ID работы: 5393720

Игра с Дьяволом // Game With The Devil

Гет
R
Завершён
34
автор
Размер:
178 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 5. «Запутывая нити»

Настройки текста
Противное жужжание возле самой головы, казалось, разрывало барабанные перепонки. Сквозь пелену помутнения, что так нежно обволакивала сознание, Мерве попыталась открыть глаза, но тело, казалось, вовсе отказывалось слушаться. Руки были невероятно тяжелыми, пальцы будто обволакивали сотнями свинцовых колец. Ног она вовсе не чувствовала. В какой-то миг звук прекратился и сознание вновь отпустило ее в дремоту, что безвозвратно забрала ее в пучину тьмы. — Проснись... — прозвучал чей-то голос и Болугур, будто заведенная, резко вскочила, сразу же пожалев. Голову пронзила неистовая боль, из-за которой Мерве пришлось скрючится. Как только спазм слегка отпустил, черноволосая оглянулась, но рядом не оказалось никого. Она сидела в углу комнаты на старом кожаном стуле, изрядно потертом и уже особо непригодном для пользования. Прямо возле него расположился небольшой столик с потресканными ножками, на котором стоял микрофон. Довольно новый и, судя по всему, рабочий. Более мебели в комнате не было. Лишь желтые стены, щедро усыпанные пылью и паутиной. Они выглядели настолько старыми, что казалось, будто их держит лишь потолок с множеством сырых пятен и плесени. Видимо, крыша этого помещения так же далеко не новая. Как ни странно, но Мерве не была связана. Именно поэтому она сразу же проверила пистолет на поясе, но его там не оказалось. Рассеяно оглянувшись по сторонам, Болугур так же не приметила рядом и телефона. Ну, конечно. Вряд ли тот, кто выкрал ее, позволили бы воспользоваться мобильным для вызова помощи или огнестрельным оружием для самозащиты. Вновь оглянув комнату, девушка заметила двери и уверенно направилась к ним. — Не советую. — чей-то голос заставил Болугур вздрогнуть и остановится, испуганно оглядываясь. Комната была абсолютно пуста. — Двери на замке с таймером. Они откроются, но только когда пройдет установленное количество времени. — снова этот голос. Мерве невольно бросила взгляд на противоположную к себе стену и заметила небольшую портативную колонку, через которую шел звук. Недоверчиво посмотрев на двери, Болугур все же положила руку на ручку и несколько раз попыталась на нее нажать. Когда двери ей не поддались, Мерве тихо выругалась, а голос протяжно засмеялся. — Не веришь? Или думаешь, что тебя сюда просто так привезли? Этот голос начинал раздражать. Мерве сцепила зубы и в долю секунды оказалась возле колонки, внимательно осматривая стену и пытаясь найти хотя бы малейшее отверстие, через которое за ней могли наблюдать. Все таки ни окон, ни других дверей, кроме входных, здесь не было. Но, как оказалось, стена была абсолютно цельной. — Как ты меня видишь? — задала Мерве вопрос довольно громко, надеясь, что ее услышат. — Не стоит так кричать. Микрофон достаточно чувствительный даже для того, чтобы я услышал твой шепот. — голос за стеной звучал слегка насмешливо. Мерве понимала, что кто-то играет с ней в игру, а она так глупо поддается, бродя по комнате и пытаясь найти выход. Гордо вздернув подбородок, девушка вновь окинула взглядом комнату. — Как ты меня видишь? — вновь более требовательно спросила она. — Через стену. — с легким смешком бросил голос, — Видишь ли, эта комната устроена так же, как комната допросов в полицейском участке. Я тебя вижу, а ты меня — нет. Болугур сжала кулаки от злости и взглянула на стену. В этот самый момент она почувствовала себя подопытной мышей под микроскопом у какого-то учёного. Ее поймали в ловушку. В маленькую мышеловку с непонятными пока что для нее целями. Мотнув копной черных волос, Мерве быстрым шагом направилась к столу. Рас уж он хочет очную ставку, тогда он ее получит. Вот только Болугур возьмет бразды правления в свои руки, как это, впрочем, и должно быть. С громким неприятным звуком подтянув к столу стул, девушка села на него и, сложив руки в замочек, наклонилась слегка к микрофону. — Кто ты? Что тебе нужно? — грубым тоном бросила Болугур. — Мне нужна ты. — голос прозвучал слегка мягко. Мерве ошарашено уставилась на стену, не в силах выдавить из себя и слова, но смех пронзил тишину слишком резко, — Не будь так наивна, Мерве. Мне действительно нужна ты, но силой я тебя не удержу. Это я понимаю. — Ты псих. — ядовито