***
Билл сидел на маленьком диванчике в крошечной комнате, которую он однажды нашёл. Выйдя из наименее используемой общей комнаты на третьем этаже, он обнаружил узкий проход шириной менее полуметра, который вёл извилистой дорожкой к крошечному лестничному пролёту, откуда открывался вид на то место, где он сейчас. Хотя в этой комнате было не больше восьми квадратных метров, она не была похожа на тесную коробку. Потолок был очень высоким, полумрак разбавляли редкие лучи света, проникающие сквозь одинокое окно с решёткой. Все окна были с такими решётками, теперь Билл знал это. Потому что обыскал все комнаты, ища спасения; везде были решётки. Любой промежуток в стенах гарема был перекрыт сложной резьбой. Красиво выделанные, они были созданы, чтобы пропускать свет и не позволять никому выбраться отсюда. Не принимая во внимание тот факт, что это окно было напоминанием о его заточении, Билл был вполне доволен этой комнаткой. Тут было тихо, но, что самое важное, здесь он чувствовал уединение. Это было благословение, поскольку Билл избегал Дины и Махтоб последние четыре дня. Они не оставляют его в покое, пристают с вопросами о принце и его внезапно скисшем настроении. Как они предположили (верно), Билл имел к этому какое-то отношение, хотя и не признавал этого. Билл не думал, что женщины знают о том, что Том теперь имеет на него все права, поскольку они ничего ему не сказали об этом. Но он знал то, что на прошлой неделе обе были у принца, и он не мог быть уверенным в том, что он не рассказал им этого. В любом случае, Билл был очень рад найти свою тайную комнату, которую он теперь считал своим маленьким укромным убежищем. Билл подошёл ближе к окну, всматриваясь в причудливые узоры решёток. Он мог видеть отсюда часть города, но не ту, которая была ему знакома. Это окно выходило на запад, в то время как рынок и его дом стояли на восточной стороне. Билл вздохнул. Он вспомнил, как грезил о роскоши дворца, он мечтал о том, чтобы жить здесь, и эти мысли больно укололи его сердце. В его старой жизни не было ничего особенного, но это была его жизнь. Почувствовав сильный голод, Билл неохотно поднялся со своего места. Ему на самом деле стоило принести с собой еду, как он потом подумал. Теперь ему нужно вернуться в свою комнату и остаться там довольно надолго, пока не приготовят и не принесут еду, и этого времени было более, чем достаточно, чтобы Махтоб и Дина могли его найти. Натянув ботинки, он собрался уходить. Однако, прежде чем он сделал шаг, за стеной позади раздался шум. Закрутившись на месте, чтобы распознать источник звука, Билл ничего не увидел. Стена стояла так же, как и до этого, кремового цвета с потрёпанным гобеленом. Когда шум послышался снова, на этот раз Билл уловил ухом некое подобие вскрика и шагнул вперёд, чтобы разобраться с тем, что это было. Он отбросил нависающую ткань в сторону, и, как только он это сделал, шум стал только громче. Его глаза расширились, когда он понял, что «вскрики» на самом деле были звуками пары, занимающейся любовью, предположительно, у самой стены. Позади гобелена были вырезанные деревянные брусья. Это было немного похоже на окно, только заделанное с другой стороны. Билл подумал, что это, возможно, так и есть, потому как звуки, доходящие до его ушей, были немного приглушены. Ситуация могла показаться немного комичной, за исключением того, что в следующий момент любовники стали звать друг друга по именам. Билл быстро прикусил язык. Не желая больше оставаться тут и слушать этих двоих, он ушёл в свою комнату.***
Билл оказался прав. Не прошло и десяти минут, как они его разыскали. Он мог поклясться, что они уже не первый раз заходили в его комнату. Он попытался уйти, когда они появились у него в дверях. Но девушки оказались сильнее, чем выглядели, фактически удерживая его до тех пор, пока он не пообещал поговорить с ними. Итак, теперь Билл сидел на кровати вместе с Махтоб, Дина сидела на откидном кресле напротив. — Где ты прятался? — Спросила Дина, сузив глаза. Билл не отрицал, что избегал девушек, он просто отказывался говорить, где он был. — Это секрет. Махтоб хмыкнула. — Ты не можешь бегать от нас вечность. Мы знаем, что это ты разозлил Тома. И хотим знать, что ты ему такого сказал, — она подтолкнула его в правую руку, когда закончила. — Я ничего не делал, и ты уже начинаешь меня нервировать, поэтому, пожалуйста, хватит