***
Ино распахнула двери больницы, чувствуя себя совершенно разбитой. Новость о том, что Саске был пациентом Сакуры, звучала всё хуже и хуже, чем больше она думала об этом — и то, что она думала об этом всю дорогу от ресторана с раменом до больницы, было действительно очень плохой новостью. Она успокоилась после того, как двери за ней захлопнулись, несколько человек уставились на неё в результате её показного появления, и зная, что она не ведет себя как леди, с ней не будут обращаться уважительно, в результате чего её просто вышвырнут из здания. Откровенно, как ни в чем не бывало, она прошла через приемную, стараясь вести себя естественно, несмотря на любопытные взгляды людей в вестибюле здания. Женщина за столом повернулась к ней и слегка поклонилась. — Чем я могу вам помочь? — спросила она вежливо, хотя Ино понимала, что женщина, вероятно, считает её психически неуравновешенной. — Привет, — сказала она, мило улыбаясь. — Я пришла навестить Учиху Саске. Я хотела спросить, не могли бы вы сказать мне, в какой он палате? Секретарша повернулась к компьютеру на своем столе и пролистала несколько файлов: — Извините, мисс, но у нас, кажется, нет никого с таким именем. Ино нахмурилась; Саске был здесь — Наруто сказал, что он столкнулся с Сакурой этим утром, и она отвернулась от него. Если Наруто знал, а Сакура не опровергла его утверждения, а просто послала его из окрестностей больницы, то факты, скорее всего, были правдой — следовательно, секретарша лгала. — Ну, тогда, может быть, я смогу увидеть Харуно Сакуру? — спросила она так же вежливо, но ледяной оттенок слетел с её губ. — Мне очень жаль, — широко улыбнулась секретарша, но в её ответе прозвучало раздражение, — Харуно Сакура сейчас очень занята, и я не знаю, когда она будет свободна в следующий раз. Ино мысленно проворчала себе под нос — самое позднее — завтра — она увидит Саске. Должен же быть какой-то способ узнать, в какой палате он находится. Шикамару был умен и быстр на раздумья — думай как Шикамару, думай о коварном заговоре. Ей пришла в голову одна мысль, и она быстро сделала несколько жестов рукой за другой стороной стола, где секретарша не могла её увидеть. Она прошла весь этот путь сюда, только её путешествие оказалось бесполезным. — О, это очень плохо… — сказала она секретарше печальным тоном, заканчивая последние несколько жестов рукой за стойкой, завершая дзюцу. Она почувствовала легкое волнение, когда её душа была вырвана из тела и брошена в тело молодой секретарши. Она мгновенно вошла в сознание секретарши, как раз вовремя, чтобы увидеть, как её собственное тело упало в сторону и с грохотом приземлилось на пол. Ино вместилась в тело приемщицы поспешно, пытаясь действовать так же естественно, как она могла. Ей нужно было отвлечься, чтобы её тело не выглядело подозрительно. В конце концов, иметь бесчувственное тело, лежащее незамеченным у подножия стола, было действительно очень неуместно, особенно если человек за этим столом ничего не делал. — О боже мой! — воскликнула она, глядя на свое бездушное тело. — Ты в порядке? Пара медиков стояла неподалеку и повернулась на звук голоса Ино — точнее секретарши. Она быстро махнула им рукой, надеясь, что никто не узнает дзюцу, которое она бросила на бедную девушку, и не догадается, что она задумала. Два санитара бросились к ней и склонились над бессознательным телом, окликая её, проверяя реакцию. Ино ухмыльнулась и быстро села, внимательно изучая монитор компьютера, пока медики занимались её телом. Воспользовавшись этим отвлечением, она быстро просмотрела разные окна, надеясь, что по крайней мере найдет что-нибудь, прежде чем поймет, что ей нужно выпустить дзюцу. К счастью для неё, на Саске был открыт файл — «Палата: 221» было смело напечатано наверху. Получив необходимую информацию, она быстро освободила свою хватку на молодой женщине, в которой пребывала, и знакомое ощущение захвата отбросило её обратно в собственное тело. Из приемной донесся смущенный шум, когда она снова взяла себя в руки, не имея ни малейшего представления о том, что происходит. Ино медленно открыла глаза, притворяясь смущенной тем, что произошло. Уставившись на двух ниндзя-медиков, она слегка прищурилась, заставляя