выдавила из себя Болугур, вновь услышав в ответ смех. Почему-то пребывание здесь еще больше запутывало Мерве. С одной стороны, она могла задать какой-угодно вопрос, но с другой, может ли она верить в искренность ответов? — Ты ведь Робин Гуд, верно? — осторожно произнесла Мерве, насторожившись. Ей нужно тянуть время, пока двери не откроются. Рас уж он за стеной, значит ей не составит труда догнать его, когда этот чертов таймер закончит отсчитывать время. — Да. А вы, похоже, слишком драматизируете с кодовыми именами. — в голосе послышался сарказм. Болугур сильнее сжала пальцы. Тот, чей арест может спасти ее, сейчас прямо за стеной. Слишком близко, но одновременно и слишком далеко. Если бы только она могла обмануть механизм на двери. Если бы она только не была под его чутким контролем из-за этой стены. — Что ты замышляешь? При чем во всей этой истории я? Если бы тебе действительно нужна была моя смерть, разве ты бы не убил меня, еще когда я была без сознания? — Мерве чувствовала нарастающую внутри панику. Ей нужно что-то предпринять. И как можно быстрее. Когда еще попадется такой удачный момент? Да и кто мешает этому психу прямо сейчас зайти в эти двери и убить ее? Болугур видела слишком много психопатов, чтобы убедится, что их действия предсказать абсолютно невозможно. Стоит только наскучить ему и ... — Ты задаешь неправильные вопросы, Мерве. — со вздохом бросил голос. Какое-то время стояла полная тишина. Болугур кратко отсчитывала время и все сильнее сжимала меж собой пальцы, из-за чего костяшки вместе с фалангами побелели. Но сколько бы Мерве не прислушалась, она не слышала шаги в коридоре. Может на дверях стоит звукоизоляция. Может с комнаты через стену есть другой выход? Может он просто сидит там и молчит? — Я не собирался тебя убивать, Мерве. Хотя не мешало бы. — голос заставил Болугур вздрогнуть и невольно пробежаться взглядом во комнате в поисках возможных средств самообороны, — Но мне просто нужно было тебя изолировать от внешнего мира. Иначе ты бы сорвала мой план. — Ты ведь сам хотел, чтобы я нашла ответ к твоим дурацким загадкам. — бросила Мерве несдержанно, наконец разомкнув пальцы. — Хотел. Но не думал, что сделаешь ты это так быстро. Я видел твои заметки с компьютера. Ты отлично поработала и со стихом, и с информацией о фирме Халита Эргенча, сопоставляя их с теми заметками об Айшель Аджар. Они натолкнули меня на мысль, что ты рано или поздно, но найдешь ответ на мою загадку. А допустить срыв операции я не могу. Слишком многое стоит на кону. — голос звучал теперь ровно и абсолютно серьезно. И, возможно, Мерве смогла бы в будущем узнать Робин Гуда по голосу, но колонка слишком искажала звук, что никак не упрощало задачу, — Мои парни грабят его магазины и дом прямо сейчас. Сердце Мерве пропустило удар. Почему-то ей сразу же вспомнилось лицо Энгина и милое предложение Мерьем позавтракать с ними. Резко вскочив со стула, из-за чего тот упал с глухим стуком на пол, Болугур схватила со стола микрофон и заговорила быстро с ноткой угрозы и злости в голосе. — Если ты хоть пальцем тронешь кого-то из семьи Эргенч, я найду тебя, слышишь?! Найду и буду мучить до тех пор, пока ты не начнешь молить о смерти. Мерве чувствовала, что коленки предательски дрожат. Все органы внутри нее скручивались в один сплошной комок, который безумно кровоточил, заливая ее душу вязкой ненавистью. Болугур была готова царапать ногтями стену, за которой сидел Робин Гуд,до тех пор, пока не сможет попасть на ту сторону. Пусть крадет что-угодно, разбивает магазины, сжигает мастерские, но только не трогает семью Эргенч. — Как же верна Джульета своему Ромео. — с насмешкой и ноткой боли в голосе бросил Робин Гуд. Мерве почувствовала отчетливый фальш в его фразе, — Вот только, если ты забыла, в Шекспировской пьесе Ромео умирает первым. Жужжащий звук, точь в точь такой же, как Мерве слышала сквозь сон, вновь повторился. В комнате повисла тишина. — Что это значит? — произнесла Мерве, все еще не выпуская с рук микрофон, — Что?! Но, кажется, по ту сторону более никого не было. Поглощенная злостью, девушка бросила микрофон со всей силы на пол, из-за чего мелкие частички того отлетели от корпуса. Болугур тяжело дышала. Она понимала свою беспомощность и из-за этого ненавидела себя. Зачем ему пробираться в их дом? А теперь еще и эта фраза. Уже не сдерживая себя, Болугур