***
— Ты сдурел совсем?! — Иззи врывается в кабинет брата подобно бурлящей стихии, нервно бросая платок на кресло. — Что в этот раз? — Алек спокойно отрывается от бумаг, поднимая взгляд на девушку и безразлично рассматривая очередной танцевальный наряд на ней яркого канареечного цвета. — Что ты устроил в гареме?! Зачем ты вообще туда вернулся?! — брюнетка непонимающе хмурится и не сбавляет громкость, упираясь руками в стол и нависая над Алеком. — Одна из рабынь набросилась на нового наложника. Я наказал виноватых, — мужчина лишь пожимает плечами. — Ангел, он в порядке? — тут же взволнованно выдыхает Изабель. — Да. Я прикрепил карабин и отправил мага в другое крыло дворца, — отвечает Александр, возвращаясь к бумагам. — Кулон неприкосновенности? Что с тобой такое? — Иззи пораженно смотрит на него, отталкиваясь от стола и плюхаясь в кресло. — Так что ты вообще забыл в гареме с утра? Ты же был там вечером. Или тебе не хватило? — всё не унимается она, пытаясь осознать этот факт — у её брата появился любимчик среди наложников. — Так получилось, — отмахивается мужчина. — Ты приказал избить четырех рабынь, — голос девушки приобретает дрожащие нотки, это не сулит ничем хорошим. — Я отправила их в лазарет, чтобы Рагнор нанес заживляющую мазь. — Не стоило, они заслужили это, — Александр бросает на сестру недобрый взгляд. — Но... — Из пытается возразить, но брюнет перебивает её. — Я здесь принимаю решения, не забывай, — предупреждает он. — Виновницу я вообще отправил в подарок Себастьяну, — добавляет Лайтвуд, на что девушка только сокрушенно качает головой: младший Моргенштерн настоящий извращенец. — И не смотри на меня так, плётка помогает укротить строптивых. Эти четверо слишком много болтают, я мог бы приказать отрезать им языки или отдать в казармы нашим солдатам, уж они-то нашли бы их ртам применение, — без стеснения говорит он. — Успокойся, — фыркает Изабель. — Ты пришла только из-за этого? — уточняет мужчина, замечая тот самый фирменный взгляд сестры, который обозначает, что ей что-то от него нужно. — У нас гости... — голос Иззи приобретает взволнованные нотки. — Только об одном человеке ты говоришь таким тоном, — Алек не упускает возможности заметить это. — Неужели решила познакомить? — хмыкает он, хочется вернуться к делам, но сейчас явно не до этого. — Мелиорн сделал мне предложение, — брюнетка мгновенно теряет всю свою уверенность и опасность, начиная комкать пальцами юбку. — Он пришёл познакомиться и просить мою руку и сердце у тебя, потому что мать в Эмиратах, а отца, к сожалению, больше нет с нами... — добавляет она. — Я бы не советовал тебе спешить носить его, — брюнет лишь кивает на красивое кольцо с розовым бриллиантом на безымянном пальце сестры. — Алек... Я прошу... — Изабель поднимает на него глаза, в темно-карих радужках влажным блеском плещется страх, потому что она знает, каким бывает её брат. — Прекрати, — едва не шипит он, проклиная то, что никогда не мог устоять перед её слезами. — Ты же понимаешь, что я должен убедиться, что он не навредит тебе? Фейри перешли на нашу сторону совсем недавно, они предали нежить, не забывай об этом, — строго чеканит Лайтвуд, а затем поднимается. — Где он? — спрашивает брюнет. — В большом зале, — Иззи чуть успокаивается, поднимаясь следом и делая шаг в сторону выхода. — Оденься, — голос Александра одергивает её у двери. — Но я одета, — девушка лишь закатывает глаза, оборачиваясь и демонстративно упирая руки в бока. — Ты прекрасно понимаешь, о чём я, Из. Ты не выйдешь к нему в этом, — мужчина нервничает, и мысль о том, что этот фейри видел его сестру в куда более откровенном виде, заставляет кровь кипеть, рука сама едва не тянется к клинку. — Или хотя бы прикройся, — он делает глубокий вдох и бросает брюнетке её