Сеанс
21 июня 2017 г. в 21:34
Напротив Эвер за толстым двойным стеклом сидел врач-психиатр и психотерапевт, один из лучших во всей Англии. Он изучающие рассматривал Эвер, она с усмешкой глядела на него.
- Вы решили вернуться, - неспешно начал психиатр. - Зачем?
- Вы забываете, доктор, я не знаю другого мира. Здесь, можно сказать, мой дом, - спокойно ответила Эвер.
Терапевт сидел, задумавшись.
- Вы чем-то обеспокоены, доктор? - спросила Эвер.
- Обеспокоен, - кивнул врач. - Ваш брат сказал, что вы можете превратиться в атомную бомбу. Что он имел ввиду?
- О, ну не в прямом смысле, конечно. Я могу создать эффект, сопоставимый со взрывом такой бомбы, - пояснила его пациентка. - Я обладаю мощной психической энергией плюс развитым умом, который выбирает оптимальные точки её приложения. Мне не нужно становиться бомбой самой, мне достаточно направить свою мыслительную энергию к действующим бомбам и активировать их. Ну или что-нибудь ещё такое можно придумать , вариантов много.
- Активировать бомбу на расстоянии? - вскинул брови доктор.
- Для вас это непостижимо, верно? - ухмыльнулась Эвер.
- Каким образом вы это делаете? - спросил он.
- Не могу вам этого объяснить, доктор, - прикрывая глаза, ответила Эвер. - В прошлый раз, когда я объясняла это психиатру, всё закончилось тем, что он убил свою семью, а потом себя. Я сейчас решила стать доброй Эвер. По крайней мере, где возможно. Моё объяснение может быть очень рискованным для вас.
- У меня нет семьи. Моя семья погибла два года назад в автокатастрофе. Вам нечего опасаться. Можете объяснить мне, - невозмутимо сказал врач.
- Считаете себя ко всему готовым? - чуть насмешливо осведомилась Эвер.
- Считаю себя достаточно компетентным, чтобы справиться с пациентом, - всё также спокойно произнес доктор.
- Пациент... это тот, кто приходит за помощью, - медленно проговорила Эвер. - А хотите ли вы помочь мне? Вы боитесь меня. Вы хотите со мной потягаться, а не помочь мне. На меня вам наплевать.
- Я помогу вам, после того, как вы поможете мне, - напористо сказал доктор.
- Что ж, доктор, тогда отправляемся! - азартно произнесла Эвер. - В ваше увлекательное путешествие.
Она внимательно посмотрела на психиатра и задышала в такт с ним. Врач ощутил, как его сознание мутнеет. Ему было хорошо, и с этим не хотелось бороться.
- Что вы делаете, куда мы идём? - заплетающимся языком спросил он.
- Божечки, да вы неимоверный слабак, док, - слегка расстроенно бросила Эвер. - Один из моих рекордов по скорости. Уж лучше не спрашивайте, куда мы идём, вам это должно быть уже безразлично.
- Мне хорошо от того, что вы делаете, - продолжал говорить доктор. - Я будто погружаюсь куда-то, будто иду в тёмную чащу леса, где так глубоко и спокойно...
- Вы давненько не были в отпуске, док, - диагностировала его пациентка. - Но я не буду расслаблять вас. Оп! Мы оказались на берегу океана. Что вы видите?
От яркого солнца, которым было залито всё вокруг, доктор почувствовал резь в глазах. Он поморгал, давая им привыкнуть, и сказал:
- Бескрайний пляж с белоснежным песком, изумрудные волны солёной воды. Что это за место? Зачем мы здесь?
- Смотрите, вон крабы! Трое из них выбрались из песка, - указала Эвер, стоявшая на песке подле него.
- Не люблю крабов, - поморщился доктор.
- Вы провоцируете меня, док, - хмыкнула Эвер. - Вы уверены, что справитесь со мной?
- Да, конечно, - уверенно ответил тот.
- Что ж, значит всё далее происходящее идёт под вашу ответственность, - предупредила Эвер.