задавать вопросы, — слабо произнёс Билл, но с намёком на отчаяние в голосе. Его голос так или иначе был умоляющим, потому что, когда Дина открыла рот, чтобы продолжить, всё ещё выглядя решительной, Махтоб прервала её, сказав: — Мы не пытаемся расстроить тебя, Билл. Мы просто хотим ответы на вопросы. Мы никогда не наблюдали принца в таком настроении, и мы видели, как он тогда вышел из купален, когда пошёл за тобой. И с тех пор он огорчён, — Махтоб приобняла его за плечо. — Если тебя это так сильно беспокоит, мы перестанем тебя об этом расспрашивать. — Но!.. — Запротестовала Дина. Махтоб приподняла руку. — Мы измучили его своими приставаниями. Я не верю ему, когда он говорит, что ничего не знает, — она выразительно посмотрела на Билла, — но если он не хочет рассказывать, что происходит, то не обязан этого делать. Не нужно, если это так сильно его расстраивает. Дина выглядела полностью разочарованной. — Не понимаю, почему нет, — пробормотала она себе под нос. Махтоб пропустила это мимо ушей. — Билл, мы обещаем перестать спрашивать об этом, если ты придёшь и поделаешь что-нибудь вместе с нами. Мы не собирались вместе уже несколько дней, — Билл пожал плечами. — На самом деле, мне не очень хочется что-то делать, — сказал он. — Видишь? У него тоже плохое настроение! — Упрашивала Дина. Другая девушка пристально посмотрела на неё. Вернувшись к Биллу, она продолжила: — Пойдём, давай просто поиграем в игру или поделаем что-нибудь ещё. — А мы не можем сделать этого здесь? — Сухо спросил Билл. Махтоб покачала головой. — Нет, не можем. Ты пробыл взаперти, где бы ты ни прятался, чересчур долго. Тебе нужно двигаться. Ты как каменная глыба! — Билл застонал. — Мне нравится быть глыбой.***
Махтоб настаивала до тех пор, пока он, наконец, не поднялся и не проследовал за ней в общую гостиную. Они сели в угол, где Дина поставила шахматную доску между собой и Биллом. Билл бросил взгляд на Махтоб, которая открыла книгу. — Столько нытья, чтобы вытащить меня отсюда, а ты даже не играешь?! — Махтоб усмехнулась. — Нет. Ты можешь поиграть и с Диной. Шахматы — это не совсем моё, — Билл фыркнул. Шахматы — это и не его.***
После проигрыша два раза подряд, уже не такого жалкого, как раньше, Билл откинулся назад, измученный игрой. — Всё, с меня хватит. Не буду больше. Дина заныла. — О, ладно тебе, давай ещё разок? — Билл покачал головой. — Нет. Я пришёл сюда и поиграл с тобой. Мне хватило, — он скрестил руки на груди, но даже не сдвинулся с места, чтобы уйти. Махтоб оторвала взгляд от книги. — Значит, ты просто собираешься сидеть там? — Да. Я… — Билл остановился, перестав смотреть на Махтоб, и следил глазами за происходящим. Девушки взглянули на то, что отвлекло мальчика. Султан только что вышел из левого коридора, медленно пройдя через всю комнату. Он исчез в считанные секунды. Но Билл так и остался в оцепенении, всё ещё глядя на то место, откуда пропал из вида король. Девушки переглянулись. Они вдвоём имели общее представление о том, что произошло с Биллом несколькими неделями ранее. — Билл? — Спросила Махтоб. — С тобой всё хорошо? Билл заморгал и вернулся в реальность. — Что? А, да. Я просто… кое-что случилось сегодня, — Дина с недоумением посмотрела на него. — Что-то связанное с султаном… сегодня? — Билл кивнул и посмотрел на них двоих. — Я был в этом… ну, в том месте, — деликатно сформулировал мысль Билл, не желая выдавать месторасположение своей тайной комнаты. Девушки странно переглянулись. — Каком месте? — Билл отмахнулся от их вопроса. — Это неважно. Просто послушайте. Я услышал звук из-за стены, там был гобелен, и, когда я отодвинул его, там как будто было окно в стене. Но оно было заложено с другой стороны. — Что за звук? — Спросила Дина. Билл весь вспыхнул. — Когда я подобрался поближе, то уже смог распознать это, как… ну, это была пара, понимаете, — он наклонил голову, приподняв брови. — Занимающаяся любовью. — О-о, — протянули девушки, кивая. — Ну, вот, — продолжил Билл. — Это была та злая женщина, Хесса. Дина поперхнулась воздухом. — Боже мой! Она была со стражником?! — Спросила она, а в её глазах загорелся интерес. Билл откинулся на спинку, забавно глядя на неё. — Что? Нет! Тут-то и была самая худшая часть. Это была она и султан, — Билл передёрнулся, когда сказал это. Махтоб и Дина посмотрели на него, как бы говоря «И что?». — Билл, султан