пустилась ходить по комнате взад-вперед, цокая каблуками и слушая, как их эхо отзывается в ушах. Прошло мучительных 20 минут, за которые Мерве успела трижды осмотреть вентиляцию, которая оказалась слишком маленькой и ветхой для того, чтобы Болугур могла через нее уйти, а так же набить себе синяк на плече, пытаясь выбить двери. Идею с возможным скрытым окном пришлось бросить сразу после того, как девушка осмотрела каждый участок стены, слегка надавливая на холодный камень. Но наконец-то со стороны двери послышался щелчок. Сначала Болугур насторожено прислушалась, но затем, поглощенная опасениями за жизни, за которые она отвечала, бросилась к двери и резко нажала на ручку. Очутившись в коридоре слишком резко, Мерве удивленно оглянулась, часто моргая из-за тусклого освещения. Коридор выдался не более приветливым, нежели та комната, где ее держали. Тот же желтый мрачный цвет и сырость, которая, кажется, чувствовала себя абсолютно комфортно в этом помещении. Заприметив, что соседняя дверь была открыла, Болугур рванула туда и не прогадала. Девушка оказалась в довольно узкой комнате с коричневыми, изрядно почерневшими то ли от времени, то ли от огня обоями, с полом, уложенным паркетом из, так же, почерневшего дерева, где стоял лишь белый стол, казавшийся нелепым пятном на фоне всего мрака, что здесь царил. Подойдя к нему, Мерве заметила точно такой же микрофон, что стоял в ее комнате, а так же небольшую колонку, через которую шел звук. Стена действительно была двусторонней: если Болугур наблюдала лишь за неизменной желтизной стены, то Робин Гуд рассматривал все, что происходило в соседней комнате без каких-либо проблем. Когда девушка вновь обратила свое внимание на стол, то заметила свой пистолет и телефон, который перебывал в разобранном виде. Недовольно выругавшись, Болугур бросила взгляд на старые жалюзи, что, видимо, крепились над столом, закрывая всю стену. Ее догадки подтвердились и четырьмя массивными крючками, вбитыми прямо в потолок. Кое-как собрав телефон, Мерве включила его и набрала номер полиции. Благо трубку взяла Атике. Болугур быстро и кратко выложила ей произошедшее и попросила выслать группу полицейских для осмотра здания и снятия отпечатков. Поскольку адреса точного Мерве не знала, то Атике пришлось вычислить его по месту нахождения телефона Болугур. Уже направляясь к выходу, Мерве заметила легкое поблескивание в небольшой файле, что висел на стене, прикрепленный булавкой с черной "шапочкой". Это было очередное послание. Послание от Робин Гуда, адресованное ей. Аккуратно сняв файл, Болугур вытащила небольшую карточку, которая переливалась золотом при ярком свете. На ней было записано три цифры: " 1609 1657, 27 ". *** Трясущимися пальцами Мерве набрала номер Энгина, поспешно приложив телефон к уху. Наконец после долгих блужданий по сырым коридорам она оказалась на улице, вдыхая свежий воздух, что приятно холодил легкие и очищал сознание от ненужных мыслей. Неприятный звук оповестил о том, что абонент не поднял трубку. Недовольно пробормотав что-то, Болугур вновь набрала номер. Буквально после второго гудка послышался знакомый голос: — Да, Мерве. Это был Энгин. Мерве облегченно вздохнула и оглянулась по сторонам, слегка поморщившись от вида груды мусора прямо у входа в здание. Она не знала как продолжить разговор. Делая звонок, она хотела просто услышать его голос и убедится, что все хорошо. — Все нормально? — мягко спросила она, наблюдая за тем, как полицейская машина заворачивает в двор. — Кроме того, что какой-то псих разгромил самые крупные магазины отца и ворвался в наш дом, напугав почти до смерти мою мать, все прекрасно. — огрызнулся Энгин. Мерве отчетливо услышала, что Эргенч ехал в машине. — Извини, я хотела предупредить, но... — начала было Болугур, но Энгин резко ее перебил: — Ты не виновата. Где ты сейчас? Мерве почувствовала привычную теплоту, что заполняла ее сердце каждый раз, когда Энгин заботился о ней, предлагал забрать или что-то привезти. Удивительно, но спустя время он перестал быть параноиком, в мыслях которого было лишь затащить Болугур в постель и уйти победителем. Казалось, теперь он не воспринимал ее лишь как трофей. И это невольно радовало Мерве, хоть одновременно и пугало. — Старый склад компании "Эрн&Арслан" на юго-западе. — повторила Мерве точь в точь слова, которые ей сказала Атике, отследив