ID работы: 5392653

Однажды в странной сказке...

Джен
PG-13
Заморожен
358
Iren White бета
Размер:
128 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
358 Нравится Отзывы 206 В сборник Скачать

Глава 17. За день до возвращения.

Настройки текста
      Проснулся я в своей комнате. Наверное, домовики постарались. Молодцы, ребята, а то болеть совсем бы не хотелось. В магическом мире, конечно, выпил зелье и здоров, но сами ощущение, мягко говоря, херовенькие.       Я встал с кровати и потянулся. Скинул вчерашнюю ритуальную накидку, принял ванную и уже потом спустился к завтраку. На часах было одиннадцать. Завтра возвращаюсь в Хогвартс, а сегодня же в темпе вальса надо собрать нужные книги, вещи и сгонять за артефактом Лорда — тот самый накопитель энергии. Оставшееся время буду набирать остаточную энергию для долговечной копии на все лето.       За завтраком я почитывал кодекс Грифиндор. Иргус настоятельно потребовал ознакомиться с подобными документами. Как он мне объяснил, они все довольно типовые, и раз уж я провожу каникулы в Грифиндор-меноре, то нечего терять время. Честно, я задумывался об этом, но решил отложить на когда-нибудь потом, ибо и без того невпроворот дел, которыми, кстати говоря, меня же и нагружает Иргус. Но совесть не дала закрыть глаза на оставленный домовиками внушительный томик. Разве такие вещи можно выносить из библиотеки? Ну, раз они сами мне его принесли, то под чтение можно и похрумкать.       Что сказать, тут-то меня и ожидал не очень приятный сюрприз. Открыв просто наобум, я попал на раздел, посвященный Наследникам рода. Зашибись, но наличие ребенка у главы рода — обязательный к выполнению пункт! Нет, ну охренеть просто! Не зря мое подсознание откладывало знакомство с этой книженцией. Моему телу, на минуточку, одиннадцать лет!* Какие наследники, когда я еще сам магии не сильно обучен? А теперь представьте. Я — Наследник четырех родов. Четырех! Теперь мне стали понятны стенания Шляпы-Иргуса, что нынче ведьмы как-то слабоваты, чтобы обеспечить род Наследником… Вот тебе и пища для размышлений на весь день…       После завтрака я переоделся, сунул в сумку пару Оборотных зелий и, благодаря кольцу, телепортировался в выделенную мне комнату на Тисовой улице. Отозвал домовика и вышел к родственничкам уже сам. Крикнув, что ушел гулять, покинул стены сего домишко.       Дойдя до парка, снова призвал домовика, накинул ему на шею заряженный кулон и заново наложил маскировку. Сам же, выпив Оборотного зелья, превратился в кареглазого упитанного шатена лет пятнадцати с коротким ежиком волос. Оставив «Гарри» гулять, покинул парк.       На такси доехал до Лондона. Остановился недалеко от Дырявого котла и уже пешим ходом дошел до этого злачного места. Людей в этом… трактире?.. сегодня было меньше, чем в первое мое посещение. Я спокойно прошел мимо Тома, который все так же уныло протирал стаканы и, выйдя к стене, указал палочкой на нужные кирпичи. Кстати палочку я спрятал наполовину в рукаве, на случай, если тут есть какие-нибудь «следилки».             Стена расступилась, и я оказался на Косой аллее. Мой путь лежал до банка Гринготтс к сейфу Грифиндор.            Не сказать, что на улице было многолюдно, так, не более трех десятков прохожих.       Я быстро добрался до здания банка и там уже подошёл к одному из гоблинов, начав разговор:       — Здравствуйте, могу ли я видеть Златорука?       Гоблин окинул меня внимательным взглядом и спустя минуту брякнул что-то на непонятном языке.       Через пару минут очередной коротышка провожал меня к кабинету Златорука. Дойдя, судя по всему, до нужной двери, мой провожатый открыл ее и легким кивком пригласил войти.       С прошлого моего визита здесь почти ничего не изменилось. Только документов на столе гоблина стало раза в три больше.       — Мое почтение, мистер Поттер. Присаживайтесь, — видимо гоблинам Оборотное не помеха. — Чем обязан вашему визиту?       — Добрый день, уважаемый Златорук. Я бы хотел посетить сейф Рода Грифиндор.       — Хорошо, это не займет много времени. А потом мы уладим некоторые формальности, связанные с вашими родами. Прошу за мной.       Он резво спрыгнул с кресла и повел меня к тележкам.       После чудного аттракциона голова немного кружилась, но это было вполне нормально. Гоблин провел правой рукой по замочной скважине, и дверь беззвучно открылась. Перед нами оказалась комната с потолком метров в десять в высоту. Тут не было такого хаоса, как в детском сейфе Поттер. Здесь все было систематизировано и аккуратно сложено. Монеты были расставлены в аккуратные стопки в дальнем правом углу. В дальнем левом — украшения в высоких шкафах. По мою правую руку лежало разнообразное оружие на резных подставках, экипировка и прочие милые душе воина вещи. По мою левую руку флаконы с зельями и редкие ингредиенты под чарами Стазиса. Так же были здесь столы с громоздкими и не очень артефактами и множество книг в шкафу, что был высотой до потолка.       Я присвистнул и медленным шагом, попутно рассматривая предметы, направился к центральному столу с артефактами, на котором и лежали две небольшие коробочки, покрытые красным бархатом с гербом и девизом на латыни. Надо бы перевести. Ага, вот женский набор Главы, а вот и мужской. Серьга, кулон, браслет. Ухо придётся прокалывать. Печально, конечно, но ради безопасности…       Взяв со столика коробочку, я кивнул Златоруку, и мы вышли из хранилища, и гоблин закрыл вход. Опять повозка.       После этого мы вернулись в его кабинет. Златорук снова уселся в свое высокое кресло и жестом предложил мне занять место напротив. Он порылся на столе и протянул пергамент.       — Предприятия подвластные вам, Лорд Грифиндор-Слизерин, — уточнил поверенный.       Очень даже недурно… Видно, что предки дураками отнюдь не были. Но я бы посоветовал еще взяться и за магловский бизнес. Что я, собственно, и огласил. Взяв самые банальные примеры, как Microsoft и Apple.       — Это можно устроить… Если Вы уверены, — спросил гоблин, в котором жажда наживы боролась с долгом поверенного оградить хозяина от необдуманных, заведомо невыгодных сделок.       — А-а-абсолю-у-утно… — протянул я, просматривая список.       — Хорошо. У вас есть еще какие-нибудь вопросы?       — Да. Один из них касается наследников. Сейчас не очень много сильных волшебниц, которые смогут выносить ребенка. А уж четырех… Устраивать похороны каждый раз неприемлемо. Сейчас максимум — это два ребенка.       — Хм… довольно трудный вопрос. Вы можете позднее взять маглорожденного ребенка из детского дома и привить ему кровь рода, а можете…       — Что?       — У рода Слизерин есть Наследник, но он не подтвержден в своих правах.       — Мистер Реддл?       — При восстановлении… численности Наследников, вы бы могли дать право его детям стать Наследниками двух родов. Но Наследником рода Обскури может стать только ваш ребенок.       — Что ж, хорошо. Следующий вопрос. Не знаете ли вы, где можно приобрести палочку без чар Надзора.       — В Лютном переулке есть лавка мистера Джерпига. Там вам с этим помогут.       — Спасибо. Тогда, всего доброго.       — До свидания.       Я вышел из Гринготтса и направился в сторону Лютного. Не слишком приятное место — здесь до фига всяких бродяг и воров, отбросов общества… На пути никто из знакомых мне не встретился, разве что здешние обитатели орали какую-то муть из подворотен.       Бродил я минут двадцать и уже подумывал идти обратно, когда взглядом наткнулся на нужную мне вывеску.       