***
POV Эльза
— Джек, — Картер с подозрительно широкой улыбкой распахнула массивную железную дверь подвальной лаборатории больницы святого Варфоломея, — Я, кажется, отыскала тебе соседку. Немного справа от огромного железного стола, занимающего добрую половину помещения, я заметила высокого, довольно привлекательного пепельноволосого парня. Когда мы вошли, он помешивал что-то в небольшом стальном котелке, не обращая на нас ни малейшего внимания. Во всяком случае, мне так показалось. Спустя пару секунд немого ожидания, парень мельком взглянул на меня и буквально в ту же секунду вернулся к своему вареву. — Миннесота или Монтана? — Что, простите? — если честно, я не совсем поняла, кому адресован вопрос. — Вы из Миннесоты или из Монтаны? — всё также обыденно спросил Джек. И, если честно, этот момент вогнал меня в лёгкий ступор. Туоф же ещё не звонила ему... Так, откуда он может знать? — Простите, а как вы узнали? — Элементарно, — он непринуждённо снял латексные перчатки и, включив воду в ближайшей раковине, с видом эксперта продолжил, — От вас идёт лёгкий аромат цитруса, смешивающийся с пряными нотками чёрной смородины и еле уловимым послевкусием зелёного чая. Из этого можно сделать вывод, что вы пользуетесь парфюмом «Cialenga», приобрести который можно исключительно в Соединенных Штатах. Судя по тому, что ваше финансовое положение едва бы позволило вам заказать столь дорогостоящий аромат из-за океана, вы купили его непосредственно сами, а, значит, вы были в Америке. Туристическая поездка? Вряд ли. Опять же — средства бы не позволили. Подарок? Вы сирота, братьев или сестёр также не имеете. Выходит, вы жили там. К тому же, вас выдаёт еле уловимый американский акцент. Пепельноволосый ненадолго умолк, неторопливо надевая широкополый синий плащ. Сказать, что я была в шоке — ничего не сказать. — Продолжим. У вас от природы очень бледная кожа, что вы умело скрываете за довольно толстым слоем пудры, но руки всё же вас выдают: подушечки пальцев довольно жёсткие, а ногти неестественно белесые, что говорит либо о недостатке кальция, либо об адаптации организма к затяжным морозам. Скорее всего, второе, поскольку, судя по великолепному состоянию волос, кальция у вас в избытке. Остаётся лишь вспомнить самые северные штаты. Аляска? Маловероятно. Выходит, либо Монтана, либо Миннесота, — моя челюсть уже давно поцеловалась с полом. Я была в полном ауте, мягко говоря. Хотя нет, очень мягко говоря. — Итак, Монтана или Миннесота? — парнишка невозмутимо прошёл мимо Туоф и, уже приоткрывая дверь, обернулся ко мне. — М-монтана. — Так и думал, — его лицо озарила довольная ухмылка, а я по-прежнему стояла в восхищённом ступоре, отказываясь верить, что предо мной стоит реальный человек. — Встречаемся завтра в 19:30. Имя: Джексон Фрост. Адрес: Бейкер стрит, 221Б. Всего хорошего! — он подмигнул нам и стремительно скрылся за массивной железной дверью, а я совершенно неадекватным взглядом уставилась на подругу. — Привыкай, — такой хитрющей мордахи, как у неё в тот момент, я в жизни не видала. Так и знала, что должен быть подвох!