ID работы: 5382163

Рассудочность и авантюризм

Гет
NC-21
Завершён
2613
Размер:
124 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2613 Нравится 253 Отзывы 990 В сборник Скачать

Глава 21. Семейные ценности Поттеров

Настройки текста
Выйдя из камина гостиной дома в Годриковой Впадине, Дафна обнаружила ожидающих её Поттера и Грейнджер. Ребята были прикинуты в кожу и держали в руках яйцеобразные шлемы с прозрачными забралами, словно собрались кататься на мотоциклах. — Привет! — улыбнулся Гарри. — Не одолжишь мне свою метлу на сегодняшний вечер. А то мою Жаба арестовала. — Да, конечно. А куда вы собрались лететь? — За ядом акромантула намылился наш касатик, — хмыкнула Гермиона. — А одного я его никуда не пущу. Так что вылетаем парой. — Можно мне с вами? Мы ведь одна семья. Я же умру от беспокойства, а беременным волноваться нельзя. — Беременным рисковать нельзя, — возразил Гарри. — Пока срок маленький — ничего страшного. И нехорошо меня отталкивать, потому что вы друг про друга много знаете, а я почти ничего. — Мы и про тебя почти ничего не знаем, стрекотушка. — ответила Грейнджер. — Но Гарри считает, что это вообще плёвое дело. Ладно, пошли, раз ты всё равно тепло одета. Возвращаясь через камин в Визжащую Хижину, Дафна удивлялась странной логике Грейнджер. Причём тут её облачение? В пыльном запущенном доме в шкафу нашлась ещё одна метла, при виде которой Дафну охватила оторопь — два широких седла, удобные подножки для обоих наездников, мотоциклетный руль с зеркалами заднего вида. Окончательно добивал обстоятельный решётчатый багажник. — Это нельзя никому показывать! — воскликнула она возбуждённо. — Засмеют. — Мы и не показываем, — улыбнулась Гермиона, взгромождаясь на водительское место. — Летаем всегда по ночам. — Куда летаете? — Мала ты ещё, чтобы знать. Уселась? Поехали, — и вылетела в открытое окно. Следуя за Поттером, прошли на малой высоте через ложбину, и некоторое время скользили над самой водой Чёрного Озера. Набрали высоту только у берега, углубились в Запретный Лес и оказались над глухой чащобой. Вскоре Гарри остановился, причалив к лишённой листьев ветке, на которую и перелез. Гермиона подвела свою летучую машину вплотную к нему и забрала ставшую помехой метлу. — Клади на багажник, — передала она поклажу Дафне. — И перехватывай управление, — гибкая фигурка гриффиндорки ловко перебралась на то же дерево и скользнула вниз. Некоторое время слизеринка осваивалась, а потом отыскала зазор в зарослях, где сумела приблизиться к земле, а потом и поднырнуть под вымахавшие вверх ветви. Голые внизу стволы выглядели словно колонны. Странная, чуть светящаяся стрелочка в круглом приборчике на руле, подсказывала направление, следуя которому Дафна легко отыскала гриффиндорцев — Гарри стоял в объятиях огромного паука и позвякивал склянкой, а Гермиона наставив палочку на особь чуть меньшего размера, заставляла ту отступать. Ещё несколько экземпляров валялись в стороне, связанные верёвками. — С этим всё, — доложил парень. — Второй готов? — Да, забирай, — девушка заставила «своего» акромантула сделать несколько шагов, после чего взяла под контроль более крупного, которого отогнала в сторону. Гарри снова погрузился в путаницу мохнатых лап. А в паре сотен ярдов отчего-то зашевелилась земля. — Мелкие подбираются сплошным ковром. До них секунд двадцать, — сообщила Дафна, подводя машину ближе к месту действия. — Гарри, прекращай! Рвём когти! — воскликнула Гермиона, проследив взглядом направление, куда слизеринка выпустила искорку. — Всё, освобождаюсь, — юноша действительно уже вылезал из средоточия цепких конечностей, а девушки тревожно всматривались в накатывающую на них низкую зловещую волну. Не медля ни секунды, Гарри впрыгнул за спину почти приземлившейся Дафны и подхватил сиганувшую следом Гермиону: — Гони! И она погнала, огибая стволы, подныривая под ветви и уворачиваясь от лохмотьев развешенной тут и там паутины. Ребята за её спиной сыпали заклятиями — парень работал