Она вышла на пляж и небыстро обернулась вокруг себя. Песок на пляже зашевелился. Из него показались сотни маленьких клешней. Крабы выползали из-под песка, шевелили клешнями и топтались на месте. Потом они, как по команде, повернулись и все двинулись по направлению к доктору.
- Что это ещё? Откуда они? - доктор попятился, но отступать ему было некуда. Крабы ползли со всех сторон. Очень скоро они начали забираться на доктора, больно щипать его своими клешнями. Доктор пытался отмахиваться от них и сбрасывать с себя, но тщетно, их было слишком много. Вот они уже впиваются в его лицо, волосы.
- Пусть они прекратят! - неистово выкрикнул доктор.
- Они не могут прекратить. Я им дала задание ликвидировать вас, - оповестила Эвер.
- Нет! Вы не сильнее меня! - доктор отчаянно отдирал с себя крабов и разбрасывал их в стороны. - Это гипноз, всего лишь гипноз!
- Желаете вернуться? - спросила Эвер.
- Я сам, сам! - крикнул он.
Началось мелькание: доктор то видел себя, сидящим в кресле в кабинете Шерринфорда, то вновь на пляже, облепленным тучей крабов. Вновь кабинет, вновь пляж. Вот он в кабинете, но крабы всё ещё на нём. Он кричит.
- Я оставлю вам парочку для полноты картины, - произнесла Эвер.
Доктор пришел в себя в кабинете, его щёки и руки были исцарапаны, в разные стороны от него убегали два упавших на пол краба.
- Такого не бывает! Этого не может быть! Я всё ещё под гипнозом! - воскликнул он. Он тёр своё лицо руками, пытался стряхнуть с них раны.
- Да, я вижу, вы отлично владеете ситуацией, док, - скучающе сказала Эвер и щелкнула пальцами. Врач обнаружил себя сидящим в кресле и абсолютно невредимым. Он тяжело дышал.
- К чему всё это было? К чему весь этот цирк? - спросил он, приходя в себя.
- О, божечки, вы даже не поняли! - всплеснула руками Эвер.
Доктор молчал.
- Вы полностью оказались во власти моей мысли. Я могла бы вас убить. Я управляла вами, управляла крабами. Ну, нет, я не расскажу вам, как управлять бомбой. Ну, так вы поможете мне? - спросила Эвер.
- В чём вам требуется помощь? - спросил психиатр, стараясь взять над собой контроль.
- Понимаете ли, доктор, я ощущаю большое одиночество здесь, - стала неспешно рассказывать Эвер. - Замкнутое пространство. Я здесь не вижу свежего воздуха. Со мной никто не общается. Я здесь, как в тюрьме.
- Вы и есть в тюрьме, - уныло ответил врач.
- Иными словами, помочь мне нельзя? - наигранно удивлённо спросила Эвер.
- Я могу помочь вам лучше понимать себя, - вздохнув, сказал психиатр.
- Помогите, доктор! - страстно попросила Эвер.
- Что бы вы хотели понять? - спросил он.
- Вам придётся это самому выяснить, - пожала она плечами.
- Вы загадываете мне загадку?
- Нет. Просто я знаю о себе очень много. Возможно, почти всё. И лишь очень прозорливые люди вдруг неожиданно показывают мне, что я чего-то о себе не знаю. Док, вам нужно стать очень прозорливым человеком, чтобы столкнуть меня с чем-то в себе, чего я не знаю.
- Чего вы боитесь?
- Вам и это придётся выяснить самому. Я же узнала про ваших крабов. Что это было? Кто-то из них ухватил вас в детстве за палец?
- Не помню. Не знаю. Просто с детства их не переношу, - доктор, поморщившись, мотнул головой.
- А я в детстве не переносила друга своего младшего брата, - медленно произнесла Эвер. - И утопила его в колодце. Он мне снится. До сих пор.
- Он был виновен? Вы сейчас считаете себя виновной в его смерти? - спросил врач.