местонахождения по телефону. — Я уже еду. — кратко бросил Энгин, отключаясь. **** Мерве сидела в машине Энгина, борясь с предательским желанием крепко обнять его. Увы, но контролировать собственное сердце, она еще не научилась. Эргенч же молчал, погруженный в собственные мысли. Его руки были сомкнуты на руле, а взгляд направлен прямо на дорогу. Мерве прекрасно понимала, что исходя из всего произошедшего, у него сейчас вряд ли было настроение и силы думать о ней. — Ты считаешь, что Окан ко всему причастен? — внезапно разрушил тишину Энгин, останавливаясь на светофоре, который засветился ярким предупреждающим красным цветом. — Откуда... — Мерве удивленно изогнула брови, смотря на него, — Откуда ты узнал? — Догадался. — бросил Энгин, а затем, заметив недопонимание и испуг на лице своей спутницы, легко засмеялся, — Извини, я просто подслушал твой разговор с тем мужчиной из участка. Мерве сначала недовольно нахмурила брови, желая высказать свое недовольство, а так же прочитать лекцию на тему неразглашения тайн следствия, но затем смягчилась и, отвернувшись к окну, за которым вновь начали проносится ряды домов и деревьев, совершенно серьезно произнесла: — Он всегда казался мне нечистым на руку. Не раз по газетам ходили скандалы, связанные с ним. Да и напали на меня сразу после того, как он уехал. Наверняка пудрит моей начальнице мозги, пока его прихвостни грабят все, что видят. Энгин слегка напрягся, но ничего против не сказал. Он никогда особо не любил Окана. Если отец не замечал его взглядов на Мерьем, то это не значит, что Энгин был так же слеп. Матери он никогда не говорил своих догадок насчет намерений Окана, да и обвинить ее ни в чем грязном не мог. Единственной защитной реакцией для него стало недоверие к другу отца. Именно поэтому пересекался с ним Эннгин только в случаи, если нужно было уладить какие-то бумажные дела. И то он предпочитал несколько раз проверить документы, которые ему подсовывает Ялабык. — И что теперь думаешь делать? — кратко произнес Энгин после довольно длительной паузы, сворачивая в очередной раз направо. — Проследить за ним. — Мерве отвернулась от окна, приковывая все свое внимание к удивленному Эргенчу, — И я надеюсь, что ты мне в этом поможешь. А Энгина, кажется, не нужно просить дважды. *** Найти Окана оказалось не таким уж сложным делом. Энгин сразу предположил, что он может быть у них дома, тем более после всего произошедшего. И Ялабык как раз оказался там. Пока Мерве ждала в машине, Эргенч быстро сбегал в дом, будто бы забыл что-то взять, а заодно и проверил свои догадки по поводу друга отца. Сначала Болугур хотела идти с ним, но парень переубедил ее, что это будет слишком открытое заявление о подозрении. Пока Энгин неспешно шел к машине, пытаясь не привлекать внимания, Мерве нервно ерзала на кожаном сидении, пытаясь особо не попадаться на глаза различной прислуге, которая, как оказалось, снова по двору довольно часто. — Я все таки не думаю, что он как-то связан с этими ограблениями. — задумчиво произнес Энгин, выворачивая на машине с собственного двора и направляясь вслед на Ялабыком. — Слишком много совпадений, Энгин. — кратко ответила Мерве, пытаясь не выпустить из виду серую золотистую иномарку, что довольно быстро лавировала меж других машин. За целый день Окан их изрядно помотал. Сначала он заехал в банк, где просидел около получаса, затем в супермаркет за продуктами, затем домой, а вечером в ресторан на встречу. В его поведении не было ничего особо подозрительного, поэтому в какой-то момент Энгин даже пожалел, что не отговорил Мерве сразу от этой глупой затеи. Хоть он сам и недолюбливал друга отца, но тот вряд ли мог бы придумать настолько сложную систему, которую уже не один раз проворачивал этот загадочный Робин Гуд. — Тебе достаточно доказательств? — Энгин говорил тихо. Его веки были полуопущены, а голова покоилась на спинке стула. За целый день он устал, пару раз чуть не став причиной ДТП во время погони за Оканом, который оказался более проворным водителем на дороге. — Нет. Он еще не лег спать в своей квартире. Когда он уснет, только тогда это станет подтверждением того, что в его поведении нету ничего подозрительного. — выпалила на одном дыхании Мерве, потирая уставшие глаза. Ялабык обедал в небольшом ресторане на окраине. Половина букв из названия были уже слегка подтертыми, а само здание весьма