Клинок или сердце?

R
Завершён
85
автор
Фэндом:
Размер:
97 страниц, 33 379 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
85 Нравится 87 Отзывы 27 В сборник

Глава 12. Остров Каспар

Настройки
В дали стали виднеться огромные земли Каспара, которые словно ветвями распластались по всему острову. Остров расходился на половину долины, где примыкали другие королевства. По разным сторонам от замка, где проживает королевская семья, находился лес, который уходил по краям долины Орион, образуя огромные территории зеленой гущи. — Твою мать! — послышался голос Нацу, на котором остались одни штаны, так как его черную рубашку русалки порвали на клочья. — Моя голова… — Болит? — ласково спросила Люси, — Я принесу компресс, подожди. — Неужели мы добрались? — прошептала Эльза, видя перед собой огромный замок, еще больший флаг которого гордо развивался по ветру. — Как здесь красиво… — Эти земли были первыми заселены в долине, именно поэтому так красиво. Все, что вечно — всегда красиво. — улыбаясь, произнес Жерар. — Эльза… — на минуту он замер, словно собираясь с мыслями, — я знаю, что ты спасла меня. Я очень благодарен тебе. На минуту Скарлетт побагровела, не в силах вымолвить и слова. Эльза смотрела в эти бездонно зеленые и необыкновенные глаза с особой зачарованностью и любовью, понимая, что эти слова для нее стоили того, чтобы спасти его. — Я… Ты бы поступил также. — только и сумела сказать Скарлетт, не отрывая взгляда от Жерара, на лице которого появилась смущенно-добродушная улыбка, приводя ее сердце в бешеный стук. — Храбрее девушки, чем ты — я не видел. — последнее, что он сказал, а затем подбежал к мачте руля, — Готовься причалить! Мы прибыли! — Уху!!! — в один голос завопили матросы. — Да! — громко крикнули Нацу и Люси, — Наконец-то! — Земли, что веками жизнь питали, свет долины освещали, помнят родину свою… — прошептала Мириам, всматриваясь в эти острова со всей глубиной, словно в человека, словно оно имеет душу.