платок. Изабель послушно набрасывает его на плечи, заворачиваясь в ткань причудливым образом и пряча всё лишнее, по мнению её брата, после чего они направляются в сторону зала. — Прошу, только не испорти всё, — тихо шепчет девушка. — Всё зависит от него, — брюнет лишь отмахивается и убирает в сторону полупрозрачный молочный тюль, вышитый золотом, пропуская сестру вперёд. Лайтвуд даже не удивлен увидеть рядом с этим благим Джейса, который явно уже успел познакомиться с ним. Учитывая их теплое и даже дружеское общение, Алек делает вывод, что знакомство произошло ещё задолго до сегодняшнего дня. — Любовь моя, — с восхищением выдыхает мужчина с островерхими ушами, заметив свою возлюбленную. Алека чуть передергивает от нежности в голосе этого фейри и от подобного обращения к его младшей сестре. Он тут же входит следом, рассматривая незнакомца. Тот, к слову, совсем ему не нравится. Лайтвуд подходит к нему и останавливается четко напротив, внимательно рассматривая причудливую одежду благого, синие пряди в его длинных волосах, зеленое изображение то ли пера, то ли листка на скуле. Этот мужчина смотрит на него без капли страха, в его карих глазах уважение, а на поблескивающих золотым губах противоречивая этому уважению ухмылка. — Алек, знакомься, это Мелиорн, — Джейс решает первым подать голос, когда пауза затягивается, а умоляющий взгляд Иззи становится уж совсем невыносимым. — Мелиорн, это наш старший брат... — Александр Гидеон Лайтвуд, — брюнет прерывает Вэйланда и протягивает благому руку. — Приятно познакомиться с вами, — Мелиорн пожимает его ладонь. Алек нарочно сдавливает чужую руку, но ему приходится умело спрятать удивление, когда фейри в ответ точно так же пытается раздробить ему кости, ничуть не уступая в силе. На подкорке сознания мелькает мысль о том, что, возможно, не такая уж и плохая партия он для его сестры. Такой не сдастся так просто и не отступит, Лайтвуду нравится это качество. — Взаимно, — только из вежливости бросает Александр. — Мы как раз разговаривали о твоём новом наложнике, — Джейс снова встревает. Обстановка явно накаляется, и находиться здесь становится совсем неуютно. — Фейри чувствуют мощную магию на расстоянии, вот и Мелиорн сразу учуял пополнение в твоём гареме. — Да, раньше такого не наблюдалось. Этот раб у вас совсем недавно? — интересуется мужчина. — Раньше? Так вы уже бывали в нашем дворце? — Лайтвуд снова начинает закипать, рядом Иззи толкает Джейса в плечо за то, что ляпнул не то, что нужно. — Вы пользуетесь тем, что я, в силу своей природы, не могу солгать? — в ответ спрашивает благой, чуть прищуривая глаза. — Были или нет? — Алек держит тон, незаметно сжимая руки в кулаки. — Несколько раз. По приглашению Изабель, — честно отвечает Мелиорн. — Жаль, что не дошли к моему кабинету от её спальни, — чеканит мужчина. — Алек! — Иззи вспыхивает, как спичка, заливаясь краской и одергивая брата. — Со всем уважением, Александр, но я пришёл просить руку и сердце вашей сестры, — фейри делает легкий поклон. — Думаю, лучше обсудить это наедине, — брюнет указывает рукой в сторону ближайшего кабинета-библиотеки. Из делает шаг вместе с ними, но брат преграждает ей дорогу и закрывает за собой дверь. — Женщины слишком эмоциональны, — добавляет он, садясь в кресло. — Такова их сущность, — соглашается Мелиорн, занимая место напротив хозяина дворца, по центру небольшого дивана. — Мне кажется, или вы держите меня под конвоем? — с сарказмом улыбается он, кивая на охрану за своей спиной. — Безопасность — превыше всего в наше время, — Алек лишь отмахивается, не собираясь отзывать стражу. — Буду откровенным, я не одобряю выбор Иззи... — выдыхает он. — Буду откровенен в ответ, — мужчина забрасывает ногу на ногу и складывает руки замком на своих коленях: — у