свои глаза сфокусироваться на них. — С тобой всё в порядке? — спросил её один из медиков, когда она медленно села, держась за голову, как будто у неё болела голова, и из неё вырвался стон. — Да… — устало пробормотала она, когда другой медик помог ей подняться на ноги. — И что же случилось? — смущенно спросила. — Ты упала в обморок, — ответил один из двух медиков, неверно истолковав буквальный вопрос девушки. — Может быть, вам лучше пойти прилечь, — ласково обратился один из медиков к Ино, которая молча кивнула. Она внутренне ухмыльнулась, когда медик повел её в главную часть больницы, обняв за плечи и поддерживая под руку. Теперь, когда она знала, в какой палате находится Саске, ей не составит труда улизнуть и нанести ему визит после того, как медики оставят её отдыхать. Она продолжала притворяться усталой и растерянной, делая вид, что понятия не имеет, почему упала в обморок. Это должно было хорошо сработать…***
— Ну, тогда, — Саске услышал, как Сакура объявила, открывая дверь в его комнату, — как прошел допрос? Он медленно сел, когда она задала этот вопрос, и пожал плечами в ответ. Если не считать того, что он не смог ответить примерно на треть из них, всё было не так уж плохо. Он предполагал, что люди похуже Какаши могли бы прийти и потребовать от него ответов — на самом деле он был очень удивлен, что Хокаге не послала Анбу на эту работу, но он, вероятно, придет в конце концов. Когда Хокаге разговаривал с ним на днях, она была настроена скептически, когда он рассказал ей о своих стертых воспоминаниях — вероятно, найдется какой-нибудь шиноби, который дважды и трижды проверит обоснованность его утверждений. — Извини, что так долго, но ты же знаешь, каков Какаши-сенсей, — послышались знакомые мягкие шаги, указывающие на то, что она приближается к нему, — держу пари, что ты сейчас очень голоден. — Немного, — сказал он с безразличием, хотя был очень голоден. В этот момент его желудок решил опровергнуть его слова громким ворчанием — он почувствовал, как у него потеплело в затылке. Сакура тихонько хихикнула, и это прозвучало несколько сдавленно, но Саске решил не обращать на неё внимания и откинул одеяло со своей кровати, свесив ноги через край. — Ну, твое тело, кажется, думает иначе, — сказала она с нежным смехом, — Давай спустимся в кафетерий. Встав, он уперся ногами в пол, знакомое головокружение накатило на него, когда он поднялся, его восприятие полностью исчезло. Сакура подошла и осторожно взяла его за руку, и он почувствовал, что мир немного успокоился, когда он позволил ей держаться за него без жалоб. Они поправили положение, когда он согнул свою руку в локте и предложил её ей, позволяя ей связать свою руку с его. Он вспомнил, как влюбленные шли рука об руку по улицам Конохи, и решительно отбросил эту мысль. Любому, кто не понимал происходящего, могло показаться, что они пара, но ему было всё равно, что подумают незнакомые люди, а его старые знакомые всё равно скоро узнают об этих обстоятельствах. Сакура вывела его в коридор, осторожно провела через дверной проем, и он со смущением вспомнил, как сильно ударился головой дверной косяк — он не спешил повторять этот несчастный случай снова. Она вела его осторожно и уверенно, не давая ему ни во что врезаться, и уводила с дороги, когда мимо них проходили медики. Иногда он терял равновесие, иногда спотыкался, а другой рукой рефлекторно хватал её за руку, чтобы не упасть. Она ни разу не позволила ему упасть, и он понял, что ориентироваться легче, когда она помогает ему. — Сейчас всё может показаться немного шатким, но в конце концов ты сможешь передвигаться без головокружения. Пока у тебя всё идет отлично, но ты здесь всего два дня, и хотя ты немного уже привык к этому, это ещё не скоро пройдет, — говорила она ему теперь, когда они свернули за угол, где, как он помнил, находился лифт, — не забывай, что в больнице с гладким полом всё не так уж плохо, а в другом месте — совсем другое дело. — Например? — спросил он её, на самом деле не зная, что сказать ей. Он был не слишком хорош в разговоре, говорил только то, что ему было нужно, и ничего больше. — Как будто мостовая на улицах неровная, — задумчиво ответила Сакура, — и старые булыжники