на заднюю полусферу ступефаями, а девушка расчищала дорогу, удаляя с пути ветки и сжигая всё ту же паутину. Просвет для выхода наверх встретился через полмили — взлетели повыше. — Вы там что? Почему никто за меня не держится? — Сидим лицами друг к другу и друг за друга держимся, — откликнулась Гермиона. — Ты очень хорошо водишь метлы. — Вам там не тесно вдвоём на одном сиденье? — Штаны мешают, — отозвался Гарри. — А то мы могли бы ещё теснее сблизиться. * * * В просторную ванну на втором этаже Дафну попросту пригласили. Похоже, это место считается зоной целомудрия, потому что никто никого здесь за гениталии не хватает, а Гарри с огромным удовольствием намыливает девушек. И вообще, в этой умеренно глубокой ёмкости нежатся и балдеют. — Так кем ты собираешься стать, когда вырастешь, миссис Поттер? — спросила Гермиона, проходя редким гребешком черные, длиной до лопаток, волосы Дафны. — Выбор у меня невелик. В самом неудачном случае, стану зельеваром. Дело в том, что в этой области многие желают подзаработать, то есть наблюдается серьёзная конкуренция. — Вот почему Снейп всех гнобит, — рассудил Гарри, обрабатывая пемзой пятки Гермионы. — Чтобы самому без заказов не остаться. — Могу работать сводницей, как мой папа. Думаю, со временем наберусь достаточно сил, чтобы двигаться по родовым гобеленам. Но вообще-то эта ниша пока оставлена для Астории, младшей сестры. И есть надежда усовершенствоваться в легиллименции. Задатки у меня неплохие, техники я освоила — буду совершенствоваться. Тогда смогу зарабатывать уроками окклюменции. В аврорате, например, это умение востребовано. — Интересно, а нас ты читала? — поинтересовалась Грейнжер, намыливая голову Поттеру. — Да. В министерстве, когда вы мстили Фаджу и Амбридж. Выхватила верхнюю мысль. Но глубже не проникла. У вас у обоих неплохо поставлена защита. Любительски, конечно, но старательно. И если у тебя она незаметна, потому что перебор содержания урока для заучки естественен, то в исполнении Гарри это выглядит ложью. Смени картинку на что-нибудь, соответствующее своему внешнему виду и возрасту. — Так пойдет? — Гарри взглянул Дафне в глаза. — Отлично. — Что там? — заинтересовалась Гермиона. — Амбридж кентавры напяливают. Девчата рассмеялись. — То есть, ты запросто можешь проникнуть в наши мысли, — констатировал Гарри. — Не запросто, а при полной концентрации своего внимания, глядя в глаза. Тогда я обойду защиту. Если бы вы были обученными окклюментами, то обнаружили бы проникновение и, или обманули бы меня, показав то, что хотите. Но это уже высший класс. Или прогнали бы, например, при помощи «Протего». В этом случае легиллименту сделалось бы больно. Папа после этого обычно очень страдает. Учитывая, что вы оба колдуете этот щит без палочки и молча, лезть в ваши мозги я элементарно опасаюсь. — Получается, что тебе для развития этой способности нужно лазить в чужие мозги, — заключила Гермиона, усевшись на край ванны и бесстыдно раздвинув ноги на шпагат. Гарри занялся стрижкой в том самом месте при помощи парикмахерской машинки. — В принципе, если это имеет смысл, пользуйся мной, — усмехнулся он. — Всё равно, рано или поздно всё узнаешь. Давай, садись, твоя очередь, — похлопал он ладонью по освободившемуся краю ванны. Дафна сдержала возникший в груди внутренний протест и со спокойным лицом уселась на освобождённое Грейнджер место, точно также раскинувшись на шпагат. — Я поняла, — улыбнулась она. — Вы ухаживаете друг за другом, как обезьяны, которые ищут друг у друга блох. — Именно, — согласилась Грейнджер. — Эта обыденность гасит эмоции, но оставляет в сохранности чувства. Даже не знаю, смогу ли вымыться без помощи мужа, настолько привыкла балдеть от его прикосновений. А теперь гвоздь программы. Гарри, твоя очередь. А ты будь внимательна Дафна. Изучи устройство этого агрегата и запомни чувствительные места. Выбравшись из воды, ребята завернулись в пушистые халаты. На кровати обнаружилась третья подушка, поэтому тут все и устроились — ширины хватало. — Утром меня не будите, — сонным голосом сказала Гермиона. — Обтрахайте лестничную клетку на другом конце коридора. Интересно, что там в подвале? Дафна посмотрела на Поттера, который выглядел расслабленно. — Помочь тебе уснуть, сладенькая? — Да. Даже интересно. — Морфеус сикстима, — бросил он в девушку заклинание, от которого сразу потяжелели веки, и ещё сильнее расслабилось тело. Засыпая, она заметила, как погас свет, и почувствовала, что ей заботливо подоткнули одеяло. * * * Утром её разбудили, поглаживая грудь, отчего желание начало разгораться ещё во сне. — Бежим скорее, — шепнул Гарри и потянул за собой. Подоконник на лестничной клетке оказался не таким уж и твёрдым, а сам процесс бурным и непродолжительным. Неприятных ощущений на этот раз не было, а приятные только начались, как всё завершилось. Что интересно, — трансформация участка пола произошла точно так же, как и в прошлый раз буквально с одной капли. За дверью обнаружилась зельеварня. Гарри несколькими взмахами палочки удалил пыль и принялся переставлять склянки в шкафу, читая надписи на наклейках. — Маминой рукой написано, — сказал он смущённо, поймав на себе взгляд… кажется, уже подруги. Чисто по-человечески эта девчонка ему нравилась. А то, что она ещё и жена — ничего не портило. — Молодцы. Отлично справились, — появилась одетая в мягкие брючки и мятую футболку Гермиона. — М-м! Да тут всё в исправности, — она переставила с места на место несколько котлов и звякнула разделочными ножами в ящике. — Дафна! Тебе приходилось варить зелья высшей категории сложности? — Нет. Для них требуются слишком дорогие ингредиенты. — Ингредиенты у нас имеются. И я не отказалась бы от твоей помощи. — Твой папа интересовался зачаточным на девочку. Говорил, что у него наготове клиент с десятком тысяч галеонов, — объяснил Гарри. — А то мы изрядно растрясли сейф Поттеров. Пора пополнять. Дафне оставалось только кивнуть. Она вообще не до конца верила в происходящее. Рискованная ночная вылазка, бесстыдное купание, усыпление заклинанием и бурный секс в качестве побудки. А потом исключительно заманчивое предложение в виде просьбы. Завтрак сегодня готовил Добби. Овсянка, тосты и, почему-то, пудинг. Потом разбирали в кладовке сундук с книгами. По ритуалам здесь ничего не было, зато нашлись интересные рецепты и много материалов по чарам и трансфигурации. Но, главное — записи артефакторов, которые, если судить по датам, случались среди Поттеров через одного. — Исчезательный шкаф, портключи, сквозные зеркала, — бормотал Гарри, копаясь в этих сокровищах. — Девчата! Мне тут на все рождественские каникулы хватит удовольствий. — Удовольствия ему, — ворчала Гермиона, придирчиво проверяя на проклятия вещицу за вещицей, извлекаемые из комода. — У младшей жены магии даже на «Патронус» не хватает, а ему всякими штучками заниматься охота. — А что я могу сделать? — удивился парень. — Хотя, могу, — почесал он в затылке. — Ведь потенциал растёт не только с годами, но и с выучкой. То есть если интенсивно заниматься колдовством… — В этом направлении Дафна работает с предельной скоростью, — заметила Гермиона. — Хотя, у тебя этой осенью открылся неслабый дар педагога. А ты не знаешь, — обратилась она к младшей, — нет ли каких-то зелий или ритуалов для роста магической силы? — Зелий нет. За любые деньги, — отрезал Гарри. — Иначе богатые сквибы все подряд стали бы волшебниками. А про ритуалы тебе лучше знать. Слизеринке было интересно наблюдать за этими ни на кого не похожими ребятами, мгновенно поставившими проблему торчком и бросившимися грызть её со всех сторон. — На самом деле, есть такой ритуал. Он известен, но ни у кого не получается, — сказала Дафна виноватым голосом. — Что? Опять? — воскликнула гриффиндорка. — А где бы найти его описание? — Я сделаю подборку. Но он считается тёмным. Потому что ведьма крадёт силу у волшебника. — И часто так крадут? — упёрла руки в бока Гермиона. — Не слышала ни об одном успешном случае. — Но