меня есть определенный статус при Благом дворе, подобный политический брак укрепит положения наших семей, от этого все только выиграют. Но не это важно. В первую очередь я люблю Изабель, и вы знаете, что это взаимно. Если вы надеетесь, что ваша сестра согласится выйти замуж за кого-то другого, то спешу огорчить вас: я в курсе событий последнего её сватовства с одним из нефилимов. Надеюсь, этот бедняга уже оправился после хлыста вашей сестры, — иронично подмечает фейри. — Вас не так просто напугать, — Лайтвуд лишь хмыкает. — Плохое воспитание, — неуместно добавляет он. — Мои родители погибли в войне, когда мне едва исполнилось десять, — осаживает его Мелиорн. — Прошу прощения... — Александр чувствует себя неловко, он тоже потерял отца. Фейри снисходительно кивает ему, принимая извинения. — Если не верите, спросите меня, что я чувствую к Изабель, — вполне спокойно предлагает мужчина. — Это лишнее. Меня больше волнует то, как её примет ваш народ при Благом дворе, — Лайтвуд откидывается на спинку кресла. — Сама Королева одобрила эту помолвку. Я не дам вашу сестру в обиду, я готов убить за неё, — в сердцах признается Мелиорн. — Убить? Даже одного из своих? — брюнет подозрительно прищуривается, подаваясь вперёд. — Этого я и опасаюсь. — Вы тоже любите Изабель так сильно, что убили бы любого за неё. Разве нет? Мы с вами так похожи, Александр, — мужчина подлавливает его в ответ, властелину нечем крыть. — Не похожи. Я не поддаюсь чувствам, — незамедлительно отрезает Алек. — До этой минуты я считал, что и вы тоже. Вы же сильный лидер, — подмечает он. — Когда приходит любовь, на колени опускаются даже лидеры. Однажды вас тоже настигнет эта участь, — Мелиорн хитро улыбается. — Я сообщу нашей матери о вашем желании обручиться с Изабель. Когда она сможет прибыть сюда, мы дадим вам знать, организуем торжество и всё обсудим, — брюнет поднимается на ноги, намекая на то, что разговор окончен. — И не спешите радоваться: это не значит, что Лайтвуды согласны, — добавляет он, замечая на губах фейри ухмылку. — Само собой. Был рад познакомиться с вами, — Мелиорн лишь кивает и поднимается следом, покидая кабинет, а затем и дворец. Иззи не разговаривает с братом до вечера, но потом всё же оттаивает. Алек сообщает матери о предложении фейри, Мариза собирается вместе с Максом прибыть ровно через неделю. Дворец наполняется шумом, готовясь к торжеству и приему гостей. Изабель носится по комнатам, распоряжаясь украсить всё цветами и подготовить танцовщиц.***
— Если всё будет хорошо, то сестра властелина выйдет замуж за благого, — сообщает Катарина. — Это значит, что если Изабель покинет дворец, всем станет хуже? — уточняет Магнус. — Она придает нашему существованию здесь уют, насколько это возможно в данном положении магов, — грустно выдыхает женщина, а затем покидает комнату. Бейн садится на небольшой пуф, не зная, чем себя занять. Он здесь уже два дня, два дня тщательной подготовки к вечеру и ужасающего ожидания, что властелин явится к нему и прикажет идти в его спальню. Но за это время так ничего и не происходит, и эта неизвестность просто убивает парня. Магнус смотрит в одну точку, вспоминая Джакарту, свою лавку с травами, знакомых, с которыми здоровался каждое утро по пути на работу, а затем прикасается к карабину на своём ошейнике. Парень спрашивает себя, чем он заслужил всё это, что его ждёт дальше… Дверь открывается слишком резко. Азиат вздрагивает, когда в комнату входят двое стражников, становясь в углу и послушно опустив глаза в пол, им запрещено смотреть на него. Магнус рывком поднимается на ноги, когда в спальню входит властелин, и это окончательно выбивает из колеи. Александр смотрит на наложника. Сейчас почти обед, и тот уже накрашен и одет, но Лайтвуд пришёл не выбирать его на