ID работы: 5388771

Психология влияния

Фемслэш
NC-17
Заморожен
21
автор
Размер:
12 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник Скачать

Вечер в библиотеке

Настройки текста
Лекса поспешила абстрагироваться от мыслей о Гриффин, залпом опустошила стакан хмельного напитка и, подумав о том, как скоро ей предстоит заняться учебой, украдкой воззрилась на свое бледное отражение в экране сотового телефона. Каким она была опрометчивым человеком! Так легкомысленно согласиться на встречу, потворствовать чарующим повадкам и на мгновение утратить контроль. Она бегло оглядела танцпол и неуклюже потянулась за кожаной курткой, рассеяно набирая номер лучшей подруги. — Давай же... — нетерпеливо процедила Пирс. — Ну ты и с... — Да? — Рэй! Боже... — выдохнула Лекса, пробираясь к парадной двери. — Кажется, у меня проблемы. — Когда кажется... Погоди-ка, а какого рода эта «проблема»? И где ты? Это что, тусовка? Какого хрена ты меня не пригласила? — Может, начнем с того, что ты в другом штате? — иронично ответила Пирс. — Да брось, — медленно произнесла Рейес, — я всего лишь о тебе беспокоюсь. — Конечно, и беспокоилась бы ты за меня вместе с бут... — Не переводи тему, — перебила она. — А теперь отвечай на вопрос: ты уже состроила глазки той горячей преподше? — Я-я... я хотела об этом погов... — ДА ЛАДНО?! — взорвалась Рэй. — Ты же не шутишь, нет? Скажи, что нет, потому что я придумала имена вашим детям. Мальчик и две девочки. Круто, я знаю. Поэтому не смей портить мои планы. Ты знаешь, я не люблю, когда что-то идет... Лекса раздраженно закатила глаза, отстранив от себя телефон. Когда голос неугомонной подруги стих, она продолжила разговор: — Сегодня Гриффин пригласила меня в бар. — ОХУ... — Рэйвен, — остановила ее Пирс, пренебрегая чрезмерной импульсивностью по отношению к недавнему инциденту, — я не стану продолжать, если ты... — Молчу! Молчумолчумолчу. Давай, я сама – могила. Лекса утруждено вздохнула: — Дело в том, что на дополнительном занятии мы не успели обсудить приемы, к которым прибегают мастера уступчивости. — Кто-кто? — Мастера. Уступчивости. Ты слушаешь меня? Тем временем, пока собеседник на другом конце линии собирался с силами внимательно выслушать объяснительный монолог, девушка неторопливо брела по лабиринтам дорог во дворах учебного комплекса. Больше всего ее поражала красота вечерних огней, стрекот саранчи и всюду мельтешащие белки, будто ей действительно не было дела до планов мисс Гриффин, мистера Блейка и ее собственных распорядков, посредством которых она успешно выполнила проекты «Я-концепция», «Внешние факторы влияния» и завершила реферат по личному поручению ректора – Джахи. Из здравомыслящих побуждений, Лекса предпочла опустить некоторые детали после занятий и постаралась сразу перейти к корню проблемы. — Когда мы заказали выпить, — прибавила Пирс, выдержав необходимую паузу, — Гриффин стала рассказывать о том, почему женщины считаются более доступными, если заказать им выпить или оплатить ужин в ресторане. — Ну-у... — Рэйвен задумалась. — Я так не думаю. И что потом? — Потом? Потом ей пришло сообщение... — От кого? — От Блейка. — Того придурка? — Его самого. — И что он написал? — Потребовал встречи. — Так поздно? — Рэйвен! — Хорошо, ладно, уговорила. Вовсе не поздно. Самое время обсудить методику преподавания. Та осуждающе покачала головой. — Перед тем как уйти, Рэй, она оставила десять баксов. Это с лихвой покрывает и мой заказ, и ее заказ, и еще три таких, твою мать, заказов. — То есть... — на мгновение в трубке повисло молчание. — ОХРЕНЕТЬ, ПОДРУГА! ДА ОНА... ОНА ЖЕ СПЕЦИАЛЬНО! «Браво, Ватсон». — Но, — возразила Лекса, — не забывай про Блейка. Вполне вероятно, что она могла меня просто испытывать, и это не больше, чем... — Ну-ка быстро заткнулась и забрала свои слова обратно. Забрала? Хрен с тобой, заберешь, когда убедишься в моей правоте. А теперь включи мозг. Она выкидывала что-то подобное прежде? Потому что если да, то, Лекс, ты влетела. — Рэйвен громко захохотала. — Ребаный ёд, никогда бы не подумала, что ТАКОЕ может произойти в принципе. И знаешь, что? Я хочу к вам. Серьезно. Я приеду. Скажем, завтра. Прилечу на крыльях ночи! Учти, что за тобой кровать. Но я не привередливая, поэтому можешь бросить меня на пол, только постели матрас или какое-нибудь одеяло. — Рэй... — Что такое? У тебя такой голос, словно... — Сейчас я поднимусь по лестнице и окажусь в холле библиотеки. — Дерьмо, — выругалась Рейес. — Ты крадешь мои мысли, подруга. Лекса усмехнулась: — И что мне делать потом? — Как это «что»? Забирай свою принцессу и вали ко всем чертям в подземелье, Квазимода. — Ха-ха, — монотонно буркнула Пирс. — Я ведь пьяна, мне как два пальца... — Ты сейчас себя пытаешься убедить или таким способом действуешь мне на нервы? Была бы я рядом, ты бы у меня как