ветхим, хотя запах с кухни, стоит подметить, был потрясающим. Окан сел недалеко от окна, поэтому Болугур могла легко рассмотреть его. — А тебе не кажется, что он еще днем связался бы со своими дружками, если бы был ко всему причастен? — Энгин удивленно изогнул бровь и повернул голову в сторону Мерве. Впервые за вечер Болугур заметила легкие синяки под его глазами и усталый вид. Видно было, что Энгину тяжело сейчас. — Он мог заметить нас. — размышляла вслух Мерве. Энгин покачал головой и протяжно вздохнул. Легкие блики от света фонарей заиграли в его волосах, слегка посеребрив кончики рыжих волос. — И как долго ты собираешься бегать за преступниками? — его вопрос упал в тишину, будто в пропасть, так и оставшись без ответа. Мерве просто не знала, что сказать, да и толком не хотела. Если еще утром, будучи заточенной в той комнате и услышав о нападении на дом Эргенчов, она и почувствовала что-то к нему, то теперь ее сердце вновь опустело. Казалось, что те теплые ощущения были лишь временным помутнением. — Ты молодая девушка, Мерве. Ты должна завести семью. Побыть в белом платье и счастливо растить детей, а не искать загадочного Робин Гуда, разгадывая его загадки. — не унимался Энгин. Болугур начал раздражать его поучительный тон. Он говорил с ней, как с маленькой девочкой, будто сам что-то смыслил в этом. — Я еще все успею, Энгин. Мне ведь не 40 лет. — недовольно огрызнулась Мерве, давая понять, что этот разговор продолжать не собирается. В ответ Эргенч недовольно покачал головой. — Ты слишком увлеклась, Мерве. Вся эта беготня за преступниками в итоге приведет к чему-то плохому. — продолжил он после краткой паузы, кажется, даже не думая прекращать. — Я все контролирую! Не лезь в мою жизнь. Для тебя уж точно в ней нету места. — Болугур бросила в собеседника испепеляющий взгляд, и Энгин уже хотел что-то возразить, возмущенно смотря на черноволосую и удивляясь тому, как свет фонарей делал ее глаза еще более темными, но внезапно зазвонил телефон. — Это твой. — в итоге выдавил он из себя и непонятно почему положил руки на руль, переводя все внимание на людей в ресторане, которые даже не подозревали о небольшой драме, что сейчас происходила в нескольких шагах от них. Мерве ничего не ответила, а просто молча полезла в сумку. Вытащив мобильный, она заметила, что на дисплее высветился номер Атике. — Слушаю. — произнесла Болугур, так же отворачиваясь от Экина. Удивительно, что еще с утра она хотела его обнять и убедится, что с ним все хорошо, а теперь приходилось бороться с желанием выскочить с этой машины и скрыться как можно быстрее. — Мы проверили отпечатки в тех комнатах. Отпечатков оказалось слишком мало. Видимо, этот Робин Гуд не так глуп, поэтому работал в перчатках, но кое-какие следы нам все же удалось найти. — поспешно затараторила Атике. Мерве слегка напряглась. Похоже, сейчас раскроется имя загадочного Робин Гуда и наконец-то она сможет утереть нос Пелин и навсегда избавится от нее... — Отпечатки принадлежат некому Окану Ялабык. — Болугур резко выпрямилась на сидении, что не укрылось от глаз Энгина. Он слегка повернулся в ее сторону, крепче сжимая пальцами руль. Атике еще что-то говорила об истории здания, но Мерве особо не слушала ее. Кратко попрощавшись, она прожогом вылетела с машины. Энгин не стал оставаться вдали от происходящего, поэтому так же поспешил покинуть салон автомобиля. — Вы зарезервировали столик? — почтительно задал вопрос темноволосый официант в черном фраке и белом фартуке с чистой турецкой внешность. Но в ответ Мерве лишь вытащила и раскрыла свое полицейское удостоверение. Мужчина заметно побледнел и отступил, не в силах выдавить из себя хоть что-то. Все посетители, включая Окана, удивленно оглянулись на Мерве, но она все так же уверенно пробиралась к столику, за которым сидел Ялабык. — Окан Ялабык, Вас подозревают в массовых ограблениях крупных магазинов и торговых точек Стамбула. — выпалила Мерве, предоставляя к вниманию мужчины полицейское удостоверение, — Вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде. Ваш адвокат может присутствовать при допросе. Если вы не можете оплатить услуги адвоката, он будет предоставлен вам государством. Окан удивленно обвел взглядом сначала Мерве, а затем и подоспевшего за ней Энгина. — Я не понимаю. — слегка нахмурив брови, произнес Ялабык, когда Болугур потянулась к нему, намереваясь