ночь. Маг стоит перед ним, низко опустив голову и дрожа от страха, на нём свободные хлопковые штаны и рубашка кремового оттенка, превосходно оттеняющая его смуглую кожу. — Как ты здесь? Всё в порядке? — брюнет и сам не знает, зачем спрашивает это, почему вообще забрел в это крыло дворца. — Хорошо. Спасибо, — немного удивленно выдыхает Бейн. — Я подумал, что в гареме есть сад и библиотека, а тебе здесь скучно, — признается мужчина. — Пойдём со мной, подумаем, что можно с этим сделать, — он вполне дружелюбно кивает в сторону выхода. Магнус молчит и послушно следует за ним, считая, что это всё только предлог, сейчас его либо трахнут, либо убьют, эта снисходительность кажется ему подозрительной. Но властелин вполне расслабленно идёт рядом, а охрана следует за ними, когда они поворачивают за угол и попадают в ещё один небольшой сад с фонтаном. — Можешь выходить сюда, когда тебе захочется, я предупрежу стражу, — Александр опускает руку в воду, а затем ведет мокрой ладонью по своей шее, издавая блаженный стон. — Спасибо, — голос Магнуса предательски обрывается, когда он невольно вспоминает, как этот мужчина стонал рядом с ним. Это неправильно, но ему становится жарко. — Пойдём, — Лайтвуд направляется к небольшой арке и ведет его в библиотеку. — Можешь читать эти книги, — указывает он на огромные ряды стеллажей, наложник кивает. — Вот ты где. Конклав прислал тебе огненное письмо, — к ним входит Джейс. Он даже не смотрит на Бейна, просто забирая брата с собой. Магнус неверяще оглядывается на стражу, но никто не спешит выводить его отсюда. Поэтому он подходит ближе к одному из шкафов и рассматривает стоящие на полках книги, совсем не удивляясь тому, что здесь четко отсортированная литература: он не находит ни единой магической книги. Впрочем, если бы и нашёл, это не помогло бы ему сбежать отсюда. Ошейник отдает адской болью, его невозможно снять, да и Магнус не умеет пользоваться заклинаниями и собственной магией. Раньше он честно надеялся, что ему удастся прожить относительно спокойную жизнь, он хотел быть обычным человеком и никогда не мечтал родиться тем, кем является. Сейчас же Бейн в плену, и ему не хочется думать, что от него потребует властелин за свою доброту и предоставленные привилегии. Парень достает первую попавшуюся книгу, садясь в небольшом уголке, обустроенном специально для чтения, и погружается в события романа, лишь бы уйти от реальности, хотя бы мысленно.***
Его только эта библиотека и спасает. Магнус спешит сюда с самого утра, проводя несколько часов за чтением, а после возвращается к себе, начиная делать косметические процедуры и готовиться к вечеру. Вот и сегодня он приходит сюда сразу после завтрака, планируя дочитать начатую книгу, и засиживается здесь чуть дольше обычного. Бейну остается ещё несколько страниц, когда рядом возникает властелин, а стража покидает библиотеку. — Простите... Я... Я уже ухожу... — запинаясь, произносит азиат, быстро захлопывая книгу, он поднимается на ноги, собираясь улизнуть отсюда. — Ты не мешаешь мне, — Александр чуть сжимает его руку выше локтя, заставляя остановиться. А дальше случается это — мужчина откладывает принесенную с собой книгу на стол и смотрит на своего наложника. И что-то внутри него медленно разгорается, он пораженно рассматривает ненакрашенное лицо напротив, неуложенные волосы, отсутствие украшений. Брюнет поддается неожиданному порыву и целует наложника, только сейчас понимая, что крайне редко целовал своих рабов, но сейчас ему хочется этого. Магнус роняет свою книгу, опешив, но разрешает мужчине подхватить себя под задницу и усадить на стол. Горячие, уже знакомые ладони сжимают его бедра сильно и настойчиво, но не грубо. И Бейн забывает на долю секунды, где он и с кем. Боль отступает, и он лишь