ID работы: 5377402

Как я встретил ..., вашу мать!!!

Джен
NC-21
Завершён
492
Размер:
122 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
492 Нравится 238 Отзывы 171 В сборник Скачать

Начало

Настройки текста
      Джилл подошла к приоткрытой калитке, ведущей ко двору полицейского департамента. Минуту назад, двигаясь по улице в противоположном направлении, она краем глаза заметила удаляющуюся фигуру в желтом жилете. «Вот скотина, а я думала, он к мэрии пойдет!». Дверца со скрипом отъехала в сторону, открывая вид на пустой дворик перед массивными створчатыми дверями, обитыми железом. Стоило шагнуть внутрь, как чутье прямо взвыло об опасности, но девушка не успела среагировать и наступила темнота…

***

      Пробуждение было очень неприятным — сильно болела голова. Что, в принципе, не помешало Валентайн осмотреться. Помещение было очень даже знакомым: офис S.T.A.R.S. Прошипев непечатное, офицер осторожно поднесла руку к затылку. Затем заметила отсутствие у себя пистолета. — Я не сильно бил, если что! Не его ищешь? , — раздалось из-за кресла напротив, что находилось за столом капитана-предателя. Кресло развернулось на сто восемьдесят градусов… — Викерс! — не смогла сдержать изумления Джилл. Да, перед нею сидел никто иной, как Брэд Питер Викерс, пилот группы «Альфа» и один из оставшихся в живых сотрудников СТСС (Специальной Тактическо-Спасательной Службы). Джилл знала его как первоклассного пилота и радиста, который к сожалению был труслив — в отряде он имел прозвище… -… Цыпленок! — выставила Валентайн одну ногу вперед, намереваясь подняться из кресла и забрать у сидевшего напротив рыжего парня свое оружие, — ты же у нас не любитель пушек, так что будь паинькой, и верни оружие обратно. Пока не.…        Щелчок взводимого курка прозвучал неожиданно. Брэд встал с кресла и подошел к девушке, удерживая её на мушке. Она застыла в кресле, судорожно вцепившись в ручки кресла. Глаза неотрывно смотрели в дуло её собственного пистолета. Оружие полетело на колени владелицы. И в следующий миг пилот получил подрубающий удар тяжелым ботинком. Не ожидавший подобного Брэд рухнул на одно колено и дуло уперлось в лоб пилота. — Полегчало? — пробурчал парень. — Что все это значит, Викерс? Какого хрена ты на меня напал? — Пришлось! Иначе никак! — голос Викерса прозвучал напряженно. — Почему «Иначе никак»? Что ты задумал сделать со мною? Отвечай живо!!! — Валентайн повысила голос. Но пилот не ответил. Он все время скашивал глаза в сторону двери, словно пытался увидеть или услышать что-то. Джилл чуть не нажала на курок, когда пилот шумно сглотнул: — Тихо! Кажется, он здесь! Действительно, на первом этаже раздавались частые тяжелые шаги. Два копа за секунду преодолели несколько метров, прижавшись к двери. Эти приближающиеся тяжелые шаги показались Валентайн до ужаса знакомыми. «Нет, не может быть! Только не опять!». — Как Амбрелла оживила Тирана? Ты же сам помог нам, скинув Крису ракетницу! Викерс, не отрывая уха от двери лишь кивнул: — Это другой. Массовое производство! После чего он также шепотом заговорил: — Хватай свой набор отмычек. У капитана в столе есть патроны. Я выключу радиостанцию — громко шумит! Сказано — сделано. Тихо подойдя к рывшейся в столе девушке, Викерс касанием руки привлек её внимание. Пальцами указал на висевшую на поясе отмычку, а второй рукой — на массивный сейф возле радиостанции, как бы намекая: «Надо взломать!». Пять минут спустя парень и девушка, вооруженные устаревшим ручным гранатометом и тяжелым револьвером из коллекции Барри Бертона соответственно, двигались по коридору первого этажа, держа на прицеле окна. Комната хранения вещдоков и холл были пройдены без проблем. Когда они отдалились от полицейского участка, за спиной послышалось громогласное «Старрс!» и показался огромный гуманоид со следами хирургического вмешательства, одетый в черный кожаный плащ. Если Валентайн впервые видела этого урода, то Брэд точно знал кто перед ними. «Так вот ты какой, Ангел Возмездия?!» Он резко развернулся к девушке, сунул зажатый в руке конверт прямо в топ. Неприятный укол промеж грудей вывел Джилл из оцепенения, а последовавшая следом пощечина заставила её сфокусировать внимание на пилоте: — Ты что творишь, ублю… — жадный, напористый поцелуй в губы пресек начавшееся возмущение начисто. В глазах пилота ясно читалась обреченность. Он произнес: — Спрячься и прочитай письмо! — и двинулся навстречу чудовищу, на бегу вскидывая трубу гранатомета… Десять минут спустя Джилл Валентайн зашла в ресторан под название «Grill 13». Найдя самый дальний столик, она села за диван, выложила пистолет на стол и развернула врученный ей листок бумаги. Джилл! Прости меня, за мое малодушие там, в Арклейских горах! Как ты и догадалась, это я вырубил тебя и притащил в офис. Пишу это письмо, пока ты лежишь в блаженном (или не очень) беспамятстве. Почему я так поступил с тобой? Не знаю, может я решил поразвлечься с тобой, пользуясь твоей беспомощностью? Можешь проверить, до такого я еще не опустился. Так вот к чему это я? Амбрелла послала в город своих убийц и зверушек, дабы убрать все следы своей причастности к этой эпидемии. Насколько мне известно, один из их зверинца — Тиран «Немезида», сейчас идет по наши с тобой души. Я уже встречал его раньше, и боюсь, я же и навел его на твой след. Постараюсь отвлечь его от тебя. Ты наверное спросишь, почему я так поступаю? А всё очень просто — у тебя больше шансов выбраться из города, чем у меня. А еще мне стыдно, за свой позорный поступок. Советую не задерживаться в городе, правительство наверняка уже в курсе эпидемии и скорее всего применит радикальные меры. Запомни следующее — в городе действуют два разных подразделения Амбреллы: U.B.C.S и U.S.S. Первые — просто наемники, с ними еще можно будет как-то найти общий язык. А вот вторые — элита. Чистильщики, если начистоту. Думаю, ты намек поняла? Кроме того, корпорация проводит полевые испытания множества своих разработок, вроде MA-121 «Охотников» и T-103 «Тиранов». Будь осторожна! P.S. И смени свою вульгарную одежку на что-нибудь поскромнее. Хуже всех этих чудовищ может быть только человек. С трудом подавил желание разложить тебя на столе!» Читая последние строки, Джилл невольно улыбнулась. «Ох, моя ошибка! — пронеслось у неё в голове, — Я со всеми этими чудовищами совсем забылась!». Она аккуратно сложила листок вчетверо и чиркнула зажигалкой. «А не такой ты уж и Цыпленок, Викерс!».