одеть наручники. — Вас подозревают в массовых ограблениях. — вновь повторила Мерве, уверенно смыкая наручники и увлекая Окана подняться из-за стола, — Мы едем в участок. Ялабык рассеянно оглянулся. Некоторые посетители уже начали перешептываться между собой, другие же наоборот сидели, затаив дыхание. Конечно же, все знали об истории Робин Гуда. Но вряд ли кто-то мог подумать, что он сидит рядом с ними, в одном помещении и пьет кофе. *** — Я требую присутствие адвоката и право на один звонок! — голос Окана звучал довольно громко в небольшой комнате допросов, которая была уже так знакома для Мерве, но так чужда для Ялабыка. Болугур смотрела на него с легким раздражением и непониманием. Да, факты указывали на его вину и он не вызывал особого доверия, но Мерве почему-то казалась, что не он тот, кто им нужен. Но как тогда объяснить его отпечатки на вещах в комнате? Ее интуиция в отличии от фактов может ошибаться. — Зачем это Вам, Окан? — слегка скривившись, задала вопрос Болугур, протягивая Окану телефон (идти против прав человека, будучи их защитником, она не могла). Все таки Ялабык казался человеком, у которого есть абсолютно все: карьера, деньги, лучший друг-бизнесмен, слава... Он в любую минуту может построить семью, стоит лишь захотеть. Любая секунда может стать для него пусковой точкой для кругосветного путешествия. Любой бы мечтал о такой жизни. Даже Мерве иногда придумывала себе подобные возможности, когда дело, казалось, катилось к чертям. — Телефон предназначен, чтобы звонить. — иронично заметил Окан, делая вид, что не понимает, о чем говорит Мерве. Болугур хотела что-то возразить, но все же промолчала, покосившись на двух полицейских, что стояли у двери для безопасности. Вряд ли о ней сложится хорошее впечатление, если она начнет препираться с подозреваемым. Пока Окан набирал номер и сухо кому-то выкладывал суть своего пребывания в полицейском участке, Болугур взяла у Атике распечатки результатов экспертизы отпечатков пальцев, а так же всю информацию, что удалось собрать об Окане из полицейских архивов. Когда все бумаги оказались в руках Болугур, девушка внезапно схватила Атике за руку, заставив ту удивленно обернутся и взглянуть на нее. — Где Энгин? — пытаясь скрыть беспокойство в голосе, спросила Мерве, слегка наклонив голову на бок. Усталость отзывалась в ее висках острой болью. Атике как-то загадочно улыбнулась, а затем, поспешно отбросив с лица светлую прядь, что выбилась с идеального хвостика, произнесла: — Он уехал. Как ты и просила, я уговорила его вернутся домой и отдохнуть. Не спрашивай, какими усилиями, но... Ты же меня знаешь. Слегка похлопав подругу по плечу в знак поддержки, Атике легко пожала плечами и поспешила скрыться. Облегченно вздохнув, Мерве вернулась в комнату для вопросов и взгромоздила все бумаги, что ей отдала Атике, на стол. Ялабык удивленно покосился на бумаги и, фыркнув, отвернулся. — Я надеюсь, Вы звонили адвокату, мистер Ялабык, так как я не собираюсь целый вечер вести с Вами разбирательства. — довольно сухо бросила Болугур, восседая на стул напротив. Окан слегка заерзал на, а затем пожал плечами и ухмыльнулся. — Почти. — многозначительно произнес он и скрестил руки на груди. Мерве слегка поджала губы, обдумывая, как ей воспринимать эти слова, но затем мотнула головой и решила не зацикливаться на этом. Окан просто тянет время. Разложив на столе листы, которые ей передала Атике, Болугур поспешно начала рассказывать, в чем конкретно подозревают Ялабыка и на какие факты эти обвинения опираются. Как оказалось, ранее Окан был замешан в паре, так называемых "рейдов" на конкурентов фирмы Халита Эргенча. В итоге "Ювелирная Мастерская Капудана" закрылась, а ее владелец поспешил уехать из Стамбула, а магазин некого Рамиля Чалеби был полностью разгромлен, из-за чего его хозяин погряз в еще большие долги и в итоге покончил с собой. Все эти дела пестрили подробностями, но и в одном случаи, и в другом Окан был оправдан благодаря своему другу — Халиту Эргенчу. А вскоре все это и вовсе было забыто, ведь сеть ювелирных магазинов Халита стала наибольшей в Стамбуле и Турции. — Откуда нам знать, что Вы снова не взялись за старое? — задала, скорее, риторический вопрос Мерве, но Окан воспринял его на свой счет. — Ну, во-первых, грабежи этого Робин Гуда были совершены не только на ювелирные магазины, а, во-вторых, я