ID работы: 5392055

Сквозь время

Гет
PG-13
Завершён
918
автор
vasiliulisa соавтор
Akennet бета
Размер:
46 страниц, 13 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
918 Нравится 95 Отзывы 326 В сборник Скачать

Глава восьмая, в которой испытания заканчиваются успехом

Настройки текста
      Утром следующего дня Гермиона проснулась и еще долго лежала с закрытыми глазами, размышляя над сложившейся ситуацией. Эйфория от случившегося постепенно спадала, и ее вновь стали одолевать сомнения. Полночи она провела без сна, пытаясь принять и осознать столь внезапно вспыхнувшие в ней чувства к Регулусу. Это было нелогично, неправильно и, наконец, просто невозможно. Какая судьба могла быть у отношений между двумя людьми, которых разделяет множество преград, главная из которых — время? Ответа на этот вопрос у Гермионы не было, как не было и уверенности в том, что для Блэка этот поцелуй имел такое же значение, как для нее самой.       Перевернувшись на другой бок, она все-таки открыла глаза и тут же наткнулась взглядом на спящего рядом Регулуса. Он выглядел таким непривычно расслабленным и, кажется, даже немного улыбался во сне. От этой картины на душе вмиг стало теплее, и чувства захлестнули ее с новой силой, ненадолго заглушая праведный голос разума. С легкой улыбкой на губах она вспомнила вчерашний вечер и как Блэк вообще оказался с ней в одной кровати.       — Можешь одолжить мне какую-нибудь рубашку? — обратилась она к Регулусу, когда после ужина они поднялись в комнату. — Не хочется опять спать одетой.       — Ну так разденься! — с ухмылкой протянул Блэк, за что тут же схлопотал ощутимый толчок в плечо. — Да шутка, шутка! Все, что пожелаете, мисс Грейнджер! — отходя подальше от ее тяжелой руки, произнес он. — Мой гардероб в вашем полном распоряжении.       Регулус махнул рукой в сторону массивного шкафа в углу и с самым невинным видом устроился на своем диване.       Усмехнувшись, Гермиона подошла к шкафу и, открыв дверцы, наугад вытянула оттуда несколько рубашек. Остановив свой выбор на простой белой, она повесила остальные на место и направилась в сторону ванной. А когда спустя некоторое время она вернулась в комнату, Блэк как ни в чем не бывало переместился с дивана на кровать.       — Ты что, собрался спать… здесь? — удивленно вскинув брови, воскликнула Гермиона.       Столь стремительное развитие событий ее немного шокировало. Регулус хитро улыбнулся, явно не собираясь двигаться с места.       — Боишься, что начну приставать?       — Еще чего! — вскинув вверх подбородок, воскликнула она и, гордо прошествовав к кровати, улеглась рядом.       — Я всего лишь выполняю твою просьбу и держу обещание, — уже достаточно серьезно произнес Блэк.       — Какое еще обещание? — не поняла Гермиона и, повернувшись на бок, с любопытством уставилась на Блэка.       — Никогда не уходить от тебя, — просто ответил он, вкладывая ее ладонь в свою. — Спокойной ночи.       Будто почувствовав на себе ее пристальный взгляд, Регулус заворочался во сне, но не проснулся, а лишь поудобнее устроился на подушке. Гермионе пришлось приложить немало усилий, чтобы отвести от него взгляд.       «Нет, надо срочно с этим что-то делать, иначе я просто сойду с ума!»       Она решительно выскользнула из-под одеяла и поднялась с кровати. Повернувшись к Регулусу спиной, она быстро стянула с себя рубашку и, переодевшись в привычную одежду, выскочила за дверь. Кажется, пришло время еще раз навестить портрет этого вздорного изобретателя, по чьей милости она и оказалась здесь. ***       — Доброе утро, мистер Блэк! — едва переступив порог, поприветствовала она его, вспоминая про свое первое — не совсем удачное — появление в гостиной.       — Ах, это опять вы! — открывая глаза и окидывая Гермиону изучающим взглядом, протянул Сириус Блэк. — Стало быть, решили задержаться в нашем времени?       — Да что с вами такое! — с негодованием воскликнула она. — Я же действительно пытаюсь сделать все, что в моих силах!       — И что, соблазнение последнего наследника Блэков тоже входило в ваш план по спасению моего рода?       — Не входило, — смутилась Гермиона. — Стойте, а откуда вам об этом известно?       — Откуда мне известно… — повторил мистер Блэк и многозначительно замолчал.       Гермиона сверлила его взглядом, всем своим видом показывая, что ждет ответа на свой вопрос.       — Да будет вам известно, мисс, что люди на портретах могут видеть и слышать происходящее ничуть не хуже живых. А еще они могут переходить с одного холста на другой и делиться своими впечатлениями от увиденного.       