ID работы: 5393720

Игра с Дьяволом // Game With The Devil

Гет
R
Завершён
34
автор
Размер:
178 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 8. «Лицом к лицу»

Настройки текста
Часы пробили 22:00. Мерве неравно ходила по комнате взад-вперед, вертя в руках телефон. Нехорошее предчувствие крутилось внутри, создавая некий дискомфорт. Как бы Мерве не пыталась отвлечься, ее мысли все время возвращались к сестре. Где сейчас Ясемин? Куда она могла пойти? Вариантов было немного. Ясемин не общалась с бывшими одноклассниками. Подруги у нее были лишь среди студентов Академии. Именно поэтому первым делом Мерве позвонила Бурджу, но та, как оказалось, гостила у своей тёти в другом городе. Сердце Болугур пропустило удар. Увы, но номеров других подруг Ясемин у нее не было. И тогда Мерве в порыве волнения невольно зашла на кухню. Взгляд помутневших карих глаз упал на уже давно вымытые бокалы из-под вина с ужин. Почему-то в голове сразу же всплыл образ Араса. Болугур вздрогнула при мысли, что, возможно, ее сестра пошла прямо в лапы банды Робин Гуда. Зная о нем не так уж много, Мерве позвонила Энгину, единственному человеку, которому она могла довериться, и кратко все объяснила. Конечно, Эргенч мог отказать ей в столь позднее время или вовсе не поднять трубку, но он откликнулся сонным голосом. Мерве слишком хорошо знала свою сестру, поэтому не ошиблась и в этот раз. Обычно Ясемин назначала встречу лишь в двух местах: возле дома, где ее определенно не было, а так же в центре Стамбула, возле любимой галереи. Именно адрес галереи и назвала Мерве Энгину. Но вестей не было вот уже несколько часов. Внезапно раздался телефонный звонок. Мерве испуганно вздрогнула, но сразу же ответила. В трубке раздался голос Энгина: — Я нашел Ясемин. Вздох облегчения сорвался с уст Болугур. Рассеянным движением девушка убрала с лица темные волосы и попыталась собраться с мыслями. — Они встретились возле галереи? — почему-то Мерве даже не сомневалась, что Ясемин позвонила Арасу. — Да, она встретилась с каким-то парнем. Судя по твоему описанию, это тот самый Арас. — с ноткой напряжения произнес Энгин в ответ, послышался гул мотора. — Где они сейчас? — тут же выпалила Мерве, поспешно заходя в свою комнату и хватая в руки сумку. — Они зашли в кафе на окраине. Оно весьма обтрепанное... Ну, может, сейчас это называют "винтажным", не знаю. Судя по надписи... — пытался подшутить Энгин, чувствуя, что его собеседница слишком напряжена. Но Мерве тут же его перебила: — Я должна ее забрать. Просто скажи, куда я должна подъехать. — Мерве, может, не стоит? — Энгин по ту сторону трубки вздохнул, но Мерве его слова абсолютно не останавливали. Она растерянно ходила по комнате, запихивая без разбору в сумку деньги и набрасывая на плечи первое попавшееся пальто со шкафа. — Просто дай ей время, Мерве. Ей нужно пару дней, чтобы обдумать всё, чтобы понять, что ты... — все еще парировал Энгин, но снова был перебит Болугур, которая уже успела поспешно натянуть на себя туфли, до этого стоявшие в коридоре: — Ты не понимаешь. — недовольно пробормотала Мерве, — Я... Я обещаю все тебе объяснить, как только мы вернем Ясемин домой и она снова будет в безопасности. Энгин, понимая, что Мерве он переубедить не сможет, устало вздохнул и кратко произнес: — Я заеду за тобой. Очевидно, что Ясемин и Арас в этом кафе надолго. *** Синяя иномарка мчалась по дорогам Стамбула по направлению к окраине города. Мерве все время поглядывала в окно, нервно постукивая пальцами по сумке, лежащей на коленях. Рассказав Энгину все свои предположения и догадки, Болугр и не заметила, как в салоне повисла тишина. Эргенч посильнее сжал пальцами руль, напряженно наблюдая за дорогой впереди. Стрелка на датчике, измеряющему скорость, начала подходить к опасной отметке. — То есть, Арас — участник банды. — начал Энгин пересказывать слова своей спутницы. Мерве в ответ кивнула. Эргенч как-то странно посмотрел в сторону девушки, — Если это действительно так, то дело плохо. — Вот только Ясемин этого не понимает. — так и не посмотрев в сторону Энгина, бросила Мерве. Перед глазами то и дело мелькали фонари, ослепляя и заставляя отворачиваться, да еще и по окну начали мелко постукивать капли