узнавал он, хотя это в принципе и не его работа. Информации в делах слишком мало, а почему? Потому что кто-то умело покрывает убийцу. Кто же, как ни этот человек, может знать об убийствах гораздо больше остальных?       А ведь правда эта мысль даже не приходила Скотту в голову. Волчонок снова убедился в том, что обратился за помощью к правильному человеку. Стайлз всегда соображал быстрее других, в смекалки ему не было равных. Однако Скотт все еще не до конца понимал, куда они едут, поэтому поинтересовался об этом у друга.       — Джон Симонс работает в западном корпусе нашей детективной конторы. Раньше он был шерифом, как мой отец, но почему-то ушел с этой должности, так никому и не сказав причины. Главное застать его на месте, а дальше как пойдет.       Через десять минут парни подъехали к нужному зданию. Скотт отметил, что оно выглядело куда лучше и презентабельнее того, где работал Стайлз. Видно здесь и правда собрались одни из лучших детективов Сан-Франциско. Друзья вышли из машины и, одобряюще кивнув друг другу, направились к стеклянной двери.       Скотт повернулся к Стайлзу:       — А что если его здесь нет?       — Значит узнаем где он живёт, свяжем его и будем пытать твоими когтями, пока он не признается во всем, — Стайлз фыркнул. — Скотт можно ведь элементарно посидеть в холле и подождать его.       Немного помедлив, шатен продолжил:       — Возможно и не придется.       Скотт проследил за тем, куда был направлен взгляд друга, и, обернувшись, ударился в идущего навстречу ему мужчину. Папка с документами выпала у него из рук, и он раздраженно ругнулся себе под нос. Стайлз, не мешкая, присел на корточки и собрал все выпавшие документы, однако, отдавать их владельцу не торопился. Мужчина недоумевающе посмотрел вначале на Стайлза, потом на Скотта. Он протянул руки, чтобы забрать свои бумаги, но шатен еще сильнее прижал их к себе:       — Вначале мы зададим вам пару вопросов, мистер Симонс.       — Да что вы себе позволяете! Вы знаете кто я?! — взревел седовласый мужчина в черном, наглаженном костюме.       — Именно поэтому мы и пришли с вами поговорить, — сказал Скотт.       — Я не собираюсь вести беседу с отпетыми неудачниками, у которых мозгов нет завести себе девушку для разговоров.       — У меня есть жена, — одновременно ответили парни.       — Тогда вам ещё меньше повезло, — пробурчал мужчина и снова потянулся к папке, которую все ещё крепко держал Стайлз.       — Что вы знаете об убийстве Киры Юкимуры? Кори Байта? Мередит Уолкер? И остальных жертв, у кого было вырезано сердце.       Скотт сосредоточился. Он настроился на биение сердца мистера Симонса. Оно стало биться чаще обыкновенного ритма. Скотт отчетливо чувствовал то, как от мужчины тянуло страхом, хоть тот внешне этого никак не показывал.       — Все это вы можете и так прочитать в документах, — мужчина резким движением вырвал папку из рук Стайлза и быстрым шагом пошел в сторону своей машины.       — Но вы нужны нам, — прокричал ему вслед Стайлз, — они были нашими друзьями!       Но мужчина на это ничего не ответил. Если бы он только знал, что Скотт не просто человек, а оборотень и может слышать его испуганный шепот.       — Я не могу, не могу, не могу, — беспрерывно повторял мистер Симонс, пока не сел в машину.       — Думаю, план вломаться к нему в дом и связать его, был куда эффективнее.       — Он ничего не скажет, Стайлз.       — Это еще почему?       — Он слишком напуган. Мы не можем рисковать его жизнью в своих интересах.       — Узнаю старого доброго Скотта, — Стайлз похлопал друга по плечу. — Но обряд окончен, а мы так и не знаем кто убийца и как он собирается воспользоваться, полученной силой.       Стайлз взглянул на своего друга. Скотт давно уже не слушал Стилински, мысленно он был где-то далеко. Стайлз не знал, о чём сейчас думал друг, да и не хотел лезть с такими глупыми вопросами к Скотту. Парень тяжело вздохнул и, почесав затылок, сказал:       — Хватит с нас на сегодня. Заедем в контору, я заберу документы, которые мне поручили и после отправимся домой.       Стайлз ускоренным шагом поднимался по лестнице, пропуская по несколько ступенек за раз. Сердце его билось настолько сильно, что отдавалось барабанной дробью в ушах. Он буквально выбил дверь, преграждающую ему путь в их отдел. Внутри все выглядело куда хуже, чем снаружи. Комок в горле мешал Стайлзу спокойно вздохнуть. А может это была защитная реакция от едкого запаха гари. Он стал медленно подходить к своему кабинету, надеясь, что еще один сделанный им шаг все изменит, что все снова будет так, как прежде. Но нет. Стены в кабинете были целы, но покрыты небольшим слоем сажи. Однако не это беспокоило Стайлза. Все документы об убийствах их друзей превратились в черную ненужную пыль. Увидев горстку пепла на столе, Стайлз со всей мочи ударил кулаком по столу. И так несколько раз подряд. А потом и вовсе опрокинул ногою обуглившийся стол, окончательно его сломав.       — Стайлз, успокойся, — Скотт схватил друга за плечо, но тот вырвался.       К чему эта бессмысленная забота? Единственный человек, который хоть что-то знал об убийствах, отказался с ними разговаривать, документы сгорели, как и возможность Стайлза продолжать нормально работать. Теперь они никогда не узнают имени убийцы. К парню подошла девушка, работающая секретарем в холле, и протянула ему ключи. Стайлз поднял на нее свой разъяренный взгляд.       — Пока ваш кабинет будет реконструироваться, вы сможете проработать в одном кабинете вместе с мистером Хью, — дрожащим голосом произнесла девушка. Стайлз хотел уже съязвить в ответ, но он слишком устал от всего, чтобы тратить еще на это время. Он вырвал ключи из рук блондинки и вышел из кабинета. Скотт ни на шаг не отставал от друга.       Напряжение в машине возрастало с каждой минутой, от чего у Скотта начинала все сильнее болеть голова.       — Все нормально, дружище, успокойся. Бывало и хуже, да и...       — Заткнись, Скотт, — раздражённо бросил Стайлз и нажал сильнее на газ.       Больше Скотт и не пытался как-нибудь приободрить своего друга, потому что ему и самому на душе было паршиво. Оба парня предполагали, что кто-то узнал об их небольшом достижении в плане раскрытия дела об убийствах и подослал кого-то поджечь кабинет Стайлза. Возможно, этим кем-то был Симонс. Но своими мыслями они не поделились друг с другом. Всю дорогу домой они молчали.       Лидия гуляла с детьми на площадке, около их дома, когда джип Стайлза заехал во двор. Увидев любимую и своих малышей, парень невольно улыбнулся. Он вышел из машины и помахал им рукой.       — Эллисон, смотри, папа вернулся, — весело воскликнула Лидия.       Девочка обернулась и, заметив отца, побежала к нему навстречу. Стайлз заключил дочку в свои нежные объятия и поцеловал ее в макушку. В голове Стайлза пронеслась мысль о том, что сгоревший кабинет не так уж и важен, по сравнению с его маленькой семьей, которую он должен оберегать от всех опасностей. Он бережно поставил девочку на землю и расправил плечи.       — А как же поцелуй для мамы? — наматывая​ свои рыжие волосы на палец, спросила Лидия.       Стайлз ухмыльнулся и медленно, словно специально поддразнивая над нервами Лидии, подошёл к своей маленькой жене. Его губы нежно коснулись ее, а свободная рука запуталась в огненно-рыжих прядях. Лидия задохнулась, когда Стайлз обнял её, прижимая к себе все сильнее. Парень слегка прикусывал губы любимой, думая о том, что это был самый вкусный десерт, который он когда-либо пробовал в своей жизни. Стайлз отстранился, тяжело дыша, и первое, что он перед собой увидел, это растерянный взгляд Лидии.       — Я просто очень соскучился, — невозмутимо произнес Стайлз и, посмотрев в сторону коляски, сказал, — а где там наш карапуз?       Шатен аккуратно достал ребенка из-под одеяльца и положил его маленькую голову себе на плечо. Лидия была рада такому приподнятому настроению своего мужа. Однако она слишком долго знала Стилински, чтобы поверить в весь этот маскарад. Стайлз, конечно же, искренне играл с детьми, искренне целовал ее, но она заметила в его глазах то, как сильно он измучен чем-то изнутри, и она намерена была выяснить эту причину.       — Да, я до сих пор не смотрел «Звездных Войн». Но что в этом такого? - оправдываясь, спросил Скотт.       Реакция Стайлза и Эллисон не заставила себя ждать. Оба сморщили лицо и посмотрели на Скотта, как на дурака.       — Странно, что вы до сих пор с папой друзья, — съязвила девочка.       — Она знает, что такое сарказм?       Скотта удивил тот факт, что четырхлетняя малышка уже умело стебалась над людьми, но потом он вспомнил, кто её отец, и всё встало на свои места.       — Моя девочка, — Стайлз подмигнул дочке.       — Оно и видно, — пробормотала Лидия.       За окном день сменился ночью, и все жители квартиры отправились по спальням, чтобы предаться чарующим сновидениям. Однако у Лидии и в мыслях не было ложиться спать, ей необходимо было разузнать то, что терзало Стайлза уже на протяжении недели. Но и Стайлз не собирался выдавать всё пленительной рыжеволосой красавице.       Он накрыл ее своим телом и настойчиво поцеловал в губы. Руки шатена скользили по бедру девушки, он почувствовал то, как ее кожа начинала покрываться мурашками от каждого его прикосновения. Губы Стайлза потихоньку опускались ниже уровня рта девушки. Сначала он одарил шею Лидии лёгкими, словно пёрышко, поцелуями, потом ямочку на ключице. Руки Стайлза проникли под платье девушки. Еще чуть-чуть и Лидия была готова потерять контроль. Она со всей силы оттолкнула Стайлза от себя. Парень приземлился на подушку, лежавшую рядом с изголовьем Лидии, и удивленно посмотрел на жену.       — Я говорила, что нам срочно нужно поговорить, а не заняться сексом, — возмутилась девушка.       — Мы можем совместить приятное с полезным, — Стайлз снова потянулся к опухшим от его поцелуев губам девушки, но, увидев недовольный взгляд Лидии, вернулся в свое изначальное положение. — Ладно, давай поговорим.       Такой расклад дел нравился Лидии куда больше.       — Что происходит, Стайлз?       — Ты о чем? — парень искоса посмотрел на Лидию.       — Не притворяйся, будто не понимаешь о чем я. Довольно вранья.       Стайлз сглотнул.       — Я не врал, просто недоговаривал. Мы со Скоттом решили разузнать имя убийцы.       — И? — нетерпеливо спросила Лидия.       — Мой кабинет подожгли со всеми документами, а дубликатов к сожалению нет.       Рыжеволосая, тяжело вздохнув, присела на кровати и сложила руки крестом.       — Ты злишься на меня?       — Да.       — Будешь ругаться?       — Нет.       — И?       — Я помогу вам.       Стайлз нахмурил брови, не до конца веря в то, что он сейчас услышал. Лидия, которая все это время протестовала против каких-либо вмешательств в подобные дела, решила помогать им? Стайлз присел рядом с зеленоглазой.       — Я сплю?       — Нет, — уголки губ Лидии дрогнули.       — Ты же все ещё помнишь, что я люблю тебя?       — Да, — уже смеясь ответила девушка.       — Может продолжим то, чем мы занимались ранее?       — А ну-ка напомни, чем мы занимались, — игриво произнесла Лидия, целуя парня в шею.       Делить кабинет с Хью для Стайлза было настоящей пыткой. Его сосед постоянно что-то жевал, хрустел пальцами, бубнил себе под нос. Всё в поведении Хью раздражало Стайлза, но несмотря на это он пытался сосредоточиться над тем, что вчера ночью посоветовала ему сделать Лидия.       Они со Скоттом инкогнито отправили письмо на электронную почту мистера Симонса.

«Заброшенная гостиница "Черная лошадь" на окраине Окленда, 4:30 p.m. Принеси нам всё, что у тебя есть об убийствах сверхъестественных существ. Иначе мы тебя убьем».

      В конце сообщения они оставили один из символов, который был найден на телах умерших. Знак черной шестиконечной звезды.       — Думаешь он купится? — поинтересовался Скотт у друга настолько тихо, чтобы Хью не мог их услышать. Стайлз просто пожал плечами.       Парни провели час перед монитором компьютера, ожидая ответа Симонса. Звуки, издаваемые Хью, начинали бесить Стайлза всё больше и больше. А ведь Скотт думал, что это он в последнее время чувствительный. Когда Хью прекратил шуршать, и в комнате наконец-то настала тишина, Стайлз, от переполняющих его нервов, сломал свой карандаш пополам.       — Хью сейчас вел себя тихо, — сказал Скотт.       — Он слишком громко дышит, — сквозь зубы проговорил Стайлз.       В кабинет с кружками кофе для Стайлза и Скотта вошла секретарша. Стайлз решил не упускать момента и спросил у блондинки:       — Лорейн, будь добра, узнай, где сейчас находится мистер Симонс и дай нам знать, а то мы не можем с ним связаться.       — Как это? — девушка потупила глазами.       — Он не отвечает на электронную почту уже долгое время, — сказал Скотт, хотя на часах прошло всего ничего с момента отправки их сообщения.       — Вы меня не поняли, — проговорила блондинка, — Мистер Симонс скончался вчера от сердечного приступа, с ним никак уже не связаться.       Стайлз поблагодарил девушку и, дождавшись пока она закроет дверь с обратной стороны, закрыл лицо руками и тяжело выдохнул.       — Не получается раскрыть дело, Стилински? — ухмыльнувшись, сказал Хью. Он что-то быстро печатал на клавиатуре.       Стайлз поднял голову. Если бы его глаза сейчас могли поражать всех, кто его бесит, словно лазерными мечами, то Хью умер бы первым.       — Либо ты сейчас же заткнешься, либо я выпущу своего пса на тебя и не думай, что я стану отзывать его, когда твое противное слюнявое личико превратится в кровавое месиво, либо...       — Стайлз, — Скотт схватил друга за шиворот и со всей силы притянул к монитору.       — Что ты делаешь? — возмутился Стайлз.       Скотт показал другу на экран. Глаза шатена расширились от увиденного.       «Зря вы это начали», — гласило письмо, посланное ребятам, через электронную почту Симонса.       Раздался телефонный звонок. Стайлз тут же поднял трубку.       — Стайлз, она пропала, — Лидия кричала в трубку, при этом голос ее дрожал.       — Кто пропал, Лидия? — Стайлз крепко сжал телефон. Только бы не услышать это имя. Только бы не услышать это имя.       Скотт напрягся.       — Эллисон. Эллисон пропала.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.