миленькая залетела туда, отделала Блейка и увела Гриффин в... общагу. Ну, знаешь, это все-таки что-то. Я знаю парня, который живет на улице, иными словами отшельник, и у него с личной жизнью все в полном порядке! — А ведь... ты права. — Какие разговоры! — Поэтому пошло оно все... — Лекса сбросила вызов, убрала мобильник в задний карман и решительно поднялась до главных дверей. Здесь, в хранилище знаний, ее томило незнание. Странная неизвестность пугала и одновременно тянула ее, навлекая бед больше, чем во время смертоносного шторма посреди океана в каюте маленькой субмарины. Сердце отбивало бешеный ритм, временами ухая вниз – в целую пропасть, наполненную избытком переживаний. И когда она переступила порог в читательский зал, вдруг стало непривычно легко. Столы пустовали. Никаких голосов. Спокойствие... но спокойствие, нарушенное натянутым смехом. Ну вот! И что теперь делать, думала она, продвигаясь между стеллажами книжных шкафов. Тихо, с осторожностью мыши, накатившей в студенческом пабе, Лекса переступала через сомнительные половицы, остерегаясь ужасно громкого скрипа. По ее мнению, ей не следовало сюда подниматься, мало того – играть несчастного спецагента, который, похоже, пропустил уроки повышения квалификации в большом оборудованном спеццентре, где все спецагенты – не такие плохие, как она – давно научились ходить с бесшумностью ниндзя. Она плотно сжала губы в полоску, скользя ладонью по корешкам бесчисленных книг, и верно приближалась к источнику шума, пока не потеряла равновесие за последним стеллажом третьего ряда. Попытка удержаться повлекла за собой две упавшие книги, за которые она ухватилась, а затем пошатнувшийся шкаф, который наверняка мог бы упасть, упади на него квотербек из футбольной команды. — Тварь! — шепотом процедила Пирс, борясь с прескверным чувством внутри. Не то холод, не то жар одолевал ее, уступая место стыду. Она не знала, куда себя деть: убежать или сделать вид, что все так задумано и у нее в мыслях не было за кем-то следить. А может, она беспамятно влюблена в мистера Блейка? Поэтому она здесь, вместо того чтобы заниматься или в слюни уделаться на пару с подругой. Вторая отмазка показалась ей глупой: с начала учебного года она всячески принижает его педагогическую деятельность, и тут на те, любовь до гроба! Такое здесь не прокатит. Или прокатит? В любом случае, ему о таком только мечтать. Не в этой жизни. И не в следующей. Вообще ни в какой. Пальцы начинают неметь, кажется, проходит целая вечность, и тогда в душе зреет надежда: быть может, никто не услышал? А если и услышал, то они решили уйти? Скорее всего, потому что любой мог уже двадцать раз сходить и посмотреть, что случилось. Это означает, что бояться больше не надо. — Слава б... — Пирс? — Доносится у нее за спиной. — Что ты здесь делаешь? Все четко. Обосраться негде. Нет причин для беспокойств, ведь все ушли! Лекса облизывает пересохшие губы, оборачивается и пожимает плечами, как бы спрашивая: «Вас удивляет студент в библиотеке?» На что Кларк – к слову, пока что одна – иронично дергает бровью и растягивается в улыбке. — Учусь, — отвечает брюнетка и поднимает с пола упавшие книги. — Пирс, — с удовольствием протягивает Гриффин, — подними голову. Сперва это кажется странным – поднять голову! Да и зачем? Но потом Лекса и впрямь косится вверх. Г И Н Е К О Л О Г И Я. В такие ситуации она еще не попадала. Вроде, смешно, но в то же время жутко неловко. Тогда, опустив взгляд на обложки дополнительной литературы, ей как назло досталась женская анатомия с детальными фотографиями девушек без одежды («внешняя оболочка»). — Это... — Пирс подавилась, — в общем, меня соседка попросила. Она так занята новой работой, что совсем нет времени сбегать за этим. — Книгами, — поправила Гриффин. — Простите? — Сбегать за книгами, Пирс. Гадина! И ведь не скрывает, что издевается. Лекса постояла в замешательстве и с дуру поставила анатомички на место: история о псевдо-соседке вылетела из головы. Лицо Кларк стоило видеть! Хоть она и облажалась, жестом доброй воли перечеркнув свои сказки, Пирс была довольна. — У тебя все хорошо, Лекса? — Да, пожалуй. Пройдя немного вперед, поравнявшись с белокурой макушкой, Лекса посмотрела ей в глаза и приняла участие в этой игре. — Видите ли, мисс Гриффин, я поняла, что даже за такую уступку милейшая соседка не сделает ничего в ответ, а я – не девочка на побегушках. Библиотеки ведь для того и есть, чтобы читать здесь, верно? Учиться. Вам ли не знать. Необыкновенно волнительно и опрометчиво в ту же секунду. Сказав это, ее губ тронула улыбка. Она заглянула за спину Кларк, пробегом оглядев пустой проем, и, попрощавшись, уверенно зашагала к главному холлу, чтобы поскорее отсюда убраться. — До понедельника, Пирс, — бросила Гриффин.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.