имеют все эти выступающие края. — Я всё понимаю. — Но я рада, что ты овладел основами, — сказала она ему веселым тоном, — кроме головокружения, отсутствия восприятия и знания своего местоположения, ты очень хорошо справляешься с передвижением. Похоже, у тебя тоже нет никаких трудностей с едой и палочками для еды. Саске мысленно ухмыльнулся, вспомнив первую еду, которую они ему принесли. К счастью, они предполагали, что он будет в порядке сам по себе, поэтому он был один, когда ел и тыкал себя едой, которую пытался вставить в рот. Он всегда использовал свое зрение, чтобы как-то визуально определить, куда ему следует засунуть конец палочки для еды, автоматически компенсируя разницу в длине. Не имея возможности увидеть, насколько они длинны, он неверно оценил их длину и в конце концов ударил себя. В конце концов он все-таки ухватился за неё и не стал подталкивать себя до конца трапезы, но ему пришлось использовать салфетки, чтобы вытереть рис с лица. Сакура остановилась, и в результате он резко остановился, автоматически потянувшись, чтобы прижаться к ней, но он просто услышал тихий сигнал, означающий, что она нажала кнопку лифта. — А теперь скажите мне, — сказала она, когда раздался тихий «пинг», означающий, что лифт прибыл, — Что бы ты хотел на обед? Саске вошел в лифт, стараясь не споткнуться, и на мгновение задумался. На самом деле ему было всё равно, что есть, лишь бы что-то было. — Всё прекрасно, — ответил он, слегка пожав плечами, — только ничего сладкого.***
Ино уныло стояла перед матерью у прилавка в цветочном магазине, и знакомый аромат казался сегодня не успокаивающим, а раздражающим. Это было совсем не то, на что она надеялась, так как это было ужасно неудобно с её стороны. Рядом с ней, разговаривая с матерью, стоял Какаши-сенсей, ободряюще положив руку ей на плечо, чтобы она не опрокинулась в обморок. Мысленно она проклинала свою удачу каждым нечестивым словом, которое только могла придумать; она тоже была так близко… — Может быть, вам лучше пойти прилечь? — ласково обратился один из медиков к Ино, которая молча кивнула. Она внутренне ухмыльнулась, когда один из мужчин повел её в главную часть больницы, приобняв за плечи. Держась за фасад, Яманака позволила себе пошатнуться на ходу и заставила себя грациозно спотыкаться. — «Это сработает», — уверенно сказала она себе. — А? Ино уныло подняла голову, внимательно вглядываясь в человека, с которым они только что столкнулись с медиком. Перед ними стоял человек с буйными серебристыми волосами и защитной повязкой на лбу, закрывавшей один глаз; темная маска скрывала нижнюю половину его лица. Его видимый глаз выглядел удивленным, а бровь была высоко поднята над ним в замешательстве. Ино узнала в нем сенсея Сакуры — Хатаке Какаши. Она мысленно нахмурилась, гадая, не заходил ли он и к Саске тоже. — Яманака Ино? — Какаши вопросительно посмотрел на её болезненный вид. — Ты в порядке? Медик посмотрел на Какаши: — Ты её знаешь? — Она ученица одного из моих коллег, — ответил Хатаке, почесывая затылок и растерянно глядя на девушку. — Что случилось? — Она потеряла сознание в приемной, — ответил мужчина, слегка ослабив хватку на её руке. — Я знаю, где она живет, я мог бы отвезти её домой, пусть её мать немного присмотрит за ней, — вызвался Какаши, улыбаясь медику. — Я уверен, что есть более болезненный пациент, который мог бы использовать палаты, в одну из которых вы её бы положили, и я уверен, что комфорт её собственной кровати был бы предпочтительнее. — Хорошо, спасибо, — кивнул медик, ослабляя хватку на её руке, позволяя Какаши подойти и поддержать её. — Будьте осторожны, хорошо мисс? — Да… — устало пробормотала она, но на самом деле внутри неё бушевала ярость, а в голове постоянно крутилась длинная вереница ругательств. — Упала в обморок? Ино, ты не должна так волноваться, это так странно влияет на твое кровяное давление! Иди приляг ненадолго. Блондинка тихонько вздохнула и пробормотала что-то вроде быстрого согласия, направляясь в дальний конец магазина: — Спасибо, Какаши-сенсей, что привел меня домой. — В любое время, Ино, — улыбнулся он под маской и весело помахал ей рукой, прежде чем девушка скрылась за дверью. Она была так близко! Если бы она не столкнулась с Какаши, то, возможно, в конце концов встретилась бы с Саске! Но разочарование из-за чего-то, с чем нельзя было ничего поделать, никуда её не приведет. Она вздохнула, как обычно это делает Шикамару, и поплелась вверх по лестнице, подняв глаза к небу. Как же Наре удается обходить подобные трудности? Если бы у неё были его мозги, была бы она сейчас в больнице и разговаривала бы с Саске в этот самый момент? — Какая неприятность… — пробормотала она, закрывая дверь в свою комнату.***