***

В это же время. Полицейский участок. Брэд Викерс сидел в холле за компьютером и курил. Рядом лежал гранатомет с последней, уже заряженной внутрь гранатой. Одежда, в которой он повстречал Джилл, исчезла. Вместо нее была надета форма полицейских для разгона демонстраций. Специальная униформа из укрепленной ткани. Налокотники, наколенники. Шлем с забралом покоился на соседнем стуле. «Так-с, Немезиду на себя отвлек. Надеюсь эта поборница справедливости уже прочитала мое послание и приняла всё к сведению. Марвина запер в нашем офисе. Бля, весь спирт на этого ниггера потратил!». Найденный в среди вещдоков С4 был установлен на полу. Хоть Викерс и не умел обращаться с ним, но в прилагавшейся инструкции к этому вещдоку было указано, как его привести к бою. Дверь то и дело вздрагивала от сыпавшихся на неё ударов чудовищной силы. Если S.T.A.R.S.-киллер вломится сюда — его ждет маленький такой сюрприз. На четверть килограмма. Этого должно хватить, чтобы Тиран выбыл из игры ненадолго. «Надеюсь! Если урод рухнет, бегу к Марвину. А дальше через библиотеку и офис Айронса — на парковку. Там затаимся!» Дверь снесло с петель…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.