глухо стонет, когда властелин внезапно отрывается и смотрит потемневшим взглядом, а затем припадает губами к его шее. Алеку кажется, что он сошел с ума, этот маг не может быть таким нереальным, но это правда. Лайтвуд сжимает одной рукой основание его хрупкой шеи сзади, а второй стягивает рубашку в сторону, открывая себе больше доступа к бархатной коже. Она такая мягкая и нежная, такая приятная на ощупь… Алека ведет от мысли, что парня одарила этим сама природа, другие наложники несколько часов наносят маски, чтобы достичь подобного эффекта. Мужчина плотнее вжимается бедрами в наложника и посасывает кожу под подрагивающим кадыком, рядом с ошейником, вдыхая тонкий цветочный аромат. Азиат податливо прогибается в его руках и шумно дышит, кусая губы и глуша собственные предательские стоны. Александр рычит от этого, пальцы сами цепляются за завязку легких штанов мага, но тот приходит в себя и перехватывает их. — Я не готов... Прошу вас... Простите... — Магнус едва не плачет, краснея и пряча взгляд, не зная, как объяснить. — Гигиенические процедуры... — шепотом произносит он, готовый провалиться под землю от стыда. Властелин молчит и смотрит ошарашено, словно и не знал о том, что наложники готовятся перед сексом. Алек запросто мог бы заставить его опуститься перед собой на колени и проделать всё этим сладким язычком, но что-то не даёт сделать этого. Он проклинает себя, отступая на шаг и одергивая топорщащиеся джинсы. Парень лишь закрывает лицо руками и рыдает, неразборчиво обещая, что к вечеру всё сделает и будет готов. — Успокойся. Я не приду. Отдыхай, — Лайтвуд не узнает собственный голос, а затем несется прочь отсюда, словно за ним гонится сотня демонов. Он врывается в свою спальню, распахивает дверь в ванную и откручивает кран с холодной водой, плеская себе в лицо, не сильно заботясь о том, что футболка тоже намокает. Александр смотрит в зеркало, на своё отражение. У него шальной взгляд, а сердце пытается пробить грудную клетку. Лайтвуд до побеления сжимает пальцами края мраморной раковины, наконец-то приходя в себя, но понимание, что он хочет только этого наложника, бьет под дых. Магнус точно так же вылетает из библиотеки и переходит на бег, заставляя охрану напрячься. Он врывается в свою спальню, громко всхлипывая и падая прямо на ковер, когда Катарина появляется со стороны сада и взволнованно опускается рядом, обнимая. — Что случилось? — женщина ласково гладит его по волосам. — Властелин... — только и выдыхает Бейн, стягивая вместе вырез растрепанной рубашки.***
Алек чувствует себя опустошенным, не хочется абсолютно ничего. Он навещает гарем в тот же вечер, проходится между наложников, в глазах рябит от ярких нарядов и блеска украшений. Брюнет не находит никого привлекательным для себя, под веками всплывает образ треклятого азиата, пьяняще красивого и без всей этой мишуры. Четыре рабыни, которых он приказал наказать, испуганно жмутся где-то в углу, Лайтвуд разворачивается к выходу, так и не выбрав никого. Наложники непонимающе пожимают плечами и уходят ложиться спать. Мать прибывает с Максом в назначенное время за день до торжества и тут же зовет в кабинет. — Что ты устроил?! К нам причалил корабль с полуживой наложницей, — Мариза едва не шипит. — Подарок Себастьяну. Того требовали обстоятельства, — хрипло отвечает Александр. — Ладно, сейчас не до этого. Ты встречался с этим благим? Что он собой представляет? — интересуется женщина. — Сама увидишь завтра, — брюнет пожимает плечами. — Значит, не понравился, — констатирует реакцию сына Мариза. — Возможно, этот брак действительно пойдёт всем на пользу. Он контролирует фейри всего региона, к тому же является одним из приближенных Королевы. А ещё Изабель сможет родить от него детей, — предполагает она. — Твой сын тоже скоро появится на свет, — добавляет женщина. — На следующей неделе мы отправим сюда Лидию. Когда ребенок родится, если это будет нефилим, нужно будет найти кормилицу и нянечку. — Время покажет. У меня рейд, прости, — Алек поднимается, хватая колчан со стрелами и лук, и покидает кабинет. Женщина качает головой — упрямый и непоколебимый, весь в отца.***
