ID работы: 5394993

Пособие по воспитанию волков

Слэш
NC-17
В процессе
50
автор
Размер:
планируется Миди, написано 19 страниц, 10 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 4 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
В первый день учёбы ожидалось два важных для Гарри события. Главное - это, конечно же, зельеварение. Он сможет на своей шкуре( в обоих смыслах) испытать мифы и легенды о своём опекуне, которые скорее всего были вписаны в Хогвартскую летопись - настолько они здесь популярны. К тому же, это единственный урок, где слизеринцы учатся вместе с гриффиндорцами. А значит Поттер встретится со своим другом Роном. Ну, по крайней мере, он надеятся, что они ещё друзья. Другое событие - это первый урок по защите от тёмных сил. Хоть при первой встрече профессор Квирелл не создал впечатление человека, действительно разбирающегося в этой области, но Гарри слишком сильно любит этот предмет, чтобы волноваться по этому поводу. На завтраке Драко смог всё-таки задать животрепещущий вопрос о странных слизеринцах. -Эти? Бёрк и Селвин, - ответила Джемма, - Это слизеринская версия близнецов Уизли. Не знаю, видели ли вы вчера тех гриффиндорцев, но в любом случае вы позже поймёте о чём я говорю. Так как они идиоты одной породы, то каждый год проводят соревнования между собой. Как по мне, это тупо, ведь действуют они в разных областях: рыжие создают чушь из подручных средств, а наши из чистой магии. -Интересные ребята... -Слушайте, у меня для вас один совет - держитесь от обоих дуэтов подальше, особенно от слизеринского. Роберт недавно связался с магом из Японии, а восточные волшебники отличаются ОРИГИНАЛЬНОСТЬЮ в Чарах. -Госпожа Староста, вы можете не беспокоиться о первокурсниках, - с другой стороны стола сказал черноволосый парень. -Ешь свой пирог, Бёрк, пока я не превратила тебя в насекомое. -Она очень сильно недолюбливает их, - сказал на ушко блондину Поттер. -Джемми всегда так с ними, - пояснил один из старшекурсников, - Но особенно плохо стала с прошлого года, когда те двое ходили по Хогвартс-экспрессу и пропагандировали вступление в Слизерин среди будущих первокурсников. Тогда даже Снейп вёл себя целый месяц как бешеный василиск. -И правильно делал. Куда смотрит директор? Надо устанавливать ограничения на поступление в Хогвартс. Да уж лучше бы у нас преподавал Сами-знаете-кто, чем учится в одной школе с такими безумцами. -Мне кажется, у неё странные приоритеты, - подал голос Гойл. -Поверь, тебе не кажется, - ответил ему Драко. Далее после завтрака староста пробурчала, что до кабинета зельеварения сами доберутся, т.к. вчера им показывали его, а после урока она их сопроводит до кабинета ЗОТС. Проблем по дороге, к счастью, не было и через десять минут добрались до нужного места. Гарри сразу решил сесть с Уизли, объясняя это Малфою тем, что тот достаточно хорошо знает зелья, чтобы помогать своим соседям, а он сам должен помочь другу. Драко скривил лицо, но не стал никак комментировать. Он сел с Креббом, а Гойл устроился сздади с Забини. -Рон, не возвражаешь, если я буду рядом? -Да не. -И тебя не пугает присутствие гадкого слизеринца? - с ехидством спросил Поттер. -Гадкого? Тебе далеко до них. Ты пока похож на нормального человека, - с усмешкой ответил рыжий. -Хех, ну это я сейчас такой. А вот вырасту и стану таким же кошмарным, как Снейп. -Кстати о нём. Ты не боишься, что твой декан устроит тебе разнос за общение с "безмозглыми гриффиндорцами". -Я скажу тебе большее - я на это рассчитываю. Не собираюсь баллы получать просто так. -Наверное, поэтому я с тобой и общаюсь. Весь Хогвартс пытается скрыться от взора профессора зельеварения, и только ты ищещь его внимание. Хотя откуда знать, может в свободное время он только и делает, что играет на гитаре и выгуливает собак. "Нет, но спасибо за идею. Обязательно на Рождество попрошу у Северуса собаку." И тут явился сам Ужас подземелий. Настала такая тишина, что если бы не звук шагов и легкий шелест мантии, можно счесть, что ты оглох. Подойдя к своему столу, мужчина начал свою речь: -Добро пожаловать на первый урок зельеварения. Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку. Глупое махание волшебной палочкой к этой науке не имеет никакого отношения, и потому многие из вас с трудом поверят, что мой предмет является важной составляющей магической науки. Я не думаю, что вы в состоянии оценить красоту медленно кипящего котла, источающего тончайшие запахи, или мягкую силу жидкостей, которые пробираются по венам человека, околдовывая его разум, порабощая его чувства… могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть. Но все это только при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от того стада болванов, которое обычно приходит на мои уроки. А потом он взглянул на Поттера. -Мистер Поттер, не желаете показать свои познания по этому предмету? Так сказать, подать хороший пример вашим... друзьям. "О, ты видно оценил мой поступок." -Для начала скажите, где я могу найти безоар? "Это просто." -В желудке козы, сэ-эр. -Хмф, верно. Назовите один из важных ингредиентов умиротворяющего бальзама, требующего очень тонкого обращения. "Пятый курс? Серьёзно? Ну ладно. Спишу на то, что ты рассказывал мне о нём на прошлой неделе." -Лунный камень. Как ни странно, вы правильно ответили. Тогда последний вопрос: чем отличается волчья отрава и клобук монаха? "Просто признайся, что издеваешься надо мной." -Ничем, это одно и тоже растение. Ещё оно называется аконит. -Достаточно, Поттер. Пять баллов Слизерину. Теперь перейдём к самим зельям. Тема сегодняшнего урока... Дальше был вполне обычный урок зельеварения, если не считать того, что один парень растворил котёл и чуть ли не лишился ног. Профессор, убедившись что тот легко отделался отправил бедолагу к мадам Помфри. А вот ЗОТС оказался полным провалом. Квирелл так много заикался, что над ним не подшучивались только ленивые. А уж когда он пытался научить заклинанию Риктусемпра, впору было взвыть и самому по учебнику научиться. Но даже не это главное. Гарри чуял кое-что постороннее от профессора, что не свойственно... человеку. Даже чеснок не мог перебить этот ужасный запах, принесённый словно со старого кладбища. Нет, Поттер ни разу не был на кладбище, но почему-то он был уверен что запах там именно такой. *** Снейп с ненавистью и презрением оглядывал стопки книг, присланных его коллегами по "тёмной стороне". Конечно, большое спасибо Каркарову за пособия по воспитанию и жизни оборотней, но... Нафига ему полный набор учебников для первого курса студентов Дурмстранга?! Некоторые Пожиратели также расщедрились и прислали книги из своих библиотек. Даже Люциус решил внести вклад, прислав ему пособие по этикету и манерам аристократов(будто присутствия его сына здесь недостаточно). -Профессор, вы не заняты? Северус оглянулся и увидел в дверях Гарри, во взгляде которого читалось беспокойство. -Нет. Что-то случилось? -Да так, ничего особого, - слизеринец сел в ближайшее кресло, - Только вот... Что это было сегодня? -Проверка, не более того. Я ведь знаю, ты у меня умный мальчик. -И всё равно перегнул палку. Ты со всеми такой суровый? -Если ты ещё не заметил, я всегда суров. -Северус... -Гарри, послушай. Я знаю, за месяц жизни со мной ты привык меня видеть более... дружелюбным. Но за пределами моих личных комнат и дома у меня есть ряд обязанностей, не позволяющих мне быть настоящим. Пока мы наедине, наши отношения будут такими, какими были они летом. Но во время учебного процесса наше общение будет на уровне "учитель-ученик". -Я понимаю. Но ты... постарайся не перетрудиться. -Хех, конечно. Что-то ещё хочешь сказать? -Да, ничего особого... -Поттер, выкладывай. Я не хочу потом узнавать, что ты организовал какое-нибудь нелегальное мероприятие. -... Меня смущает профессор Квирелл. -Наверное тебя стоило заранее предупредить о чесноке, который профессор прячет в свой тюрбан. Он недавно вернулся с экспедиции, где столкнулся с вампиром, который сильно его напугал и с тех пор тащит чеснок везде. -Нет, не это меня волнует. Просто за этим запахом есть ещё кое-что... И тут Поттер вздрогнул, так как в него уперся взгляд черных глаз, которые сейчас были совершенно холодными. -Продолжай. -От Квирелла несёт чем-то неживым. Оно очень отвратительно, будто явилось из глубин тьмы. Я не знаю его, но если подбирать похожие запахи, то могу припомнить просроченные мозги зелёной мартышки. -Обычно не стоит такие вещи говорить о старших... -Но? -Мне он тоже не нравится. Но ещё слишком рано о чём-либо говорить. Как минимум, надо для начала понаблюдать за ним месяц. Так сказать, дать ему время проявить себя. Но ты не занимайся самодеятельностью. Риск слишком высок. -Да, постараюсь не влипать. -Но если что-то случится из ряда вон выходящего, то я должен это знать одним из первых. -Конечно, сэ-эр. -И не надо так произносить слово "сэр". Создаётся ощущение, что я твой однокурсник, а не декан. -Какой ты у меня серьёзный профессор. -Отпусти, Гарри. Не надо меня так стискивать. Не будешь ты у меня ночевать... Ладно по выходным можешь. Всё, отпусти, мне контрольные проверять надо. -Контрольные? Когда успел? -Старшекурсникам можно такое устраивать. Не волнуйся за себя. Вам я дам на следующей неделе только. -Спасибо за вашу доброту, профессор Снейп. Спокойной ночи. -Иди уже, несносный мальчишка... И что мне делать с этой макулатурой?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.