все еще ожидаю своего адвоката. — с привычной иронией бросил Окан, откинувшись на спинку стула. Мерве измерила его недовольным взглядом и отложила в сторону старые дела, пододвигая ближе папку с результатами экспертизы отпечатков пальцев. Внезапно двери комнаты для допросов распахнулись. — Мерве! — голос Дениз Чакыр заставил девушку подпрыгнуть на стуле и испугано обернутся. На пороге действительно стояла ее начальница в полицейской форме и с идеально уложенными волосами. От нее веяло легким ароматом кофе, что было верным знаком того, что женщина еще не уходила домой. Болугур бросила взгляд на Окана, совершенно уверенная, что тот позвонил именно Чакыр, а не адвокату, но даже он выглядел весьма удивленным. — Что здесь происходит? — стуча каблуками своих черных туфель, Дениз прошла вглубь комнаты и остановилась у стола, беря с него бумаги и быстро пробегаясь по ним взглядом. — Кто-то выкрал меня вчера вечером. Утром я проснулась в неизвестном здании, которое оказалось заброшенным складом. Меня держали там, дабы я не смогла помешать нападению на ювелирный бизнес Халита Эргенча. Следственная группа осмотрела комнаты и сняла отпечатки, которые, как оказалось, принадлежали Окану Ялабык. Именно поэтому мистер Ялабык был задержан. Дениз слушала сдержано и внимательно, перекладывая листы на столе. Когда Болугур закончила, Чакыр вздохнула и откинула назад прядь темных волос. — Окан не мог тебя выкрасть и держать на том складе, Мерве. — кратко произнесла Дениз, упираясь пальцами в стол, — Вчера мистер Ялабык... — Чакыр сделала паузу и, сглотнув тяжелый ком, после недолгой паузы продолжила: — Вчера мистер Ялабык ужинал со мной и моим сыном. Орхан приехал в Стамбул на время недолгих каникул, поэтому я решила их познакомить. А утром мы с мистером Оканом завтракали в кафе возле участка. Персонал, а так же другие посетители могут это подтвердить. В комнате для допросов повисла неловкая тишина. Мерве удивленно смотрела на Дениз, которая, кажется, вовсе не была в восторге от того, что ей пришлось делится столь личной информацией, но и бросить Окана, видимо, так же не могла. Вновь взяв со стола бумагу с результатами экспертизы, Чакыр неуверенно пробежалась по ней глазами и покачала головой, из-за чего ей на глаза упала темная прядь волос. — А это, наверное, какая-то ошибка или подстава. В любом случаи стоит сделать повторную экспертизу. — заключила Дениз. — Я могу быть свободен? — наконец встрял Окан, который до этого молчал, не понимая, почему в комнате появилась Дениз, а не адвокат, которому он пару минут назад распинался о серьезности дела. — Да, мистер Ялабык. — совершенно спокойно произнесла Дениз, после чего Окан поспешно встал и, бросив победный взгляд на Мерве, покинул комнату допросов. — Но... Дениз, Вы не можете просто ... — попыталась возразить Болугур, провожая взглядом Ялабыка, который стал для нее своеобразной надеждой на спасение, но Чакыр тут же перебила ее, строго подняв руку и тем самым призывая к молчанию: — У тебя нету достаточного количества причин для его задержания Мерве. Болугур сидела на стуле, рассеянно оглядывая бумаги перед собой. Только что разгадка была в ее руках, а уже в следующую секунду упорхнула, подобно напуганной птице. Где она просчиталась? Все таки все сошлось. Абсолютно все. — Зайдешь ко мне позже, Мерве. — как-то строго произнесла Дениз, бросая недовольный взгляд на подопечную. В ответ Болугур лишь сдержанно кивнула, то сжимая, то расжимая кулаки. Она снова просчиталась! Чакыр тем временем поспешила так же покинуть комнату допросов и выйти на улицу. Найти машину Окана оказалось не так уж сложно. Золотистая иномарка смотрелась очень эффектно среди банальных черного, белого и красного цветов. Ялабык как раз рыскал по карманам, надеясь найти свои ключи. — Не это ищешь? — разрушила тишину штрафной стоянки возле полицейского участка Дениз. Ключи ярко блеснули под светом фонаря в ее руках. Окан поднял взгляд на женщину и ухмыльнулся. Ну, конечно же. Если машину пригнали сюда, значит ключи должны находится в участке. Облокотившись о крышу своей иномарки, Ялабык ухмыльнулся и налету поймал брошенные Дениз ключи. — Почему пришла ты? Не припомню, чтобы я звонил тебе и звал на помощь. — Окан не очень-то любил втягивать в свои дела Дениз. Да, возможно, она добилась чуть более заметного положения в обществе, но ведь именно