Признаться, об этом Гермиона совершенно не задумывалась. И, как оказалось, зря.       — В любом случае, это касается только меня и Регулуса, — с вызовом ответила она. — И совершенно не относится к делу.       — На вашем месте я бы не был в этом так уверен, — снисходительным тоном заметил портрет. — Раз уж мой правнук имеет ко всему этому непосредственное отношение, то и говорить я буду только в его присутствии. Всего доброго, мисс.       Сириус Блэк демонстративно отвернулся и закрыл глаза, притворяясь спящим. Гермионе ничего не оставалось, как развести руками и ни с чем покинуть гостиную. ***       Вернувшись в комнату и обнаружив пустую кровать, Гермиона взмахом палочки застелила ее и уселась прямо поверх шелкового покрывала. В ванной комнате шумела вода, значит Регулус там и скоро выйдет.       Не успела она об этом подумать, как шум воды стих и буквально через несколько секунд дверь открылась, и в комнату в одном полотенце, затянутым на бедрах, вошел Блэк. Едва посмотрев в его сторону, Гермиона тактично отвела взгляд.       — Не мог бы ты одеваться в ванной? — поинтересовалась она, разглядывая стену.       — Прости, — усмехнулся он. — Тебя не было, когда я проснулся, и я не подумал, что ты можешь так внезапно вернуться.       Судя по торопливым шагам и последующему скрипу дверцы, Блэк подошел к шкафу, чтобы все-таки одеться.       — Можешь поворачиваться, — спустя некоторое время произнес он.       Гермиона неуверенно повернула голову, ожидая подвоха, и вдруг раздался громкий стук в окно. Подпрыгнув от неожиданности, Регулус чертыхнулся и, раздвинув тяжелые портьеры, открыл окно, впуская в комнату растрепанную сипуху, к лапе которой был привязан увесистый сверток. Сделав небольшой круг, сова устало приземлилась на спинку стула, и Гермиона тут же бросилась отвязывать тяжелую ношу от лапки бедной птицы. Справившись с веревками, она протянула сверток Блэку и ласково щелкнула сипуху по клюву. С благодарностью ухнув, сова расправила крылья и стремительно вылетела в окно.       Развернув сверток, Регулус протянул Гермионе две закупоренные колбы, а сам тем временем принялся за письмо. Даже не зная его содержания, она уже догадывалась, что оно было от Северуса Снейпа. Жидкость в одной из колб имела изумрудный оттенок: именно так, если верить Гарри, и должно было выглядеть Зелье Отчаяния. Во втором флаконе, который был в несколько раз больше, было налито что-то пурпурное — по всей видимости, это и был антидот, сваренный зельеваром.       — Как быстро у него все получилось! — восхитилась Гермиона, заглядывая в протянутое Блэком письмо.       — Я же говорил, что он чертов гений! — ответил ей Регулус, и на лице его засияла довольная улыбка. — Ну, что, проверяем?       — Конечно!       Как объяснял в письме Снейп, Эликсир Счастья — то самое пурпурное зелье — имел такой же принцип действия, как и Напиток Отчаяния, но обладал абсолютно противоположным эффектом: человек, сделавший глоток эликсира, погружался в состояние полной и безграничной эйфории. Именно эта особенность позволяла одному из этих зелий нейтрализовать действие другого.       Регулус аккуратно откупорил пурпурный флакончик и поднес его ко рту.       — Была не была! — выдохнул он и сделал глоток эликсира.       Затаив дыхание, Гермиона наблюдала за тем, как на лицо Блэка озаряет широкая и совершенно неуместная в данной ситуации улыбка.       — Ну как? — севшим от волнения голосом прошептала она.       — Довольно странные ощущения, — чуть помедлив ответил Регулус, не переставая глупо улыбаться. — Я столько всего чувствую, Гермиона! Наверное, это и есть счастье!       — А эту глупую улыбку ты можешь как-то контролировать? — поинтересовалась Гермиона.       — Конечно могу, я все могу! — восторженно произнес он, но улыбка так и не сходила с его лица.       — Ну да, конечно, — хмыкнула она и, откупорив склянку с изумрудным зельем, протянула ее Регулусу. — Пей!       Всего один маленький глоток — и Блэк мгновенно прекратил улыбаться. Второй, третий, четвертый… Гермиона внимательно следила за его реакцией, но ничего не происходило. Регулус залпом допил зелье и ошарашенно уставился на пустую колбу в руках.       — Ничего! — потрясенно воскликнул он и, подхватив Гермиону на руки, закружил ее по комнате. — Совершенно ничего!       — По-моему действие эйфории так и не закончилось! — засмеялась она, обвивая руками шею Регулуса. — Но какое это имеет значение, если все получилось!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.