— Рада видеть вас в добром здравии, Граф Чарльз Грей.
— Не могу ответить тем же, графиня Фантомхайв, — Грей остановился и посмотрел на Софию.
— Я ведь могу и обидеться, — она снова надула губу. — Зачем вы пожаловали? Моё настроение при виде вас сразу ухудшилось.
— Как это мило, — так же язвительно ответил Грей.
— Зачем вы пришли, к тому же, не предупредив? — спросил Эдвард.
— Видите ли, дело не терпит отлагательств, и вы, — он указал на Софию. — необходимы Её Величеству прямо сейчас.
— Мой брат в курсе?
— У Её Величества дело лишь к вам, графа это не касается, — он подошёл к ней и схватил за запястье. — Немедленно.
— Увидимся позже, дорогие мои! — помахав свободной рукой, она вместе с Греем удалилась.
Они вышли во двор, а за ними запоздало выбежали Эдвард и Лиззи. Конь Грея покорно ждал его, но он не был запряжëн в карету.
— И где же экипаж? — спросила София.
— Мне нужно было как можно быстрее привести вас, а он бы меня замедлил.
— Как вы собираетесь доставить её до дворца? — вклинился в разговор Эдвард.
— Верхом на коне, разумеется, — ответил Грей и в доказательство своих слов, помог графине взобраться на коня, а сам сел перед ней.
— Это же опасно! Она может упасть! — крикнула Элизабет.
— Она не упадет, если будет держаться. Хватит тормозить меня, иначе я сам скину её с седла, — Грей подогнал коня и ускакал, прежде чем Эдвард что-то ему ответил.
— Наглость — второе счастье, так ведь, Грей? — спросила графиня у Грея.
— Я бы попросил помолчать и держаться за меня. Будет неудобно, если вы умрёте прежде, чем выполнить свое первое задание.
— Ваш намек понят, Грей, — София обхватила его торс руками, но только после того, как конь встал на дыбы и она была едва не скинута. В молчании они прибыли до резиденции королевы.
Быстро поднявшись в главный зал, они постучались и, с позволения, вошли. Кажется, на этот раз дело было срочное, так как обеденного чая, по-видимому, не намечалось. Подойдя ближе к трону Королевы, София встала на одно колено.
— Ваше Величество, — начала София.
— Не будем церемониться, моя девочка. Поднимись и слушай, — голос Королевы был серьезным и в то же время обеспокоенным.
— Что случилось? — спросила София, встав на ноги и посмотрев на Королеву.
— Я хочу поручить тебе важное задание. В западной провинции Англии живёт мой знакомый — Барон Альфред. Он заведует провинциями и сейчас обеспокоен исчезновением граждан.
То есть рабочей силы.
— И мне нужно вернуть их? — спросила графиня.
— Да. Ты сможешь это сделать?
— Конечно.
Наверное.
— Можешь взять своего младшего брата, я не возражаю.
— Нет, что вы, он будет только мешаться под ногами. Я сама справлюсь.
Они поболтали от силы минут десять, и потом графиня отправилась обратно в поместье. Опять верхом на коне. Опять с Греем.
— Имейте в виду, — начал Грей. — Любой неосторожный шаг с вашей стороны, и я начну действовать.
— Мой любезный седовласик, в нашем ненадëжном мире нет ничего более хрупкого и труднодостижимого, чем доверие. Так что, будем доверять друг другу? — поддельно дружелюбно улыбнулась графиня.
— Катитесь к черту, пожалуйста, — сказал Грей с отвращением на лице и отвернулся.
— Вы действительно так любезны, седовласик. Это так мило.
Грей лишь ударил коня по бокам, заставив его бежать быстрее, а конь начал скакать галопом. И через десять неудачных попыток скинуть графиню из седла, они добрались до поместья. Их встретил Финни, который как раз возился в клумбах до их приезда.
— Госпожа! Вы наконец-то пришли, я хотел показать вам, как я научился сажать цветы! — завопил Финни и подбежал к графине.
— Вижу, — графиня стряхнула комки земли с плеч садовника. — Цветочки вырастут прекрасные.
На шум внизу пришел Сиэль, а позади него, словно тень, надвигался Себастьян.
— Что вы здесь делаете, Грей? — спросил Сиэль.
— Я привез вашу неугодную сестру, — ответил он.
Стоя за спиной Грея, София помахала ручкой, мило улыбнувшись.
— Приве-е-е-е-т, братик, — протянула графиня.
— Почему тебя привез Грей? — раздражëнно прошипел Сиэль.
— Понима-а-а-ешь, — начала отвечать она. — Тетя Фрэнсис меня об-и-и-и-дела и я убежала от них в город, а потом я пошла в паб и немного вы-ы-ы-пила! — включив всё свое актерское мастерство, она начала изображать нетрезвую и пошатнулась для вида. — А этот благородный мужчина нашёл и привёл меня, так как он не может оставить девушку в беде.