Ялабык был мужчиной. Он вполне мог сам постоять за себя и найти выход. — Ты звонил Бураку Озчивиту, своему адвокату. Но ты забыл, что он так же мой хороший друг. — легко пожав плечами, произнесла Дениз, наклоняя голову слегка набок и останавливаясь по другую сторону машины. Легкий осенний ветерок на парковке заставил Чакыр, одетую лишь в тонкую темно-синюю рубашку, слегка поёжится. И если Дениз не придала этому особого значения и просто приобняла себя руками, то Окан поспешил проявить заботу. Сняв свой пиджак, он обошел машину спереди и поспешил укутать женщину, даже не смотря на вялое сопротивление с ее стороны. — Не стоит при всех... — начало было она, но Окан тут же перебил ее, накрыв ее губы легким поцелуем. — Мне все равно, что подумают другие. Я не женат, ты не замужем. Все законно. — произнес Окан, улыбнувшись. Дениз так же кратко улыбнулась ему в ответ и подняла взгляд своих пронзительных серых глаз, в которых Ялабык отчетливо увидел нотку грусти и беспокойства. Слегка отстранившись, он нахмурился. — Я знаю, о чем ты думаешь, Дениз. — слегка сухо бросил он. Чакыр в ответ лишь отрицательно помотала головой и вздохнула, вновь слегка вздернув подбородок. — Тебе уже пора завязывать, Окан. — произнесла женщина абсолютно серьезно, посильнее кутаясь в его пиджак. В ответ Ялабык лишь отвернулся от нее, давая понять, что не желает вновь начинать этот разговор. — Я способен контролировать ситуацию, Дениз. — бросил Окан через плече, открывая дверцу машины. — Значит сидя в комнате для допросов, ты контролировал ситуацию? — в своей привычной строгой рабочей манере бросила Дениз, заставив лишь своим тоном Ялабыка поднять глаза и обратить все свое внимание на нее. — Я не виноват в том, что эта самоуверенная девчонка... Как там ее... Мерве? Перепутала меня с этим вашим Робин Гудом. Ей стоило бы оплатить лечение, а не давать полномочия арестовывать людей. — бросил Окан кратко и иронично, вновь облокотившись о крышу своей иномарки. Свет фонарей падал на его лицо, заставляя Чакыр в который раз убедится в том, что не смотря на свой возраст, Окан все еще был весьма симпатичным мужчиной. — Мерве — мой лучший работник, Окан. Возможно, она немного запуталась, но это не дает тебе права так говорить о ней. Я требую уважения к сотруднику полиции. — нотки стали начали проскакивать в тоне Дениз, что вовсе не нравилось Окану. Мужчина прекрасно понимал, что еще немного и они попросту поругаются. Чакыр сейчас выглядела серьезно и не была той мягкой женщиной, которая вчера сидела во время ужина с ним и сыном за столом, предлагая им свой фирменный салат. Ее взгляд был холодным, а осанка идеально ровной. Как обычно, женщина пыталась балансировать между работой и частной жизнью, опасаясь перейти опасную черту. Окан одновременно и уважал ее за это, и ненавидел за временную холодность, которая никак не взялась с тем теплым и милым образом, что сложился у него, когда Дениз была вне роли полицейского. — Я действительно призываю тебя прекратить то, что ты делаешь. Эти распространения до добра не доведут. — снова выдала Чакыр, посильнее кутаясь в пиджак, будто тот мог послужить ей защитой. — Увидимся завтра. — проигнорировав ее слова, бросил Ялабык и, сев в машину, захлопнул двери. Мотор иномарки завелся и вскоре машина уже покидала штрафную парковку, оставляя Дениз одну под светом фонаря с запутанными мыслями в голове. — О каком распространении вы говорили? — голос Мерве прозвучал со стороны чёрного хода в участок. Дениз вздрогнула и обернулась, окидывая подопечную взглядом. Болугур выглядела весьма измотанной. Ее помятая блузка, неаккуратно наброшенное пальто и взъерошенные волосы никак не вязались с привычным образом стальной леди, у которой не только одежда и макияж в порядке, но и весь мир вокруг действует по чёткому плану. Понимая, что Мерве может зацепится за очередные глупые догадки, Дениз кратко хмыкнула и направилась в участок, только сейчас заметив в руках девушки какие-то папки и бумаги. — Ни о каком. Езжай домой, Мерве. Тебе нужно отдохнуть. — сухо бросила Чакыр. Болугур лишь помотала головой и легко потерла виски. Наверное, на сегодня действительно хватит расследований. Еще раз проверив присутствие в сумочке карточки, оставленной Робин Гудом, с того склада, Мерве направилась к выходу с территории участка.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.