***

По прибытию на остров команду Жерара встретили послы Короля, дабы провести их через лес. — Лес — Тианри, — начала Мириам, пробираясь вместе с командой через джунгли, — Здесь самый свежий воздух, самая чистая вода… Духи давно охраняют этот лес, и не всем дают пройти. Моя бабушка рассказывала мне, что этому лесу уже целых пять тысяч лет, ведь его не берет ни огонь, ни вода, ни ветер, а земля и та сама питает. Слова Мириам эхом звучали в голове Эльзы, пока она шла, оборачиваясь на каждое дерево, цветок или птиц, пение которых завораживало. В этом лесу пахло древностью и чистотой. Неподалеку текла река, в которой имелась кристальная вода, и можно было увидеть маленьких и больших рыб под водой и над ней. — Наши предки впервые поселились здесь, называя этот лес kehidupan rumah — что означает «дом жизни». — произнес Жерар. — Дедушка рассказывал мне, что наши предки когда-то имели силу, необычную, схожую с магией, но черпающую из сил природы. — сказала Люси. — Больше того, — вмешался Нацу, — Согласно легенде, на земле до сей пор остались такие, но их очень мало. Скарлетт посмотрела на свою руку, вспомнив, как из нее выходил огонь, да так, что жег ей руку. — Как долго еще нам… А-аа! — резко вскрикнула она, заметив, что ее платье разорвано в середине талии, а на ней двойной укус, — О, Боже… — дрожащим голосом прошептала она, когда увидела, как по дереву вниз спустилась маленькая змея. Глаза Эльхы вдруг накрыла пелена и перед нею предстал размытый силуэт красивой рыжеволосой девушки, что танцевала вокруг костра и что-то приговаривала на неведомом для Эльзы языке. — Ты знаешь… — шептала она ей, — Они знают… — Что? Кто знают? Девушка была чем-то похожа на Скарлетт, но вдруг, Эльзу осенило: это была ее бабушка в молодости. Звали ее Тария. Тария являлась матерью Эйлин, но та пошла внешностью в отца и в целом была больше похожа на него. — На то воля предков… — Предков? Каких предков?! Все поплыло как в тумане, и вдруг перед лицом Эльзы предстала Люси. — Эльза! Эльза! Очнись! — Почему вы не предупредили, что в этом лесу полно змей и прочей ядовитой нечисти?! — возмущенно кричал Нацу, на слова которого послы виновато смотрели друг на друга, почесывая затылки. — Спокойно, не шумите! — крикнула Мириам, — Яд нужно просто высосать, я знаю этот вид змей, они больше кусают от испуга, нежели специально. Нужен тот, у кого сильные легкие. И как можно скорее, пока яд не дошел до сердца. Эльза почти приходила в сознание, но боль от укуса не утихала. Змея ужалили ее прямо на низу талии, почти задев тазобедренную кость. — Я сделаю это. — сказал Жерар, ближе подвигая Эльзу, — Но придется снять платье. — Что?.. — еле слышно прошептала Эльза, — Нет… Не надо… — Она бредит… — Жерар, но… — запротестовал Нацу, — Я не позволю раздеть ее. — Нацу, я видел в своей жизни ни одно голое тело, поверь, тебе не о чем переживать. К тому же, вам лучше подождать подальше отсюда, не думаю, что всем нужно обязательно смотреть на это. Все отошли, как и велел Жерар, молясь чтобы яд не дошел до главных органов. Жерар тем временем аккуратно уложил Эльзу, снимая с нее платья и оголяя ее тело перед собой. — Боже… — в смущении прошептал он, — Кхам! — Жерар постарался привести себя в чувства, но увидев, что рана находится ближе к интимной зоне, мягко говоря — прифигел. — Она спасла тебе жизнь, Жерар! Ты должен отдать ей должное… И все же, ты мужчина… — словно отчаявшись, прошептал он. — А-аа! — послышался крик Эльзы, лицо которой бледнело с каждой минутой, — Аа-а! Увидев на ее лице слезы, в нем будто что-то дернулось, сжалось до неимоверной силы, и он тот час наклонился к ее телу, где кожа пахла невероятно чистым запахом. Жерар со всей силой высасывал горький яд, постоянно сплевывая его, и каждый раз касаясь тела Эльзы не хотел убирать губы… Его ноздри ощущали ее запах, и на какое-то мгновение инстинкты оккупировали его тело и разум. Жерар высосал наконец яд, надев на Эльзу платье. — Тебе нужно держатся подальше от меня… — убирая с ее лица волосы, произнес Жерар, и взяв девушку на руки, отправился к команде.