дождя. — Вот только одного я не пойму, — остановив машину на светофоре, продолжил Энгин, — Если он действительно один из банды Робин Гуда и через Ясемин они хотят добраться к тебе, тогда почему еще ни разу не совершили нападение ни на твою сестру, ни на ваш дом, например? Впервые Болугур повернула голову в сторону Энгина. А вот этот аспект она явно упустила. Подобный вопрос в ее голове даже никогда и не возникал. Эргенч будто почувствовал взгляд своей спутницы, поэтому посмотрел на нее в ответ. Пару секунд они так и просидели друг напротив друга. Энгин в очередной раз восхищался тому, насколько необычно играли в темных волосах девушки блики, создаваемые светом, что проходил сквозь капли дождя, стекающих по окнам машины. Половина ее лица была освещена, а половина находилась в тени, что делало ее образ еще более загадочным. Мысли же Мерве будто превратились в вязкую массу, запутываясь между собой. Взгляд карих глаз девушки был прикован к лицу Энгина. Его рыжие волосы приобрели оттенок меди, слегка завиваясь на кончиках; каре-зеленые глаза смотрели с озорством и примесью некой заботы, а губы изогнулись в чуть заметной улыбке. Светофор загорелся зеленым, из-за чего Энгин первым прервал этот странный зрительный контакт. Вновь нажав на педаль газа, Эргенч перевел внимательный взгляд на дорогу. Мерве так же вскоре вновь отвернулась к окну, но не успели они и немного отъехать от светофора, как зазвонил телефон. Дрожащими пальцами, Болугур вытащила его с кармана пальто, но ожидаемого имени сестры на экране не высветилось. Мерве вновь почувствовала тревогу, сковывающую сердце. — Да, Атике. — приложив гаджет к уху, произнесла Болугур, посмотрев в ответ на обеспокоенного Энгина. Услышав незнакомое для себя имя, Эргенч вновь перевел взгляд на дорогу. — Я пробила этого Араса Булута, как ты и просила. — сразу же затараторила Атике в трубку. Она явно нашла что-то интересное, исходя из ее довольного и быстрого тона, — Так вот: как оказалось, он действительно учится в Стамбульском университете и довольно неплохо, чего я не могу сказать о художественных курсах при Академии. — Что ты имеешь в виду? — пересохшими губами, спросила Мерве. — Он не ходит ни на какие курсы. В Академии никто даже имени его не слышал. — заключила Атике. В ответ Мерве быстро поблагодарила его и, нажав на кнопку сброса вызова, повернулась к Энгину. — Быстрее. — все, что бросила Мерве, а Эргенча просить дважды не нужно было. Стрелка на датчике скорости резко качнулась и невероятно стремительно начала приближаться к недопустимым цифрам, но Болугур уже было все равно. Арас обманул не только ее: о том, что он ходит на эти фиктивные курсы девушке рассказала Ясемин. Значит, он лжет ей. Но зачем? Если он так чист и так сильно любит Ясемин, тогда к чему все эти выходки? Отдаленные районы Стамбула встретили быстро несущуюся иномарку тусклым светом разбитых фонарей, побитым асфальтом, сворами бездомных собак и лишь очень редкими прохожими. Даже парочка светофоров, которые они уже успели миновать, были наполовину сломанными или вовсе снятыми. Помогали что-то увидеть и разобрать в этом хаосе лишь фары. И внезапно... Посреди дороги с практически разрушенных лежащих полицейских появились шипы. Энгин резко нажал на педаль тормоза, пробормотав пару неразборчивых ругательств, но было слишком поздно. Шипы пробили шины с характерным легким скрипящим звуком. Машину начало заносить, не смотря на все попытки Эргенча выровнять ее, выворачивая руль. Последнее, что помнила парализованная страхом Мерве — это то, как машину заносило в кювет, и пронзительный взгляд каре-зеленых глаз Энгина, направленных прямо на Болугур. *** Тяжелый запах дешевых сигарет и сырости — первое, что почувствовала Мерве, даже не открыв глаза. Тусклый, мигающий свет сильно раздражал, а какое-то жужжание никак не давало сосредоточиться. Кое-как разлепив веки, будто налившееся свинцом, Болугур увидела старый вентилятор, закрепленный на потолке, который еле-еле шевелился, очевидно включенный кем-то уже довольно давно, судя по легкому скрипящему звуку. Легкая плесень, густо украшающая белоснежную побелку, выглядела каким-то замысловатым узором. Портили все лишь легкие пятна паутины в углу. Слегка