ID работы: 5377374

Влияние памяти (The Effect of Memory)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1049
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
17 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1049 Нравится 67 Отзывы 242 В сборник Скачать

Часть I

Настройки текста
Шерлок сидел в приёмной, закинув ноги на стол, и, игнорируя раздражённые взгляды, которыми его одаривали медсёстры, заметно нервничал. — К этому моменту он определённо уже должен был прийти в себя, — проворчал он, перелистывая приложения на своём телефоне. — Наберись терпения, — отозвался Лейстрейд, прислонившийся спиной к стене чуть поодаль от него. — Что ты вообще здесь забыл? — спросил Шерлок и тут же разочарованно фыркнул. — Хотя, подожди, я знаю. Потому что мой братец попросил тебя присмотреть за мной. — Ты изводил медсестёр, — заметил Лестрейд. — Я задавал им вполне разумные вопросы о возможном состоянии Джона! — Шерлок резко выпрямился, убрав ноги со стола, смахнув несколько журналов на пол. — Ты мог просто подождать, пока операция подойдёт к концу, — Лестрейд тяжело вздохнул и закатил глаза. — Так, ладно. Я собираюсь сходить за кофе. Тебе принести? — Чёрный, два сахара, — пробормотал Шерлок, вернувшись к своему телефону. — Просто веди себя хорошо, пока меня не будет, идёт? Шерлок издал неопределённый звук и махнул рукой в его сторону. Грег, снова вздохнув, ушёл, что-то бормоча себе под нос. Шерлок его проигнорировал. — Мистер Холмс? — одна из медсестёр подошла к нему. Он тут же принял вертикальное положение. — Джон очнулся? — Доставлен из операционной. Скоро должен прийти в себя. — Вы уверены, что обойдётся без осложнений? — встревоженно поинтересовался он, позволив себе проявить беспокойство в отсутствие Лестрейда. — Стандартная операция по удалению желчного пузыря. Он в полном порядке. Прежде чем отправиться на операцию, Джон сказал ему примерно то же самое и ободряюще улыбнулся, хотя именно его следовало бы успокаивать в данной ситуации. Шерлок с готовностью последовал за медсестрой, когда она повела его в послеоперационную палату. — Не переживайте, если вдруг он будет сбиваться с мыслей или ничего не сможет вспомнить. На некоторых людей анестезия оказывает подобное влияние. Всё восстановится, когда действие прекратится. Джон проснулся как раз когда дверь открылась и в палату вошёл Шерлок, практически сразу бросившийся к креслу у его кровати. — Джон, — выдохнул он, с трудом удержавшись от желания вцепиться в его руку. — Джон, ты хорошо себя чувствуешь? Джон моргнул несколько раз, а затем медленно улыбнулся. — Здравствуйте, сэр. Не думаю, что видел вас здесь раньше. Определённо нет, я бы запомнил такую потрясающую внешность. Что вы здесь делаете, дорогой? Шерлок не мог подобрать ни единого слова. Ухмыляясь, с явным и неподдельным интересом Джон скользил взглядом по его фигуре. Как это возможно? Разве он не помнил, кто такой Шерлок? Кажется, медсестра что-то говорила о влиянии анестезии на память… Но это не меняло того факта, что Джон был… крайне заинтересован. И отнюдь не платоническим образом. Между тем он приподнялся и наклонился вперёд, игнорируя внутривенный катетер с подключенной к нему капельницей и сам факт недавно проведённой холецистэктомии. Шерлок автоматически подался к нему навстречу. — Джон, тебе нельзя много двигаться, ты же только после операции, — обеспокоенно объяснил он. — Вы очаровательны, — произнёс Джон, засияв. — Как так вышло, что я вас не знаю? Потому что вы, кажется, знаете. Буду счастлив познакомиться. — Я вовсе не очарователен, Джон, — предостерёг его Шерлок, но ощутил, как жар опалил его скулы. Глаза Джона сверкали, и Шерлок прекрасно знал, что дело в наркотических веществах, всё ещё циркулирующих в его организме. Но это не спасло от участившегося в ответ сердцебиения. — Нет, очень даже, — уверенно ответил Джон, всё ещё оценивая его с кривой усмешкой. — Уверен, вы всегда так говорите. И что вы вовсе не красивы. Но я открою вам маленькую тайну, прекрасный незнакомец… — он тихонько поманил его к себе, и Шерлок услужливо склонился, и от этой близости щёки его вспыхнули ещё сильнее. — Вы великолепны, — прошептал Джон, выглядя чрезвычайно довольным сказанным. — М-мне очень жаль, но анестезия в самом деле приводит ещё и к ухудшению зрения у некоторых людей? — сбивчиво спросил Шерлок, усаживаясь обратно и быстро моргая. — Как же вас зовут, дорогой? — игриво спросил Джон, и Шерлок даже не подозревал, что тот может быть настолько очаровательным. — И откуда вы меня знаете? — Я… Шерлок. Шерлок Холмс, — Шерлок не знал, почему он позволял Джону говорить с ним подобным образом, но от происходящего