это и логично, — кивнул Гарри. — Если речь о краже, значит, в случае успеха воровка не станет об этом кричать на всю округу. Так что, сливочная, делай подборку для медовенькой, а я пока позанимаюсь реальной работой. — Кстати, миссис Поттер, — вскинулась Гермиона. — Ты ведь обещала узнать про то, почему это вдруг я — леди, а ты нет. — Узнала. Гобелены создавались во времена, когда общество было сословным. Титулы и звания значили очень много. Соответственно, артефакторы это учли. И ещё в ту пору очень большое значение придавалось роду и родовитости, поскольку титулы часто наследовались. Так вот, по законам того времени магглорождённые волшебники имели право создать собственный род. Соответственно им автоматически предоставлялось место в Визенгамоте. Поэтому гобелен сохранил за тобой родовую фамилию Грейнджер, чтобы ты могла присвоить её основанному тобой роду. Как только старший из твоих детей получит другую фамилию — ты тут же станешь нормальной миссис Поттер, а никакой не леди. То есть гобелен воспримет это как отказ от намерения создать род. — А моё намерение, выраженное устно, гобелен воспримет? — полюбопытствовала Гермиона. — Не знаю, — пожала плечами Дафна. Подойдя к висящему на стене ковру, гриффиндорка откашлялась, прочищая горло, и сказала: — Я, Гермиона в девичестве Грейнджер, по мужу Поттер не намерена создавать собственный род, — постояла, гипнотизируя гобелен, а потом довольно хмыкнула: — Хороший коврик, умница. Подскочив, Дафна упёрлась взглядом в овал, на котором теперь значилось: «Гермиона Джин Поттер (Грейнджер) — Тогда понятно, почему моя мама не осталась Эванс, — прокомментировал произошедшее Гарри. — Она назвала меня Поттером. И мне очень хочется узнать, почему в старину магглорождённым предоставлялись такие льготы? — Они редкость. В девятнадцатом веке ни один не отмечен, в двадцатом Лили просто не заметили, да и тебя, Гермиона, похоже, не выявили. Их вообще обнаруживают именно по гобеленам. Но это происходит после вступления в брак, иначе вас просто не отыскать. Пока не прицепитесь к какой-нибудь известной семейной ветви. То есть, уже двести лет ничего подобного не случалось. А других признаков нет. Ну, кроме высокого потенциала, конечно. Но он и среди полукровок встречается, как у того же Тома Риддла. В старинных трактатах этих волшебников, как только не называют. Обретёнными, например. Или поцелованными магией. Хотя, понятно, что это просто первичная мутация. Ведь первые волшебники откуда-то взялись! То есть все древние рода произошли так же, как и Гермиона, от магглов. Отсюда и обычай, дающий право создать род, поскольку истории близкородственных браков у таких волшебников не было — они же первичны. То есть — изначальны. — А что, если я тебе представлю пару ребят с такими же свойствами? — ухмыльнулся Гарри. — Астории не нравится Малфой, — отрапортовала Дафна. — Моей сестре. Ей ведь тоже надо пару искать, а этот прилизанный огрызок вызывает у неё только отрыжку. — Ну, вот в кого вы, волшебники, такие зажатые!? Учёные утверждают, что завершают расшифровку человеческого генома. Тесты на отцовство давно в ходу, причем анализ проводится по десяткам признаков. Твои старшие братья — сквибы. Они живут в нормальном мире, смотрят телевидение и читают актуальную прессу — укоризненно покачала головой Гермиона. — Даже ты умная и наблюдательная не раз видела сидящих рядом за одним столом братьев Криви, сделанных явно одним и тем же инструментом на одном и том же оборудовании. — Ой! — воскликнула Дафна. — Один и тот же волшебник вряд ли стал бы дважды грешить с одной и той же магглой, особенно второй раз, когда женщина связана малым ребёнком и не свободна в перемещениях. — А ещё она в этот период кормит, отчего бывает полненькой и слегка бесформенной, — добавил Гарри. — Асти считает Колина симпатичным, — рассудила Дафна. — Не увлекайся, это не срочно, — остудила гриффиндорка. — Ты ритуал кражи силы разыщи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.