Иззи заметно нервничает, с самого утра проверяя, чтобы всё было идеально, из-за этого сватовства весь дворец на ушах. Мелиорн очень пунктуален, он прибывает как раз к ужину. Алек встречает его у парадного входа. — Добрый вечер, — фейри легко взбегает по мраморным ступенькам. — В прошлый раз мы пообщались не очень хорошо. Я слышал о вашем пристрастии к стрельбе из лука. Ещё в древние времена лучники имели не только оружие, но и защиту. Примите в подарок от меня этот щит как знак моего уважения к вам и символ того, что я готов защищать вашу сестру до последнего своего вздоха, — Мелиорн протягивает брюнету удивительной красоты щит с причудливыми узорами и инкрустацией. — Спасибо. Прошу в зал, — Александр принимает подарок и приглашает гостя во дворец. Изабель взволнованно наблюдает за знакомством возлюбленного с матерью и Максом. Фейри преподносит женщине рубиновое ожерелье, а мальчику дарит традиционный оберег, тот с восторгом рассматривает причудливого гостя. — Он клёвый, — Максвелл дергает сестру за подол её платья, заставляя наклониться, и тихо шепчет ей на ухо, отчего девушка хоть немного выдыхает. Согласно восточным традициям они все садятся за стол, здесь принято решать всё за едой. Алек морщится, рассматривая ряды пирамидок из фруктов, — благие не едят мяса. — Принесите мне баранину, — весьма громко просит он обслуживающую их девушку-охотницу. Изабель возмущенно вздыхает, Джейс лишь закатывает глаза. Мариза пытается поддержать светскую беседу с Мелиорном. По её беспристрастному выражению лица пока трудно определить, каков будет её вердикт. Мужчина ведет себя слишком галантно и обходительно, но это не выглядит напускным. Алек мысленно отмечает, что этот фейри не так уж плох. — Так ты покажешь своего наложника? Он сильный маг, — голос Джейса отвлекает его от мыслей. — Ладно, — отмахивается брюнет. На самом деле ему совсем не хочется, чтобы кто-то видел этого парня. Вэйланд удаляется на мгновение и просит Катарину привести новенького неприкосновенного раба, женщина послушно кивает и скрывается в лабиринте коридоров. Когда наложник появляется в зале, Александр оборачивается вместе со всеми. — Магнус! Ты жив! — громким эхом отбивается от стен голос Макса. Осознание происходящего накрывает Алека волной ярости. Он молниеносно вскакивает на ноги, любые обдуманные решения будут приниматься потом. — Максвелл, назад! — брюнет кричит во всю глотку. В два шага догоняя младшего брата и больно хватая его за руку, он краем глаза замечает, как его наложник испуганно пятится назад. — Пусти! Это же Магнус! — Макс кричит и вырывается. У Алека крышу срывает от нахлынувших эмоций. Он не понимает, как мог сделать такую огромную ошибку, как мог подпустить к себе этого мага, пожалеть его, пригреть гадюку на груди у собственного сердца в прямом смысле этой фразы. Макс продолжает вырываться, все смотрят на них, не понимая, что происходит. Александр не выдерживает, свободной рукой выдергивая из шлевок свой ремень и замахиваясь на непослушного брата. Иззи громко вскрикивает и появляется рядом, браслет-змея на её руке трансформируется в хлыст, но она всё равно не успевает. Сложенная вдвое кожаная полоска хлестко ударяется в неожиданно выставленный вперёд щит. Мелиорн закрывает своим же подарком и Изабель, и Макса, буквально вырывая мальчишку из рук старшего брата. Фейри ничего не говорит, но его поступка вполне хватает, чтобы Мариза