- Да. И я расплачусь за это сполна. Но я не жалею, что убила его. Он был негодяем. Маленьким лицемером и негодяем. Шерлок был слишком доверчив, а он его использовал. Он бы принес много зла.
- Это самооправдание, - невозмутимо произнес врач.
- Отнюдь, - возразила Эвер. - Я могу просчитывать поступки людей на много времени вперёд. Впрочем, я не стану вам ничего доказывать.
- Возможно, если вы раскаетесь от души, вам полегчает, - предложил доктор.
- А я уже раскаялась. И попросила у него прощения. Он не простил меня. Эта жизнь давалась ему для возможности измениться. Не факт, что он смог бы ею воспользоваться. В любом случае, я лишила его её. И он меня за это ненавидит. И весь остальной мир тоже.
- Может быть, вы хотели бы что-то сказать ему сейчас? - вновь высказал предположение доктор.
- Раскайся и смирись, - произнесла Эвер, будто обращаясь к Редберду. - Жди смиренно своего шанса. И воспользуйся им. Хоть он придёт и через десять тысяч лет.
- А себе? Что бы вы сказали себе? - спросил доктор.
- То же самое. Только с прибавкой в конце: шанса у тебя больше не будет, - ответила его пациентка.
- Вы это знаете точно?
- Я не буду отвечать вам на этот вопрос док, ибо вы не понимаете, о чём спрашиваете, - пожала плечами Эвер.
- Вы знаете об устройстве мира, в котором мы живём? - спросил доктор.
- Это знает любой мало-мальски интеллектуально развитый человек. Все ответы есть внутри нас. Они заложены в каждом человеке и доступ к ним тоже. Узнать об устройстве несложно, - ответила Эвер.
- Как вы это делаете?
- Задаю вопрос и прислушиваюсь к ощущениям внутри себя. Только честно. Если в вас есть хоть капля лжи, вы ничего не услышите. Или услышите слишком мало и всё не то.
Доктор задумчиво молчал.
- Почему вас прислали ко мне? Почему вас выбрали? - спросила его Эвер.
- Это решение руководства, оно не обсуждается, - отстранённо ответил психиатр.
- Почему вы согласились? - продолжила она.
- У меня не было выбора. Они ищут лучшего психиатра, кто сможет взломать ваш мозг. Я довольно талантлив, - пояснил врач.
- Выбор есть всегда, - качнула головой Эвер.
- Вы правы, - согласился он. - Я вызвался сам. Мне было любопытно. Условие: я либо взламываю ваш мозг, либо не возвращаюсь обратно.
- Лихо закрученный способ умереть, - с довольной улыбкой протянула Эвер. - А вы мне нравитесь, док. Вы бесстрашный.
- Я боюсь крабов. Я боюсь того, что вы ещё можете на меня наслать. Я боюсь не выйти отсюда, - возразил он.
- Согласились сгоряча, а теперь поняли, что сил у вас недостаточно? Встретились сами с собой? - спросила она, сверля его глазами.
- Пусть так. Я всё равно был не очень настроен жить, - с безразличием ответил доктор.
Эвер молча смотрела на него.
- Мы можем с вами подружиться? - спросил он в ответ на её взгляд.
- Нет, - мотнула она головой. - Пока вы чувствуете ко мне страх. О какой дружбе вы говорите? Вы заискиваете передо мной, хотите себя обезопасить.
Это было правдой. Ничего, кроме страха, он к ней не чувствовал.
- Время сеанса окончено, доктор, - поднимаясь, сказала Эвер. - Мне он порядком поднадоел. Я не прочь дружить с вами. Но вы попробуйте, почувствуйте меня. Почувствуйте мою душу, а не свой страх. Мы могли бы стать неплохими приятелями. Вам нужно только перестать бояться и заглянуть ко мне в душу. И вы узнаете всё. И об устройстве мира, и о том, как управлять крабами. Или бомбами. Постарайтесь, и я вам обещаю очень интересную жизнь. Хотя, вряд ли безопасную. Прощайте.