***

— Король примет вас вечером, в королевском зале, а пока — я проведу вас в ваши опочивальни. — дворецкий распределил всех по комнатам, но тут случился один непредвиденный конфуз — Эльзе и Жерару досталась одна комната на двоих. — Простите, но… — хотела возразить Эльза, но Жерар ее резко перебил. — Но это слишком гостеприимно! — заулыбался он, пожав руку дворецкому, — Вы очень щедры, сэр. — Это не я, а Коро… — Спасибо вам! А теперь, позвольте, — Жерар открыл дверь, — Мы с моей невестой передохнем. — Конечно, Принц, я удаляюсь. — Эльза, не забывай, для них, мы все еще вместе. — выдыхая, произнес Жерар, — Хотя, все это так сложно… Я понимаю, ты… Хотела другой жизни, как впрочем и я… — он присел на кровать, сложив руки в замок, — Но у нас нет другого выхода, наш брак — союз между двумя огромными королевствами, печать в совете, и, в конце концов — жизнь нашего народа. — уверенно произнес Жерар. Эльза на мгновение перестала дышать, чтобы услышать каждое его слово, и она понимала, что он говорил чистую правду. Тогда, на корабле, в открытом и бушующем море, она вспылила, сказав, что больше не является ему женой, но прибыв сюда, в этот огромный дворец, она поняла, какую ответственность должна нести принцесса Эрона перед своими родителями и народом. — Уже родившись принцессой, стоит понять, — присев рядом, тихо вымолвила Эльза с тяжелым грузом на душе, — что жить тебе придется в первую очередь для других. Я долго не могла смириться с этим, но… — К тому же, — с улыбкой перебил ее Жерар, — у нас будет личная жизнь, и никто не узнает об этом. У тебя будет своя жизнь, а у меня своя. Я надеюсь, так тебе будет легче перенести этот тяжелый груз, которые на тебя повесели твои родители. На этих словах Эльзу словно облили холодной водой, и она, еле кивнув Жерару, отвернулась, пытаясь скрыть нахлынувшие слезы. Ее больно ранило то, что Жерар даже не пытается посмотреть на нее, как на свою будущую жену, заранее готовясь уходить к другим. Конечно, вдвое больнее было от того, что Скарлетт понемногу влюблялась в этого молодого мужчину, и ничего не могла с этим поделать. Ничего. Неожиданно, внутри нее закралась обида, огромная и всепоглощающая женская обида, которая затуманила ее глаза слезами, а сердце ненавистью.  — Мне нужно переодеться. — сдавленным голосом вымолвила она, но Жерар, ничего не заметив, вежливо поклонился и вышел из комнаты. Скарлетт тот час заплакала, со всей силой сжимая простынь. Но она пообещала себе, что отныне, будет холодна и неприступна, а на этом вечере будет красивее всех, да так, что сам король захочет танцевать с нею. Так и случилось, ведь если Скарлетт была в чем-то уверена, так это в своем обаянии и красоте. Как никак, а Эльза являлась принцессой, и прекрасные манеры были у нее в крови. По сему, она очаровала всех мужчин в зале, которые неустанно восхищались ее жгучим темпераментом, сексуальной фигурой, и конечно же ее кукольным личиком, которое вселяло в молодых людей безграничное очарование. И наш Жерар, как ни странно, тоже попал под влияние этих чар. Но он, как всегда, сдерживал себя, как мог, к тому же, его окружала такая большая компания прекрасных собеседниц, что скучать ему не приходилось. Интересно, сколько еще наши молодые люди будут так охотно скрывать свои желания, делая вид, что им все равно друг на друга, когда язык их тела кричит об обратном? Что ж, мне тоже интересно. — Эльза, не будь я женат, я бы тот час женился на вас, моя юная красавица. — выпивая вино, снисходительно произнес король Каспарский, — Ваша красота древняя, как лес Тианри, и столь же красива и необычайна. Должен признаться, вы меня очень удивили. Я не ожидал, что вы прибудете с вашим мужем. Каспарский являл собой высокого и статного мужчину в годах, при этом, он не растерял своей красоты, которая сохранилась в его больших голубых глазах и красивой улыбке. — О, — Скарлетт положила свою руку на его ладонь, — Мне очень жаль, что так вышло… Мы тогда только-только узнавали друг друга. Вы должны понять нас. Эльза не фальшивила, она была искренняя и Каспарский чувствовал это. Он также проницательно наблюдал за Жераром целый вечер, понимая, что из него выйдет мудрый король, как только он умерит свой пыл. Ведь хоть Фернандесу и было 23 года, а Эльзе 17, выглядел он порой младше нее. — Может, ты и твой муж подарите нам танец? Это отличная возможность загладить передо мной вину, — по лицу короля расплылась добрая улыбка. Жерар уже тогда стоял рядом с Эльзой, параллельно обмениваясь разговорами с королем. — Эльза, что скажешь? — взяв ее за руку, с нежной улыбкой посмотрел на нее Жерар. Скарлетт с минуту молча смотрела на Фернандеса, а затем, с яркой улыбкой посмотрела на короля: — Вы позволите подарить этот танец вам, Ваше Величество? Каспарский проницательно посмотрел на Эльзу, понимая, что хоть на ее прекрасном лице и играет улыбка, но в глазах ее хранится грусть. Он знал, что Скарлетт не из тех девушек, что крутят шашни за спиной мужа. Тут было другое. — Конечно, — он забрал руку Эльзы у Жерара, дар речи которого пропал и повел Скарлетт по залу, — полагаю, так вы искупите свою вину даже быстрее. — оба на это рассмеялись. Пока Скарлетт танцевала, зеленые глаза Фернандеса метали молнии. Он чувствовал внутри себя ярость и готовность растерзать этого короля, позабыв о долге. Со временем, как закончился танец, Жерар взял себя в руки и, поблагодарив короля за прекрасный ужин, отправился в свою комнату, как в скором времени и все гости.