приняла окончательное решение и дала своё согласие на этот брак. Из лишь прижимает к себе плачущего Макса. Алек разворачивается к наложнику, тот вжимается спиной в стенку и шумно дышит, прикрыв глаза и борясь с очередным приступом боли. Властелин хватает его за локоть и тащит вдоль коридоров подальше от зала, наплевав на то, что эта сцена окончательно портит сегодняшний вечер. Бейн изо всех оставшихся сил пытается удержаться на ногах и не упасть. Когда его буквально вталкивают в какую-то комнату, он не в состоянии различить хоть что-то из-за пляшущих перед глазами пятен, но он отчетливо слышит голос Изабель. — Алек! Остановись! — девушка догоняет их и кричит во всё горло. — Мразь... — брюнет замахивается, но Магнус не видит этого. Его щеку опаляет пощечина наотмашь, он теряет равновесие и падает, ударяясь о мраморный фонтан. Последнее, что чувствует азиат, — это как его вторую скулу рассекает от силы удара, затем он просто отключается, надеясь, что очнуться ему уже не придётся. — Что ты наделал?.. — Иззи всхлипывает и падает на колени рядом с обмякшим телом наложника. Она с ужасом приподнимает голову мага, его лицо заливает кровью. — Катарина! — громко зовет она, женщина тут же появляется из арки и испуганно прикрывает рот рукой. — К Рагнору его, — приказывает брюнетка. — В лазарет! Немедленно! Чего встали?! — прикрикивает она на стражников. Один из них подхватывает мага на руки и несет вдоль коридора. Алека передергивает оттого, что он сотворил, но он всё ещё считает себя правым. — Из?.. — хрипло выдыхает он. — Этот парень ни в чём не виноват, и ты не убьешь его. Понятно? — сестра шипит на него разъяренной змеей. — Он не виноват, что ты не знал, кто он. Это ты оставил его в живых, ты дал ему неприкосновенность. Хоть иногда спрашивай имена тех, кого трахаешь, — добавляет она, резко разворачиваясь и уносясь в сторону лазарета. Александр от её слов чувствует себя ещё хуже. Из права, ему нечем крыть, это только его вина. Он возвращается в зал, но находит там лишь Джейса, тот сидит за столом и с угрюмым видом пощипывает виноград. — Мать дала согласие выдать Иззи за Мелиорна. Она ушла провожать его, я едва смог успокоить Макса, — говорит ему блондин. — Ты хотя бы понимаешь, что произошло? Это тот самый маг, которого вы поймали в Джакарте. Почему ты не сказал мне? — Лайтвуд опускается напротив. — Я не знал. Я отпустил Макса в эту лавку, а сам был снаружи. Спустя несколько минут он закричал и выбежал ко мне, а Ходж с ребятами ворвались внутрь и надели на мага ошейник, — наконец-то объясняет всё Вэйланд. Алек устало вздыхает, вызывать к себе Старквезера и продолжать разбираться нет смысла, это всего лишь совпадение, стечение обстоятельств. Это он должен был спросить имя парня, у него было столько возможностей сделать это, но он не воспользовался ни одной. — Что за бардак ты устроил здесь? — мать входит к ним спустя несколько минут. — Это моя ошибка, — честно признается мужчина. — Ты делаешь их слишком часто в последнее время, — строго замечает Мариза. — У меня нет времени, чтобы вникать в то, что здесь происходит, разберись с этим сам. Мы с Максвеллом уже собираемся обратно, готовьте дворец к свадьбе, сыграем её ровно через три месяца. Я отправлю Лидию сюда. Будь разумным, Алек, — говорит она, разворачиваясь к выходу, брюнет послушно кивает ей вслед. Джейс уходит сразу после неё, спеша на свидание с Клэри. Лайтвуд не решается пойти и узнать, как обстоят дела с наложником, но Изабель вихрем влетает в зал, хватая со стола свой бокал с недопитым вином и осушая его до дна. Сестра даже не смотрит на него, её платье испачкано кровью, и она спешит в свою комнату. — Из?.. — мужчина едва слышно шепчет ей в спину. — К Демону тебя, Алек! — девушка разворачивается и прожигает