приподнявшись на локтях, Мерве заметила старую мебель: полуразвалившееся тумбочку с противоположной стороны, у самой двери, на которой каким-то образом оказалась ее сумка; старый потрепанный стул с отвалившееся спинкой; слегка ободранные шторы на окнах. Все это было похоже на одну из самых дешевых комнат в заплесневевшем мотеле у трассы. Голову пронзила легка боль, из-за чего Болугур полностью села на кровати, схватившись за правый висок и только сейчас заметив, что на нем наклеен пластырь, а на щеке запеклась легкой корочкой кровь. — Как самочувствие? — чей-то голос рядом заставил Мерве резко повернуть голову. По правую сторону от кровати, на которой она лежала, у самой стены стояло старое кресло, по виду явно видевшее и лучшие времена. Его оббивка была облезшей и кое-где покрытой жирными пятнами. Это кресло уж никак не вязалось с образом молодого человека, который расположился на нем. Высокий парень, с карими глазами, темными волосами, цвета вороньего крыла, правильными чертами лица и легкой щетиной. Его непринужденная поза говорила о том, что он контролирует ситуацию, что он чувствует своё превосходство. И даже это потрепанное помещение не смогло испортить впечатление Болугур о нём: девушке он очень сильно напомнил волка, который лишь ждёт удобного момента для нападения. По коже Мерве пробежались тысячи мурашек, а мысли вновь пронзили отчаянные мысли о спасении. И внезапно в этом незнакомце Мерве сразу же узнала того человека, с которым случайно столкнулась у участка. — Что все это значит? — выпалила Болугур, пытаясь быстро найти взглядом хоть какие-то средства для самозащиты. Очевидно, незнакомец заметил эту идею в глазах своей не то пленницы, не то гостьи. Он как-то хищно улыбнулся в ответ на ее порыв. — Неужели ты думаешь, что я оставил бы тебя на трассе в практически полностью перевернутой машине? — вопрос прозвучал как-то риторически, поэтому повис в воздухе без ответа. Только сейчас Мерве вспомнила картины аварии и поняла, что она не связанна. А разве пленников обычно не пытаются в такой способ обезоружить? Да и рана на виску и мелкие царапины были обработаны. Девушка, не сводя взгляда с парня, медленно опустила ноги на пол, пытаясь таким образом слегка передвинуться в сторону прикроватной тумбочки, на которой стоял старый торшер, очевидно, не работающий, судя по мигающей время от времени лампочке в нём. — А где Энгин? — мысль об Эргенче, который ехал с ней, пугала Мерве. Если она здесь, тогда где он? Неужели его так и оставили на дороге? А может сделали что-то хуже? Острое беспокойство проскользнуло под кожу Болугур, заставив ту легко вздрогнуть. — Твой Ромео в относительном порядке. Пока что. — снова кратко ответил незнакомец. Очевидно, ему нравилась эта игра в "вопрос-ответ", но тема, связанная с Энгином была весьма неприятной, так как улыбка медленно сползала с его лица. — Что значит "пока что"? — с легкой ноткой недоверия, слегка прищурив глаза, произнесла Мерве, предчувствуя что-то плохое. — Ну... — незнакомец зашевелился, чем вызвал у Болугур легкое замешательство. Мерве заметно напряглась, ожидая возможного нападения, но парень не утратил былого спокойствия. Он подался вперед, слегка наклонившись и положив локти на колени, таким образом будто пытаясь рассмотреть свою пленницу с другого ракурса. — Дело в том, что он очнулся чуть раньше тебя и злоупотребил нашим гостеприимством. Пока мои люди отвлеклись, он напал на одного из них. Честно говоря, этот Энгин превзошел мои ожидания. Он чуть не завалил громилу Селима. — незнакомец легко хмыкнул, — Мои люди были вынуждены слегка подкорректировать его милое личико, чтобы он хоть немного успокоился и перестал каждых пять минут поаторять один и тот же вопрос о том, где ты. Мерве видела явное недовольство в голосе этого парня. Его глаза сверкнули недобрым блеском, когда он слегка отвернулся от Болугур, будто пытаясь что-то скрыть от нее. Да, Энгин был красив со своими волосами цвета заката и глазами, подобными лесной зелени весной, но этот парень... Тьма его образа чем-то притягивала: волосы цвета вороньего крыла и глаза-горький шоколад. Его своеобразную красоту не портил даже шрам, аккуратно тянущийся от челюсти и теряющийся