сюда для этого и приходит. Вся королевская семья это делает. — Это я знаю, — отрезал Билл, покрываясь румянцем. — Просто это было отвратительно. Дина и Махтоб рассмеялись. — Привыкай. Тут многое можно увидеть, — Билл сделал недовольное лицо. — Билл? — Билл поднял взгляд на Аниса, стоящего перед ним будто в ожидании. — Что? — Спросил Билл. Анис кивнул головой в сторону двери. — Тебе нужно пойти со мной, — мальчик недоверчиво поглядел на него. — Куда пойти? — Принц Том спрашивал тебя, — Билл напрягся. — Нет. Я не хочу его видеть, — Анис уставился на него. Наклонившись, Махтоб тихо зашептала: — Билл, не делай себе же хуже. Ты должен идти, — Билл прошипел, взглянув на неё. — Нет! Я не хочу уходить, — подняв взгляд на охранника, он упрямо повторил: — Я не пойду. Тень стражника, нависающего над ними, сдвинулась с места, когда Анис сделал шаг вперёд, готовясь заставить наложника встать на ноги. Билл отпрыгнул назад, и евнух послал в его сторону строгий взгляд. — Тебе не победить меня, малявка. Если мне придётся тащить тебя туда с криками, то я это сделаю, — Билл увидел всю решительность этих заявлений, поняв, что он не шутил. Запыхтев, он разгорячённо встал и зашагал впереди стражника.***
Наконец, Том понял, что больше не может избегать Билла. Он велел Анису привести его в свои покои. Мальчик был его рабом, ради всего святого! У него не было никакого права вести себя так, как он сделал. Том не мог поверить, что он действительно чувствовал себя виноватым из-за того, что решил дать мальчику понять, на что он годен. Его задачей было поставить его на место. Но всё же знать о том, что его наложник был несчастен в рабстве, заставляло принца чувствовать себя немного некомфортно. Том обратил внимание на стук в дверь. — Входи. Двери открылись, и Билл вошёл внутрь. Мальчик был красив, как никогда. Его тёмные волосы опускались на плечи и скрывались из виду за его спиной. Как обычно, его наряд напоминал смесь мужской и женской одежды. На нём был полосатый оранжевый халат, похожий по выкройке на женское гавази. Под ним были воздушные штаны и топ алого цвета им в тон. Сверху был тёмный парчовый жакет. Коротко подрезанный и открытый спереди, он позволял длинным рукавам гавази нависать над ним. Как только Билл зашёл в комнату, он обернулся, чтобы увидеть хлопнувшую перед его лицом дверь. Он медленно повернулся к принцу. Билл осознал, что он, должно быть, в спальне принца, потому как (за исключением покоев султана) он ещё не видел столь большую и красивую комнату. Том направился в его сторону. Когда он был в нескольких метрах от Билла, тот отпрыгнул в сторону, ускакал от него, чтобы прижаться спиной к другой стене. Том обернулся, его пристальный взгляд застыл на мальчике. Когда он вновь сделал шаг вперёд, Билл начал пятиться. Принц остановился и прокомментировал: — Мы можем играть так всю ночь напролёт, Билл, но в конце концов ты проиграешь, — Билл нахмурился, но уже не стал двигаться, когда принц снова направился к нему. Когда до мальчика оставалось всего несколько шагов, Том остановился. — Ты был заметно расстроен, когда я видел тебя последний раз. Билл промолчал в ответ. — Ты говорил со мной грубо, даже накричал, — Билл всё ещё сохранял молчание. Том наклонился, вглядываясь в лицо своего наложника. — Я стегаю кнутом других рабов за такое. Распахнутые глаза Билла взметнулись вверх, словно спрашивая его. Том читал его мысли. — Нет, я не буду наказывать тебя за твоё поведение. Не в этот раз, — в голосе слышались предостерегающие нотки. — Но, думаю, тебе нужно понять, кто ты, где ты и кто я. Ты раб, Билл. Мой раб. И ты здесь для меня. Для любых целей, которые мне покажутся подходящими. У тебя здесь нет выбора. Билл сжал челюсти. Впервые после входа в комнату он подал голос. — Так я просто должен принять тот факт, что вы собираетесь взять меня, нравится мне это или нет? — Он закипал. Том наклонился вперёд, положив обе руки на плечи Билла. — Да, — резко ответил он. Билл сузил глаза. — Это будет считаться изнасилованием. — Нет, если ты подчинишься. — Не подчинюсь, — принц пожал плечами. Билл вытаращил глаза. — Значит, вы собираетесь НАСИЛОВАТЬ меня?! — Он стиснул зубы. Принц сжал пальцами его подбородок, удерживая голову в одном положении. — Если ты будешь упираться. — И буду. Том переждал пару секунд, смотря на мальчика, и потом покачал головой. — Что ж, ладно.