«Лучше бы ты спилась и там же померла.»<i> — подумал тот самый благородный мужчина.
— Кхм, — отвлëк всех от живого театра Себастьян. — Давайте побеседуем внутри за чашечкой чая.
Все, включая новоиспечëнную пьяницу, зашли в поместье. А Финни все ещё стоял, ничего не понимая, и спустя минуту пришёл к выводу, что лучше пойти и покопаться в земле. Так он и сделал.
Компания поднялась в кабинет графа, после чего Грей начал рассказывать Сиэлю о произошедшем.
— Что?! Почему я узнаю все последним?! — рвал и метал Сиэль. — С каких пор ты стала работать на Её Величество?! — обратился он к сестре.
— А вот с таки-и-и-и-х, — односложно ответила София.
— Так вы не знали? — удивился Грей.
— Узнал только что. Почему мне никто не сказал?!
— И что нам делать? — шёпотом спросил Себастьян у графини.
— Всё под контролем, — шёпотом ответила она.
— В общем, я оставляю вашу безалаберную сестру на вас. — сказал Грей и направился к выходу.
— Удачного пути, седовласик. И будьте осторожны, больно резвый у вас скакун! — графиня помахала ему ручкой, снова мило улыбаясь.
<i>«Чтоб ты провалилась.» — подумал раздраженный Грей.
Себастьян проводил гостя до самого двора, оставив брата и сестру наедине.
— Ну? Поговорим? — спросила София у брата.
— Я не имею ни малейшего желания с тобой говорить после того цирка, что ты устроила, — Сиэль отвернулся к окну.
Не желая говорить с затылком брата, София подошла к нему и сложила свои руки у него на голове, облокотившись локтями на его плечи, не сильно надавив подбородком на свои сложенные руки.
— Не стоит так много нервничать, — начала она. — Тебе только тринадцать, а ты уже похож на замкнутого социопата, так ещё и одноглазого. Постареешь раньше времени, а через год станешь седым. Волосы будут прямо как у Грея, — смотря в окно она указала на Грея, переговаривающегося с Себастьяном во дворе.
Сиэль всё ещё хмурился и молчал.
— Станешь таким же ворчливым, как Тётя Фрэнсис и растолстеешь, как дядя Алексис. Мы с Элизабет откажемся от тебя, а единственным мужчиной в моей жизни будет Эдвард, — ухмылялась София.
В ответ тишина.
— Ну как хочешь, — улыбка, хоть и не искренняя, слезла с лица графини, а лицо приняло равнодушный вид. — Но когда я не вернусь с задания, ты пожалеешь, что не успел поговорить со мной. И ты снова вспомнишь ту боль, что испытал после смерти Тёти Анн.
Графиня повернулась спиной к Сиэлю и смело направилась к двери.
— Стой, — глухо отозвался Сиэль спустя минуту молчания.
София остановилась прямо перед дверью с вытянутой рукой.
Знала же, что остановит.
— Поговорим, — сказал Сиэль, садясь за круглый столик, за которым он играет в шахматы.
Графиня молча подошла и села напротив брата. На столе лежала шахматная доска. Они оба расставили фигуры и начали игру, попутно беседуя друг с другом.
— Ты и вправду стала работать на Её Величество? — спросил Сиэль, делая ход пешкой.
— Да, — ответила графиня, переставляя свою пешку. — В конце концов, я хоть в чем-то хочу быть похожей на отца. Не только внешностью, — вражеская пешка пала.
— Ты похожа на него больше, чем думаешь, — Сиэль съел очередную вражескую фигуру.
— Он всегда принимал меня за маленькую девочку, как и мама, — графиня сделала ход конем и съела несколько пешек. — Хоть они и не так часто проводили со мной время. Лишь тëтя Фрэнсис заметила во мне угасающий потенциал, и развела из этой слабой искры огонь новых возможностей. За это я благодарна ей.
— Я не хочу, чтобы ты подвергала свою жизнь опасности, — слон графини был съеден.
— Почему я не должна этого делать, когда это делаешь ты? — графиня съела пешку брата, которая съела её слона. — Я сильнее тебя во всех аспектах. Хотя бы в физической подготовке.
— Потому что у меня есть Себастьян, — ответил Сиэль, съев последнюю пешку сестры.
Вот это аргумент.
— Допустим, у тебя в распоряжении демон, но это не значит, что не нужно становится сильнее самому, — за неимением пешек, графиня сходила единственным конем, вскоре, он тоже был съеден.
— Я становлюсь, но по-своему, — сказал Сиэль, отложив падшего вражеского коня и сходив ладьëй.
— Я хочу донести до тебя то, что тоже хочу стать сильнее, — ладья была съедена королевой.
— Станешь, но сначала… — Сиэль сделал ход конем и король оказался в невыгодном положении. — Победи меня. Шах и мат, — король графини был повержен.