где-то за высоким воротником темно-синей рубашки. Не заметить его было невозможно из-за белизны, что резко контрастировала со слегка смуглой кожей. Как будто почувствовав ее взгляд, парень тут же рассеянным движением потянулся к воротнику рубашки, легко поправляя его и вновь переводя взгляд на Болугур. — А что с Ясемин? — слегка смутившись, задала Мерве первый вопрос, что пришел в голову. Она искренне надеялась, что этот человек не знает ее сестру. Тогда она могла бы смело бежать на поиски Энгина, не беспокоясь хотя бы о безопасности Ясемин. — Не волнуйся. Она с Арасом. — произнес незнакомец, а сердце Мерве пропустило удар, — А пока твоя сестра с Арасом, ей абсолютно ничего не угрожает. Он не позволит даже мухе подлететь к Ясемин без своего разрешения. Он слишком ее ценит. Резким движением Мерве схватила с прикроватной тумбочки торшер, который издал неприятный шуршащий звук, и со всей силы замахнулась на незнакомца. Тот явно не ожидал подобного, поэтому среагировал не сразу, но успел вовремя остановить удар. Схватив Мерве за руку, когда торшер уже практически обрушился на его голову, парень вскочил с кресла и как раз вовремя, чтобы схватит Болугур за другую руку, когда внезапное головокружение обрушилось на нее. — А вот этого делать не стоит. — покачав головой из стороны в сторону, произнес парень, сжимая сильнее руку девушки, в которой она держала торшер. Какой-то странный вздох облегчения вырвался с его уст. Мерве попыталась вырваться, но пересилить в таком состоянии парня, явно превосходившего его по силе, не смогла. Ее пальцы разжались и торшер с грохотом упал на пол, разлетаясь осколками по полу. — Ты ведь и есть тот самый Робин Гуд. — процедила сквозь зубы Мерве, всматриваясь в чёрные зрачки того, кто может из гибель стать ее спасением. — Да. — самодовольно произнес парень, — Но я предпочитаю, чтобы меня называли просто Экином. После этих слов парень отпустил Мерве, которая тут же сделала шаг назад и, больно ударившись о кровать, вновь села на нее, зашипев от боли. Экин тем временем ухмыльнулся, скрестил на груди руки и уже более серьезно произнес: — Я не собираюсь держать тебя в этом мотеле. Наша первая встречала должна была состояться не так. — будто в подтверждение своих слов, парень помотал головой, — Я не хочу портить впечатление о себе раньше времени. Тогда, в автосалоне, ты и так, очевидно, посчитала меня монстром, но другого выбора у меня не было тогда. Я не ожидал увидеть тебя со столькими людьми. Да и не будем сейчас об этом... Мерве резко встала с кровати, смотря прямо в глаза парню, что снова позабавило его. — Значит так ты оправдываешь убийство и десятки увечий, Экин? — процедила она со злом, специально выделяя презрительными нотками последнее слово, но Экин будто вовсе не слышал ее, продолжая: — Я отпущу тебя и твоего Ромео... Энгина... Или как там его, а так же доставлю домой Ясемин, но только при одном условии. Мерве отнеслась к этим словам с неким сомнением и недоверием, слегка прищурившись. — Ты должна прокатится со мной. Поездка будет недолгой, но увлекательной. — как-то хитро бросил Экин и направился к двери слегка ленивой и неспешной походкой, — Жду тебя внизу, возле машины. Стоило парню положить руку на дверную ручку, как Мерве сделала шаг вперед, надеясь быстро добраться к своей сумке. Если она достанет телефон, то сможет вызвать полицию. — И да, забери свою сумку, но телефон можешь даже не искать. До конца нашей поездки он будет со мной. Я уверен, что потом тебе не захочется никуда звонить. — будто прочитав мысли, заключил Экин уже с порога, даже не обернувшись. *** — Куда мы едем? — нетерпеливый голос Мерве буквально разорвал тишину, повисшую в салоне дорогой иномарки. Болугур сидела на пассажирском сидении с сумкой на плече, с подозрением поглядывая на Экина, который снова принял свою вальяжную позу, легко сжимая руль. Полоски света, исходящие от редких фонарей, загадочными бликами мелькали на его лице, то оставляя впечатление звериного оскала на его губах, то мученического страдания. Мерве знала, что это всего лишь игра теней, но она вызывала у Болугур вполне реальную дрожь по телу. — В отдаленные районы. Могу побиться об заклад, что ты ни разу там не была. — слегка