лёгкое тепло собиралось где-то в районе его груди. — Хорошо, мистер Холмс… — Шерлок, — перебил он его, смущённо опустив взгляд на свои колени. — Ты называешь меня Шерлоком. — Мы перешли на «ты»? — восторженно спросил Джон. — Как же так получилось? — Ты живёшь со мной. Глаза Джона распахнулись. — Ты мой парень? Живот Шерлока скрутило, и он мог поклясться, что сердце пропустило удар. Он сделал несколько глубоких вдохов, что дались ему куда тяжелее обычного. Его собственная реакция на Джона, находившегося под воздействием анестезии, была не менее тревожной, чем реакция самого Джона на эту самую анестезию. Но раз Джон находился под её влиянием, то это означало, что о случившемся он уже даже не вспомнил бы позже. Весь этот разговор попросту бы самоуничтожился. По крайней мере, для Джона. И прежде, чем он успел вспомнить все возможные причины, почему же он мог бы пожалеть об этом потом, Шерлок кивнул. — Неужели? — переспросил Джон, широко улыбаясь. — Ты уверен? Ты слишком хорош для меня. — Джон, поверь, это ты слишком хорош для меня, — заботливо проговорил он. — Ни за что не поверю в это, — ответил Джон и потянулся к Шерлоку, чтобы взять его за руку. И Шерлок позволил ему, с изумлением пронаблюдав за тем, как их пальцы переплелись вместе. Он даже не мог вспомнить, когда же его в последний раз кто-то держал за руку. — Мой, — промурлыкал Джон сонно, откидываясь назад и явно намереваясь уснуть. — Твой, — тихо прошептал Шерлок, всё ещё чувствуя непривычный трепет в животе. И Джон так и уснул, держа его за руку, и чем дольше Шерлок смотрел на него, тем сильнее разгоралось и плавилось новое чувство в его груди, и сжималось то, что, несомненно, являлось сердцем. Свободную руку он прижал именно к этому месту и нахмурился. Оно болело и пульсировало с каждым толчком, разгоняющим кровь по всему организму. Шерлок не был уверен, что ему это нравилось. — Гм, — донёсся до него голос из дверного проёма. Шерлок резко поднял голову, почти отдёрнув от Джона руку, ощутив нечто, напоминающее стыд, но опомнился как раз вовремя. Лестрейд и Майкрофт стояли на пороге, и Шерлок раздражённо вздохнул и впился в них прожигающим взглядом. — Проваливайте, — прошипел он. Лестрейд странно ухмылялся, и Шерлок автоматически принялся анализировать, пытаясь понять причину. У него был ужасный день на работе. Огромная царапина на одном ботинке — какой-то сотрудник, пытаясь произвести впечатление, ударил… по столу, уронив пресс-папье прямиком Лестрейду на ногу. Лёгкая хромота, ушиб, испорченная обувь… Шерлок также вспомнил, что до этого его плечи были напряжены — у него болела голова. Прибыв в больницу, он сразу же атаковал автоматы с кофе и закусками, и на нём до этого не было крошек, а Лестрейд всегда ел неосторожно. Вывод: пропустил обед. По всем правилам он должен был выглядеть уставшим, голодным и раздражённым. Дело было не в работе, и не в том, что он находился в больнице, потому что Шерлок раздражал его, а ожидание того, когда же закончится операция, ещё больше отсрочило его возвращение домой. И не в Жиркрофте. Вряд ли встреча с ним способна кого-то порадовать. Дело было в Джоне. В том, что он до сих пор держал его за руку. В том, что Шерлок проявил привязанность, слабость, и в его броне, созданной из холодных взглядов и резких слов, образовалась брешь. Но почему же он выглядел таким самодовольным? Джон ведь забудет об этом. Всего лишь мгновение, которое в дальнейшем будет удалено. Нет. Не так давно у Лестрейда появился новый смартфон — Шерлок вспомнил, как уже однажды украл его и вернул чуть позднее, воспользовавшись его замечательной камерой для создания нескольких фотографий с места преступления. Камера с возможностью видеосъёмки… Лестрейд снял их на видео. А если посмотреть на Майкрофта… Он выглядел заинтересованным и, вероятно, уже связался с Антеей, чтобы та раздобыла данные с телефона Лестрейда для последующего детального изучения. Как долго они были свидетелями и что именно успели заснять? — Отдай его мне, — потребовал Шерлок. — Ох, взгляни на часы! Мне действительно пора бежать. Самое время, чтобы поужинать, — быстро проговорил Лестрейд, намереваясь уйти. — Вы сегодня даже не завтракали. Позвольте мне угостить вас, — предложил Майкрофт, сопровождая его. — Мы как раз можем обсудить недавно увиденную и весьма любопытную сцену. — Что ж, я не имею ничего против, — ответил Лестрейд, и они ушли, а Шерлок, всё ещё прикованный к Джону, не мог вскочить и последовать за ними, чтобы уничтожить доказательства. Доказательства… Телефон был доказательством. Но сначала Джон должен поправиться, чтобы они оба могли покинуть это ужасное, стерильное место.