— Чёрт, ты заговорил мне зубы и победил, — скалилась графиня.
— Как только ты победишь меня, я прощу тебя и выполню все, что пожелашь.
Берегись, братик.
Себастьян не решался зайти в комнату. Он редко видел у графа истинные и не поддельные эмоции, и не хотел нарушать эту идиллию. Но зайдя, он всё же предложил графу и графине чаю. Таким образом, брат и сестра проиграли до самой ночи, забыв о времени и заботах.
— Это твой двадцатый проигрыш, сдавайся! — заявила София.
— Между прочим, ты тоже проиграла двадцать раз, — отмахнулся Сиэль.
— Так что это ничья, — вынес вердикт Себастьян.
— Я выиграла, я устала и я хочу спать. Так что опустим детали, — графиня встала и потянувшись, вышла из комнаты, при этом громко зевнув.
— Как обычно, не признает поражения, — безнадежно пробубнил Сиэль.
— Вы отпустите госпожу на задание? — спросил Себастьян.
— Она всё равно меня не слушает, так какая разница.
— Мне помочь госпоже отойти ко сну?
— Нет, вряд ли она сейчас уснет. Загляни к ней через час и пожелай спокойной ночи от меня. А сейчас я иду спать, — сказал Сиэль, выходя из комнаты.
— Будет исполнено. — Себастьян последовал за Сиэлем и начал приготовления ко сну.
***
Это чёртово поражение в шахматах не дает мне уснуть. Теперь я вспоминаю все свои ходы и все тщательнее их продумываю. Пятьдесят партий, десять из которых действительно ничья, а остальное даже вспоминать тошно. Подумаю о чём-нибудь другом… О завтрашнем задании, к примеру. Если я пойду одна, то у меня не будет гарантии, что я не погибну там же. А если со мной пойдет Сиэль, он будет контролировать меня, как наседка, и не даст ничего сделать самой. Вариантов не так уж и много, хотя…
Тук-тук.
Кто там такой? .
— Входи.
— Почему же вы не спите? — спросил Себастьян. — Знаете ли, это вредно для вашего юного организма.
Так как говорить лёжа это не прилично, графине пришлось сесть.
— И без крепкого здоровья хорошо живётся.
— Скажу вам это лет так через десять лет, — ухмыльнулся Себастьян.
Я сомневаюсь, что с нынешним образом жизни проживу десять лет.
— Обязательно, — фыркнула графиня.
— Так вы идёте на задание?
— Само собой.
— Но вы проиграли в шахматах.
Сломаю к чёрту эти шахматы.
— Все равно пойду. Нужно же делать, раз согласилась.
— Ясно-ясно, я разбужу вас с рассветом.
— Ладно, а теперь уйди.
— Спокойной ночи, — сказал Себастьян, задувая свечи и выходя из комнаты.
— Спокойной ночи.
***
Утро могло бы быть спокойным, если бы не первое задание графини и нервные крики.
— Возьми с собой Себастьяна! — кричал Сиэль на сестру.
— К чёрту мне твой Себастьян! Я и одна смогу! — возмущалась в ответ сестра.
— Ты женщина, чёрт подери, ты не справишься одна!
— Не недооценивай всю мощь великого женского рода!
Брат и сестра с раннего утра бранились, из-за чего жизнь в поместье так и кипела. Упрямая сестра отказывалась от помощи брата, а не менее упрямый брат пытался заставить сестру принять помощь.
— Возьми Себастьяна!
— Нет!
— Да!
— Нет!
— Да!
— Пожалуйста, хватит спорить, — пришёл Танака. — Давайте решим все без криков, господин, госпожа, — Танака посмотрел на Сиэля и Софию, как на умалишëнных.
— Пожалуйста! — поддержала Танаку Мейлин.
— Вот оно! — неожиданно выкрикнул Сиэль. — Возьми с собой Мейлин.
— Чт-о-о-о-о? — глаза всех присутствующих округлились, а глаза самой Мейлин стали даже больше, чем стекла ее очков.
— Она женщина, тебя это устраивает? — озадаченно спросил Сиэль.
— Ну да, но зачем мне горничная на моем задании? — озадаченно спросила уже сама София.
— Просто возьми её с собой, так мне будет спокойней.
— Ну ладно.
— ....что? — все ещё лепетала Мейлин. Но, кажется, за неё уже всё решили.
***
Стоя на вокзале, Мейлин и София прощались с остальными. Бард и Финни подбадривали Мейлин, а София говорила с братом.
— Будь осторожна, — предостерëг сестру Сиэль.
— Я всегда осторожна, — подмигнула ему София.
— Желаю вам удачи, госпожа, — сказал Себастьян настолько искренне, как ему позволяла его сущность.
Демон желает удачи. Смешно.
— Спасибо.
Поезд засвистел и готовился отправиться в путь, но даже через этот шум был слышен радостный возглас графини.
— Вперёд на мое первое задание!