***

В комнате Жерар и Эльза не разговаривали, только накаляя этим обстановку. Жерар не сводил с нее глаз, словно вот-вот набросится на нее и укусит за то, что она отказала ему. Эльза также была подавлена, ведь обида грызла ее изнутри, да и говорить ей тоже не хотелось. Зайдя за белую ширму, Скарлетт оголила свое тело, переодеваясь в ночное платье. Жерар, увидев от свечи тень ее тела, что отражалась на ширме, мужественно сглотнул, не желая отрывать взгляда от ее изящных изгибов тела, которые пленили его мужской разум. Но на сей раз он не сдержался. — Почему ты отказала мне? — со злостью в голосе произнес он. — А как же, ты забыл? У каждого из нас своя жизнь. — нервно вымолвила она, расчесывая волосы, — К тому же, ты не был обделен женским вниманием этим вечером, чему я несказанно рада, мой дорогой муж. — после этих слов, Эльза легла в кровать, устало потушив свечу. Жерар также снял все с себя, оголив свое тело и лег, понимая, что ему нечего возразить против слов Эльзы. Около получаса Фернандес пытался уснуть, но от запаха женских волос и тела, Фернандес чувствовал, что сходит с ума. Он так долго подавлял свои инстинкты, и лишь один запах этой аловолосой девушки сумел разбудить их. Во избежания этого, Жерар вышел на балкон, где падал вид на бескрайний океан, и попытался снова взять себя в руки. — Соберись, соберись… — шептал он себе, думая, что таким образом что-то изменится. Но такое бывает, когда что-то или кто-то беспечно врывается в нашу жизнь, заставляя нас изменить ее и наши желания. Тут мы не имеем права долго думать, нужно действовать. Мы сопротивляемся, думая, что правильно так, как мы привыкли, но все это иллюзорный обман, ведь наше тело знает лучше, в чем оно нуждается. Нужно лишь к нему прислушиваться. Это случилось в его сознании. Эта ночь навсегда изменит жизнь Фернадеса. Жерар снова лег в свою кровать, с пол минуты не двигаясь, а затем медленно приподнял одеяло со Скарлетт. — Жерар? — прошептала сонно Эльза, на щеках которой появился румянец. Он смотрел на нее томным взглядом, сжимая в руках одеяло, от чего его мускулы быстро напрягались. Затем Жерар резко отбросил одеяло еще дальше, нависнув над Эльзой. — Почему ты отказала мне? — его губы почти касались ее, — Не начинай эту войну — проиграешь, — звучал его бархатный голос. — Я играю по своим правилам, — прошептала Эльза, сжимая руками простынь, так как ее тело начинало извиваться под его напором. — Они на меня не действуют. — Уверен? — она коснулась его накаченной груди и его скулы вновь стали пульсировать. — Ты выиграла эту битву, — хриплым голосом вымолвил Жерар, а затем резко прижал дрожащие тело Эльзы к своему, посмотрев в ее карие глаза, где виднелся страх и неутомимая женская сила, которая имела власть над ним, — Но не войну. После этих слов Жерар со всей силой, почти звериной поцеловал Эльзу, властвуя в ее рту, словно напиваясь воды после сухой жажды. Эльза уперла ладони о его грудь, пытаясь отдышаться. — Даже не думай, — томно дыша, прорычал он ей на ухо, — Ты в ловушке.
85 Нравится 87 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (5)