Продавцом был средних лет мужчина с серыми пронзительными и цепкими глазами, шрамом на щеке, с темно-каштановой шевелюрой, разбавленной редкими седыми прядками. Мистер Джерпиг был молчалив. Он окинул меня взглядом немного светящихся в полумраке глаз, кивнул сам себе и ушел в подсобное помещение. Вернулся волшебник минут через пять, держа в руках семь коробочек. В итоге мне подошла темно-коричневая палочка, украшенная витиеватым узором из серебра и золота. Акация и волос фестрала.       — Это весьма необычное дерево, из которого, как я обнаружил, получаются непростые палочки, которые очень часто отказываются творить волшебство для того, кто не является ее хозяином, и лучше всего служат наиболее одаренным волшебникам. Из-за этой чувствительности ей нелегко подобрать владельца, поэтому у меня лишь небольшой запас для достаточно искусных ведьм и колдунов — для волшебства из разряда, что называется, «взрыв-и-вонь» акация не подходит. Но правильно подобранная палочка из акации соответствует любой силе, хотя ее часто недооценивают ввиду особенностей ее темперамента, — довольно тихо, но отчетливо проговорил продавец. — А характер она взяла от своей сердцевины. Фестралы… Несмотря на свою добродушность, они вполне могут и укусить, если им сильно досадить.       — Прекрасная палочка… — улыбнулся я, — Вы продаете для них кобуру?       — Да, конечно, выбирайте, — он махнул рукой в бок, где на столике лежали множество разноцветных вместилищ для палочек от кислотно-розового до серо-буро-казявчатого. Я же выбрал нейтральный синий цвет. Заплатил покупку и вышел из лавки.       Затем мое внимание привлек небольшой магазинчик на противоположной стороне улицы. Так… Оборотное будет действовать еще час, так что вполне могу зайти. Это оказался зверинец со странными, а иногда и страшными животными. Мое внимание привлек кот. Большой черный кот с блестящими желтыми глазищами. Котик, достающий моей тушке до колен. Мне безумно понравился его взгляд а-ля «да пошло все нахер». От котяры так и веяло неподдельным пофигизмом.       — О, это низзл. Но он довольно необычен. Среди своих сородичей у него… довольно плохой характер, — сказал кто-то сзади.       Я обернулся. За моей спиной оказалась низенькая горбатая старушка с темными глазами и седыми волосами, убранными в жиденький пучок на затылке.       — Добрый вечер. Я покупаю его.              Старушенция резво почапала за кассу и собрала все нужные для кота принадлежности. Кот посмотрел на меня уничтожительно. Видимо, ему не улыбалось трястись в клетке.       Я расплатился и покинул магазин. Зашел в ближайший переулок и перенесся в Грифиндор-менор.       Котика выпустил в своей комнате. Он с достоинством на меня посмотрел и вальяжно улегся на кровати. Я попробовал его погладить, за что был тут же укушен. Но после того, как я дал ему немного отварного мяса, которое попросил у домовиков, он смилостивился и дал к себе прикоснуться. Сие действие вызвало мою улыбку и мурчание кота.       — А давай-ка я буду звать тебя Тосса.**       Кот смерил меня взглядом, но кивнул и, свернувшись в клубок, уснул.              Я вышел из комнаты и направился собирать нужные книги по руналистике, артефакторике, художественную литературу и пару книг с преданиями, традициями и тому подобным.       Позднее я спустился в комнату с Камнем Рода и провел необходимый ритуал с набором Главы Рода — окропил его кровью. Длинной иглой, покрытой моей кровью, проколол ухо и одел серьгу-гвоздик из красного рубина с гербом рода. На шею повесил кулон с таким же, как на серьге, рубином, который, соприкоснувшись с кожей, резко нагрелся и так же резко остыл. Последним стал браслет, который определяет наличие зелий в пище. Он был похож просто на золотой обруч.       Вернувшись в комнату, собрал вещи и лег спать.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.