Напомнив Саске о неровной грани между лифтом и полом, Сакура осторожно вывела его наружу. Она была бесконечно более впечатлена его сотрудничеством и действительно приятно проводила время, болтая с ним. Хотя их «разговор» был простым, но на этот раз это был больше разговор, который она когда-либо вела с Саске. Ведя его под руку, она на этот раз пошла направо, напротив садов, и уже собиралась войти в коридор, ведущий в столовую, когда кто-то окликнул её: — Сакура! Остановившись, она почувствовала, как Саске слегка вздрогнул, как он всегда делал, когда она останавливалась, и она оглянулась через плечо. Секретарша за стойкой, Маэко, с озабоченным выражением лица махала ей рукой. — Останься здесь на минутку, — велела Сакура Саске, подводя его к стене, чтобы он мог опереться на неё рукой. — Я вернусь через секунду. Убедившись, что Саске не слишком устал, она повернулась и подошла к столу с вопросительным выражением на лице. Секретарша выглядела весьма обеспокоенной. — Сакура, около двадцати минут назад произошло нечто, о чем я подумала, что должна обратить твое внимание, — нервно сказала Маэко, когда Харуно остановилась перед столом. — Я собиралась послать кого-нибудь за тобой, но сейчас в этом нет необходимости. — И что же случилось? — спросила она, положив руки на высокий стол и нахмурившись. — Ну, девушка с длинными светлыми волосами, собранными в конский хвост и голубыми глазами, вошла и попросила позвать Учиху Саске, — серьезно сказала она Сакуре, неуверенно ерзая, — Когда я сказала ей, что никто не зарегистрирован под этим именем, она спросила тебя. Я сказал ей, что ты была занята, зная, что новость о возвращении Учихи Саске должна оставаться тайной, однако после этого я не помню, что произошло. Сакура нахмурилась ещё сильнее, когда секретарша продолжила: — Следующее, что я помню, два медика, которые помогали ей подняться с пола — очевидно, пока я была, я не знаю… отключилась, она упала в обморок, — закончила секретарша. — Они собирались отвести её в комнату, чтобы прилечь, но потом появился Хатаке Какаши и забрал её домой. Я просто подумала, что должна рассказать вам о девушке, которая хотела видеть вашего пациента. Сакура тяжело вздохнула, слегка рассерженная, но понимая, что её раздражение ни к чему не приведет. — Спасибо, Маэко, то, что ты мне сказала, было очень важно. Я хочу, чтобы ты распорядилась перевести Саске в другую палату, пожалуйста, желательно на другой этаж. Есть ли что-нибудь подходящее на пятом этаже? — На пятом этаже? — Сакура могла понять замешательство секретарши. Комнаты на пятом этаже были зарезервированы для тяжелых и крайне ненормальных случаев. Только медицинские ниндзя были допущены на пятый этаж, и для доступа к нему требовался специальный ключ-карта. Если там будут посетители, их должен был специально сопровождать медик. — Есть две свободные комнаты: одна рядом с комнатой отдыха персонала, а другая дальше по коридору и за углом от лифта. — Положите его в ту, что рядом с комнатой отдыха для персонала, — сказала куноичи после минутного раздумья, — Спасибо, что сделала это. — Конечно, — улыбнулась ей женщина. — Кроме того, я не удивлюсь, если эта молодая женщина вернется. Если она войдет в больницу, дайте мне знать, прежде чем она подойдет к стойке регистрации, — сказала Сакура, обдумывая план в своей голове, — У неё будет какой-то предлог, чтобы прийти в больницу. Позвольте ей это сделать, а я займусь остальным. — Хорошо, я так и сделаю, — Сакура улыбнулась Маэко, радуясь, что в мире есть такие отзывчивые и добрые люди, в отличие от Ино, которая постоянно вмешивалась и раздражала её. — Спасибо, — благодарно сказала розоволосая, отвешивая почтительный