Вояж в средневековье

PG-13
Завершён
21
Размер:
42 страницы, 13 028 слов, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 23 Отзывы 5 В сборник

Отравленный букет

Настройки
На следующий день труппа господина Тирана отправилась в Париж. Все были в приподнятом настроении. Ну, еще бы, такая честь. Не каждый день и не каждую труппу приглашают выступить для Короля Франции. Помимо престижа это сулило еще и высокие гонорары, чему все были рады. К тому же с ними был Брюно, всеобщий любимец, с которым самая длинная дорога не покажется скучной. Уж он всегда найдет, чем развлечь. То ли небылицами разного рода, то ли прекрасными балладами. Да и сам Брюно несказанно счастлив. Его возлюбленная рядом. И можно смотреть друг на друга, улыбаться, обнимать, срывать украдкой поцелуй (если никого нет поблизости). Однажды их повозку обогнала роскошная кавалькада Герцога Анжуйского, который тоже спешил в Париж. И наши влюбленные даже не заметили посеревшее от ревности лицо Габриэль в одной из карет. Она до крови искусала губы, глядя на них, абсолютно поглощенных друг другом и не замечающих ничего вокруг. «Эта девчонка просто неуязвима, — Габриэль ломала пальцы от злости. — Он глаз с нее не сводит. Нет, пока она жива, он никогда не станет моим. Пока жива. Так пусть ее не станет. Он будет страдать. Но недолго. Станет искать утешения и забвения. И он найдет утешение. Я утешу его». Это было безумием. Но ревность — плохой советчик. Габриэль уже не понимала, что делает. Она позвала одного из своих слуг. — Твоему брату грозит тюрьма за кражу. — Он ее не совершал. Вы знаете. — Знаю. И если ты сделаешь то, что я приказываю, найдется свидетель, который подтвердит его невиновность. — Что вы прикажете сделать? — Ты догонишь повозку актерской труппы Тирана и передашь букет актрисе по имени Софи. Скажешь это от графа де Бюсси. Прежде, чем взять в руки букет, надень перчатки… — Госпожа, — слуга в ужасе упал на колени перед ней, — спасти жизни брата, погубив чужую. Пощадите! — Выбирай, — холодно сказала Габриэль. — Я и другого могу найти. Несчастный слуга медленно поднялся и взял в руки перчатки. Спустя пять минут после того, как он вышел от Габриэль с ужасным букетом, ее горничная незаметно покинула палатку своей госпожи. Она нашла Рэми, которому давно и безуспешно строила глазки. — Рэми, ты хорошо отблагодаришь меня за одну важную новость? — Стоит ли того твоя новость? — безразлично глянул на нее Рэми. — Стоит, — прошептала девушка и рассказала ему то, что случайно подслушала. У Рэми похолодели руки. Он вскочил, чтобы отыскать Графа. На минуту задержался и тоже шепотом сказал: — Если девушка будет спасена, я женюсь на тебе, Мари. — И со всей скоростью, на которую был способен, помчался отыскивать Бюсси.

***

— Смотри, кто-то скачет, — Софи указала рукой на приближающегося всадника. — Что ему нужно, интересно? — пробормотал Брюно. Всадник спешился и направился к Софи. В руке у него был роскошный букет. — Граф де Бюсси шлет вам эти цветы, сударыня, — запинаясь, проговорил посланник. — Какие чудесные, — улыбнулась девушка. — Благодарю вас. — Она протянула руку. По лицу слуги прошла судорога. Его рука с букетом нервно дернулась. — Благодарю за то, что доставили мой подарок, — раздался сзади голос Графа. — Тем более, что я ничего не посылал. Ужасный букет полетел на землю. — Ах ты, мерзавец! — рявкнул Брюно и словно тигр набросился на слугу. — Осторожнее Брюно, — крикнул ему Бюсси. — Пускай он, сначала снимет перчатки. — Ну! — мсье схватил принесшего букет за горло. Тот, задыхаясь, с трудом стянул перчатки. — А теперь получи плату за доставку! — Последовал жуткий удар, сваливший слугу на землю. — И еще! — Брюно наносил удары, не замечая куда бьет. — Оставь его! — актеры с трудом оттаскивают разъяренного мужчину. — Хватит! — Милый мой, хороший, — Софи повисает у него на шее. — Ну не надо. Перестань. Ты убьешь его. Не пачкай ни руки, ни душу. Не стоит он того. — А если бы он убил тебя?! — все еще не остывая кричит Брюно и вырывается. — Я не виноват, — подает голос избитый, — она сказала, что мой брат погибнет, если я не сделаю это. — Она! — глаза Брюно мечут молнии. — Я знаю, кто это она! Эта высокородная шл… Особа. Этот пускай убирается! Умрет та, что задумала убийство. — Брюно, будьте же благоразумны, наконец, — раздается ясный и спокойный голос Графа. — Здесь сложное дело. Нужно обдумать все. — Вам легко говорить, будьте благоразумны, — мужчина все еще разгорячен, но кажется гнев уже отпускает его. — Она совсем обезумела. Она еще кого-нибудь отравит. И нас не оставит в покое. — Оставит, — медленно говорит Бюсси. — я знаю, что нужно сделать. Букет заройте в землю. Осторожно. А перчатки … Найдите какой-нибудь ларец и принесите мне. Вот так. С вами потом разберемся, — это относилось к принесшему букет. — Расскажете мне свою историю. Ну вот, вроде бы все. Теперь ждите известий. — И Граф удалился к своей лошади, неся под мышкой ларец с ужасным содержимым. Брюно же внезапно обнял Софи, и прижал ее к себе так крепко, что у нее на минуту перехватило дыхание. — Я мог потерять тебя, — глухо вырвалось у него. — Пять минут назад. Навсегда! — и в глазах его блеснули слезы. Вечером того же дня в палатку Габриэль вошел Граф. — Что вам угодно, Бюсси? — неприязненно глянула на него отравительница. — Мне угодно показать вам одну любопытную вещь. — Граф открыл ларец, в котором лежала перчатка. — Знаком вам сей предмет? По испугу вижу, что знаком. — Как это попало к вам? — Габриэль заколотил озноб. — Это неважно. Вторая спрятана. Букет уничтожен. Провидению было угодно, чтобы злодеяние, задуманное вами, не осуществилось. Но, возможно, вам захочется повторить попытку. Так вот, если что-то случится либо с Софи либо с Брюно, эта перчатка окажется на глазах Герцога Анжуйского. А вторая найдется у вас. Вы знаете, как все принцы и короли мнительны насчет попыток отравления. Разбираться он не станет. А что будет с вами… Думаю объяснять не нужно. Итак, мы поняли друг друга? — Да, — еле выдавила из себя Габриэль. — Вот и прекрасно. — Граф закрыл ларец, хранивший ужасную тайну. — Не берите грех на душу. Это слишком тяжело. Бюсси бесшумно вышел из ее палатки. А Габриэль упала на кровать и зарыдала. — Он не простит. Никогда, — шептала она и слезы лились без остановки.
21 Нравится 23 Отзывы 5 В сборник