равнодушно бросил Экин, что даже удивило Мерве. Видно было, что он не настроен на разговор. Он будто... будто собирается с мыслями. Болугур была непонятна вся эта игра. Все эти глупые подсказки, загадки, поиски встреч... он ведь прекрасно знает, что Мерве его сдаст при первой же возможности, какие бы оправдания он не придумала. На кону ведь не только ее жизнь и счастье, но еще и Ясемин. А как раз за сестру она наиболее и беспокоилась. Ее благополучие стояло выше благополучия Мерве или кого-либо другого. Да еще и сроки сделки поджимали. — Я ведь тебя найду, как только ты меня отпустишь. — повернув голову в сторону Экина, совершенно серьезно произнесла Мерве Она не знала сколько времени пробыла без сознания, но на улице явно прекратился дождь, лужи еще не успели высохнуть, а на горизонте уже появлялись первые лучи солнца. Или прошло всего несколько часов, или несколько дней, но, очевидно, дождливых или, как минимум, не солнечных и не жарких. — Я этого и добиваюсь. — произнес Экин так, будто это всем известный факт. — Ты псих. — тут же выпалила Мерве, на что Экин ответил лишь раскатистым смехом. Его явно забавляло все это, а попытки Болугур казались смешными. — Меня по-разному называли, но психом... — бросил Экин как-то легкомысленно, скользнув взглядом по Мерве, — Поверь: после того, что ты увидишь, ты пересмотришь свои убеждения. — Исключено. — выпалила Мерве. — Посмотрим. — загадочно заключил Экин. Как оказалось, те районы, что они уже миновали были лишь слегка отдаленными от центра. Рабочие дома находились намного дальше. Их инфраструктура находился в еще более плачевном состоянии: дороги, дома, освещение — все выглядело, будто руины некогда прекрасного города, разрушенного сотнями тысяч бомб и кое-как отстроенному, но уже давно забытому людьми. Сначала Мерве даже подумала, что эти районы давно заброшены. Но эти мысли были уничтожены фактами: в некоторых домах уже зажегся свет. — Это районы тех рабочих, что обеспечивают наши жизни всем необходимым. — начал Экин, заметив заинтересованный взгляд Мерве, направленный на город за стеклом машины, — Продукты на прилавках, уголь, мрамор, строительные материалы, дома, техника — все это вышло из-под их пальцев. Они всю свою жизнь занимаются созданием вещей, строительством чего-то нового, а в награду получают нищету и задержку зарплат. Ты никогда не задумывалась об этом? — Мои родители не из рабочего класса. — тут же бросила Мерве слегка отстранено. — В тот-то и проблема. Каждый из тех крупных бизнесменов и предпринимателей используют работу этих несчастных людей. Но что дают им взамен? Эти рабочие никогда не почувствуют истинное тепло, их дети никогда не будут учится в крупных университетах, а их каждодневная еда — нередко лишь хлеб с чаем, заваренным из мелких ягод, выращенных в саду — единственном месте, куда не дотягиваются руки этих богатеньких деток. А знаешь, когда они обрабатывают эти сады? Мерве бросила испуганный взгляд на Экина. Ей казалось, что сейчас в парне вмещалась вся ярость мира, которая потихоньку разрушала его самообладание . — Ночью. Или же в единственные выходные, которые они могли бы провести с детьми, но проводят, ковыряясь в земле, чтобы зимой им было что есть в случаи, если зарплату снова не будут выдавать несколько месяцев. Им часто нечем отапливать свои маленькие квартирки. А знаешь сколько комнат в их домах? — Экин уменьшил скорость машины и не сводил взгляд с Мерве, — У самых богатых среди них, если их так вообще можно назвать, две. В остальных одна. Я знаю одну такую семью. Их домик состоял с такой же ничтожной комнатки. В ней жило сразу четверо: мужчина, женщина и двое их детей. Женщина работала на кондитерской фабрике, а отец на заводе. Дети ходили в школу в этом же районе. Школу, где даже толком не было книг. Однажды на один из праздников снова задерживали зарплаты. Женщине не было что подарить двум ее деткам. Она украла с фабрики несколько конфет. Ее начальник об этом пронюхал и женщину уволили. Работу вновь найти долго не удавалось, а затем она тяжело заболела. Отец тянул семью с последних сил. Он работал на заводе, как я уже говорил, и часто говорил владельцу этого самого завода о том, что в цехах идёт явное