поклон. — Теперь у меня есть пациент, который, вероятно, с нетерпением ждет моего возвращения. Ещё увидимся! Возвращаясь к Саске, она думала о том, что сказала секретарша. Описание девушки, которая пришла расспрашивать о Саске, скорее всего было Ино — похоже, Наруто уже выдал секрет, что было гораздо быстрее, чем она ожидала. Провал в памяти Маэко был совершенно определенно дзюцу переноса разума Ино, и обморок Ино только усилил теорию. Она подошла к Саске, который стоял, прислонившись к стене, чтобы выглядеть менее неуместно. — У нас есть проблема, — сказала она ему со вздохом. Он выпрямился и предложил ей руку, которую она взяла, не обращая на него особого внимания, когда снова повела его по коридору. — Проблема? — спросил он её, и в его голосе не было никаких намеков на эмоции, кроме вопросительного тона. — Ну, на улице говорят, что ты вернулся, — ответила она, недовольно нахмурившись. — Ино, очевидно, приходила и пыталась нанести тебе визит, а когда ей не разрешили войти, она упала в обморок. — Упала в обморок? — повторил он без особой уверенности. — Это её дзюцу по переносу разума, я уверена в этом, — проворчала Сакура про себя. — Я понятия не имею, сколько информации ей удалось получить, если вообще удалось. Однако у меня есть предчувствие, что она вернется и, по крайней мере, попытается выяснить, в какой палате ты находишься. Я хочу, чтобы ты переехал в другую комнату на пятом этаже, куда могут попасть только посетители, если у них есть сопровождающий персонал. — У Наруто слишком громкий рот, — недовольно пробормотал себе под нос Саске. — Я скажу, — прорычала Сакура в знак согласия. — Я имею в виду, что я знала, что они в конце концов узнают, но я не думала, что это произойдет так скоро. Ты здесь всего три дня. — Аа. — Итак, вот в чем вопрос. Мы не можем держать тебя здесь вечно; есть и другие люди, которым может понадобиться место, которое ты занимаешь, так что, как только ты поправишься, я отвезу тебя домой, — продолжала Сакура с покорным вздохом. — Но это будет не раньше, чем через пару дней… а тем временем найдутся люди, которые захотят тебя увидеть. Это зависит от тебя, чтобы решить, когда ты захочешь видеть посетителей, если вообще хочешь конечно. Я могу попытаться, но не знаю, смогу ли я удержать их всех, пока тебя не освободят. В конце концов, это шиноби, с которыми мы имеем дело. Последовала долгая пауза, пока Саске обдумывал всё это, и Сакура терпеливо вела его, зная, что не стоит давить на него, потому что он собирался дать ей ответ в конце концов. Она провела его ещё через несколько коридоров в кафетерий, кивнув в знак признательности нескольким знакомым, мимо которых проходила, прежде чем присоединиться к полуденной очереди за едой. На этот раз Саске не остановился почти так же резко, казалось, что он уже немного привык к этой практике. — Я полагаю, что это неизбежно, — тихо прорычал он, пока Сакура изучала еду, готовя список, чтобы предложить Саске. — Я не хочу никого видеть сегодня… Но, если дойдет до этого, я буду готов видеть людей завтра, но только после того, как увижу Наруто. Иннер-Сакура вздрогнула при упоминании о «видении» людей, в то время как внешняя Сакура отвернулась от различных сэндвичей, салатов и десертов: — Наруто? Призрак улыбки появился на лице Саске: — Добе нужна лекция за то, что он открыл свой громкий рот. Сакура хихикнула в ответ, радуясь, что на лице Саске появилась легкая улыбка. Она не думала, что когда-либо раньше видела у него другую улыбку — у него всегда была эта маленькая кривая усмешка, и она не могла вспомнить, когда в последний раз вообще видела его смеющимся. — Я всё устрою, — улыбнулась она ему. — В какое-то конкретное время ты хочешь его видеть? — Я хочу, чтобы он зашел и вышел, прежде чем ты начнешь лечить мои глаза, — коротко ответил брюнет. — Окей, — сказала она с кивком, которого он не мог видеть, прежде чем снова посмотреть на еду, решив взять салат, который она смогла увидеть с того места, где они стояли в очереди. Она открыла рот, чтобы спросить Саске, чего он хочет, но он невольно прервал её. — Сакура, — сказал он осторожным тоном, словно пытаясь решить, говорить ему или нет. — Есть ещё кое-что… Я хочу спросить тебя кое о чем.