***

К тому времени, когда Джона наконец выписали, Шерлок раскрыл случай с нападением, непреднамеренно вынудил двух медсестёр расстаться, обнажив всю правду об их интрижке, да ещё и диагностировал редкую болезнь, над которой врачи долгое время ломали голову. И всё это — не покидая своего места около Джона. — Вы можете идти, доктор Ватсон, — объявил лечащий врач Джона. — Слава богу, чёрт подери. — Ты, как я понимаю, был просто очарователен, как и всегда? — саркастично спросил Джон. По какой-то причине мозг Шерлока проигнорировал явный сарказм и решил отреагировать соответствующим образом. Очаровательный. Шерлоку всегда нравилось это слово. Немного меньше, чем элегантный и чуточку больше, чем эффектный и… Мозг, заткнись. Шерлок моргнул и быстро отвёл взгляд, пытаясь скрыть проклятый румянец. Это же просто смехотворно! — Ты в порядке? — обеспокоенно окликнул его Джон. Шерлок не издал ни звука, надеясь, что Джон интерпретирует это как «да», но на деле же это было «нет, не совсем, пожалуйста, помогите». Джон пожал плечами и последовал за Шерлоком к уже ожидавшему их такси, даже не заметив, когда тот открыл ему дверь и пропустил вперёд. — Итак, чем же ты занимался, пока я был в отключке? — с усмешкой поинтересовался он. — Случилось что-нибудь интересное? Можно и так сказать. — Боюсь, больница — не то место, где случается что-либо интересное, — произнёс Шерлок вместо этого. — Но ты всё равно нашёл кое-что занимательное, верно? — настоял Джон. И Шерлок рассказал ему. О нападении, о медсёстрах, о редком заболевании… И ни слова — о том, что он всё ещё помнит тепло руки Джона и то, каким правильным было ощущение, когда их пальцы переплелись вместе. — Блестяще, — сказал Джон. И это точно был комплимент. Ни капли флирта (флирта?!), как тогда, когда Джон находился под влиянием анестезии. Но это послужило напоминанием. — Это, эм, на самом деле… не так уж и… — Шерлок запнулся, на середине предложения забыв, что он вообще собирался сказать. Джон поднял голову и нахмурился, когда Шерлок, уставившись в окно, сжал руки на коленях, явно избегая его взгляда. — Ты в порядке, Шерлок? — переспросил Джон, и Шерлок слегка вздрогнул, ощутив осторожное прикосновение к локтю. — Да, в полном, — коротко бросил он, пристально разглядывая неясные очертания тротуара и витрин. — Ты уверен? — повторил Джон. — Никогда ещё ты не отказывался от комплимента, особенно если ты его заслуживал. — Ты просто пытаешься потешить моё самолюбие, — пробормотал Шерлок. — В больнице было скучно. Я просто пытался себя чем-то занять. Это было не так здорово, как если бы я работал над раскрытием какого-нибудь преступления. — И ты всё равно оставался со мной, — приглушённо произнёс Джон, и голос его звучал тепло. — Да, — Шерлок знал, что был слишком груб, а Джон этого не заслуживал. — Ужин? — Я чертовски голоден. Вся эта больничная дрянь попросту отбивала желание есть, — взволнованно затараторил Джон. — Закажем еду на дом? Китайскую? — Именно об этом я и подумал, — сказал Шерлок и, наконец, снова посмотрел на Джона. Джон улыбнулся, и эта улыбка была совсем другой. Она предназначалась исключительно Шерлоку. Это заставило его замереть на месте, а его сердце — забиться чаще. Он не знал, что ему с этим делать. Никто и никогда не улыбался ему так, и всё в его груди сжалось. Это было самое замечательное, что он когда-либо видел. — Спасибо, Шерлок. Что был рядом со мной всё это время. Но ты не должен был, — прошептал Джон, всё ещё улыбаясь этой странной улыбкой. — Я должен был, Джон, — ответил он, словно со стороны услышав собственный голос. — Я ни за что бы тебя не оставил. И никогда не оставлю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.