нарушение пожарной безопасности. Однажды этот владелец даже хотел все исправить, но услышав сколько это будет стоить, решил, что все будет нормально и так. В конце концов, случился пожар. Все люди находящиеся в цехе сгорели, как и этот отец. Мать осталась одна с детьми и вскоре так же умерла. Дети остались круглыми сиротами. — Это ужасно. — на выдохе произнесла Мерве, наконец осмелившись взглянуть на Экина. Он сидел мрачный, будто дождевая туча. Его взгляд был направлен куда-то вперед, а черты лица слегка исказились, став более резкими. В этот момент Болугур вновь узнала в нём волка. Хищного и опасного. Машина вовсе остановилась. Мерве сглотнула тяжелый ком, понимая, что они прибыли к месту назначения. Бросив взгляд на окно, Болугур заметила авто на противоположной стороне улицы. — Теперь ты понимаешь, что этим людям нужна помощь? Все, что я делал — это не мои собственные прихоти и желания. Ты же знаешь, что все деньги, которые мне удалось получить, я перечислял в детские дома, дома для престарелых, на благотворительность или просто раздавал этим людям. Они этого заслужили, а все эти богачи не обеднеют от пары десятков тысяч. — в голосе Экина слышалась злость и ярость. И почему-то Мерве показалось, что во всем этом читались детали его собственной биографии. Уж слишком много боли и яда он вкладывал во все это. — Именно поэтому я выбрал тебя. — голос Экина вовсе стал подавленным, — Ты хочешь справедливости. А справедливость - это наказать тех, кто ввел рабочих людей в такое положение. Экин наклонился в сторону Мерве, из-за чего девушка вжалась в кожаное кресло авто. Болугур сидела тихо, боясь даже пошевелиться. Она действительно никогда не задумывалась о рабочем классе. Мерве даже представить не могла, что эти люди живут настолько плохо, что их держат в нищете и не считают, в общем-то, за людей. С одной стороны, Болугур хотела запротестовать, сказать, что для решения подобных проблем есть полиция, но с другой стороны, разве за столько лет люди не обратились бы в правоохранительные органы, если бы от этого был прок. Телефон Экина завибрировал и как-то странно запищал. Парень выпрямился и вытащил с кармана телефон, быстро что-то в нем прочитав. Вновь спрятав гаджет в карман, Экин открыл двери со стороны водительского места. — Поездка закончена. — кратко заключил он, вылезая с авто. Чувствуя, что ей не хватает воздуха, Мерве так же поспешила открыть двери и оказаться снаружи. В лицо тут же ударил легких ветерок, из-за чего Болугур пришлось посильнее укутаться в свое пальто. В мгновение ока Экин оказался возле Мерве, что-то протягивая ей в зажатой руке. Девушка отнеслась к этому с подозрением и опаской, поэтому невольно сделала шаг в сторону. Экин в ответ ухмыльнулся. Казалось, от былой боли и страданий не осталось и следа. Уже столь привычная и одновременно порядком раздражающая для Мерве улыбка озарила лицо Робин Гуда. Удивительно: он стоял всего в шаге от нее, а она не могла заставить себя найти ближайший телефон и позвонить в полицию. Может, в словах Экина была доля правды. — Эта машина твоя. — Экин кивнул в сторону авто на противоположной стороне улицы и разжал руку — в воздухе на небольшом кольце на среднем пальце висели ключи. Мерве удивленно округлила глаза. Мысль об отпечатках пальцев на ключах проскользнула в ее голове, но только сейчас Болугур заметила, что все это время Робин Гуд был в перчатках. Не успела Мерве опомниться, как Экин свободной рукой взял ее руку, перевернув ее ладонью вверх, и вложил в нее ключи, накрыв их сверху телефоном девушки, извлеченном с кармана своего пальто. — Твой Ромео уже доставлен домой. Арасу насчет Ясемин я так же позвоню. Ты главное не забудь завтра заехать в больницу. — в голосе Экина мелькнула нотка заботы. Мерве удивленно изогнула брови. — По поводу головы. — легко постучав пальцем по своем правом виску, произнес с улыбкой Экин. Болугур невольно и сама потянулась свободной рукой голове, но, опомнившись, быстро опустила ее. — Еще увидимся. — бросил на ходу Экин и, приподняв воротник пальто, направился к машине, оставив Мерве в легком замешательстве и без малейшего понятия, что ей делать дальше.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.