его недобрым взглядом. — Только попробуй сделать что-то с ним... — добавляет она, исчезая в арке и по пути нервно путаясь в шелковых тюлях. Лайтвуд матерится себе под нос и удаляется в спальню. Эта ночь тянется бесконечно долго и не приносит ни минуты сна. Едва на линии горизонта появляется солнечный диск, властелин рывком поднимается со скомканной постели, направляется в душ, а затем спешит в сторону лазарета. В коридоре у двери спит Катарина, свернувшись в позу эмбриона на небольшом диванчике. Рагнор сидит рядом с ней на корточках и ласково гладит по волосам. Фелл замечает брюнета, и его взгляд тут же наполняется отвращением. Он встает во весь рост и пропускает мужчину в небольшую комнатку с медицинскими инструментами. — Не будите её, она уснула совсем недавно, — просит Рагнор. — Как Магнус? — хрипло выдыхает Лайтвуд, невольно катая чужое необычное имя по нёбу. — Пришёл в себя, я наложил швы и уколол ему обезболивающее. Есть специальная мазь, но шрам всё равно останется, — отчитывается маг, глядя укоризненным взглядом. — Конечно, есть выход... — уклончиво говорит он, делая шаг в сторону двери. — Но вы же не выпустите колдуна из ошейника, — ехидно подмечает мужчина, покидая комнату. Александр сглатывает образовавшийся в горле ком, хочется догнать Фелла и приложить его рогами о стену, но он прав в своей ненависти к охотникам. Его тоже клеймили, и мужчина не собирался прощать нефилимам подобного обращения с магами, но всё же согласился выполнять обязанности врача взамен на их с Катариной относительную безопасность. Лайтвуд запрокидывает голову вверх, нужно просто списать этого наложника и больше никогда не вспоминать о нём, только прикажи, и ему привезут из азиатского региона ещё тысячу таких же. С этим решением он уверенно входит в палату лазарета, но сердце в груди делает предательский кульбит, а руки впервые на его памяти начинают дрожать. Магнус выглядит слабым и беспомощным, он не спит, только вздрагивает и невольно цепляется от страха пальцами за койку, на которой лежит. Ему кажется, что властелин убьет его сейчас, но на мужчине лица нет, он выглядит как провинившийся мальчишка. Он подходит к нему ближе, и Бейн бы отполз подальше, но сил нет совсем: боль от магии сильна как никогда, ещё и разбитая скула пульсирует так, что болит весь череп. — Прости меня... — Александр осторожно садится на край койки, всматриваясь в карие глаза напротив. В них нет слез, только поволока боли, ужаса и непонимания. Брюнету отчаянно хочется прикоснуться к нему, поцеловать, вдохнуть сандаловый запах кожи, весь его план рушится в одно мгновение, он не сможет отказаться от этого раба. Магнус молчит и неприятно морщится, пытаясь наконец-то издать хоть звук, швы тянет от малейшего движения. Алек смотрит на ужасающую опухшую рану со стежками, переводит взгляд на вторую щеку, по которой нанес пощечину, там тоже проступил лиловый синяк, и не может простить себя. — Просто убейте меня, — потухшим голосом просит наложник. В его глазах появляется такое отчаянье и нежелание жить, что мужчину передергивает. — Нет, — он отрицательно мотает головой в ответ. — Прошу вас. Я не хочу такой жизни. Вы должны были сделать это ещё тогда. Мне нужно было сказать вам, кто я, — сбивчиво шепчет азиат, комкая пальцами тонкое одеяло. — Это я должен был спросить твоё имя. Ты ведь не желал зла моему брату? — зачем-то спрашивает Александр. — Я никогда и никому не желал зла. И я никогда прежде не встречал сумеречных охотников. Я думал, что это обычный ребенок, — признается Магнус. — Но сейчас это неважно. Просто убейте меня. Вы же за этим пришли? Я не хочу оставаться здесь с изуродованным лицом, не хочу до конца своих дней быть сломанной игрушкой, — он начинает плакать, наплевав на боль и на то, что соленые капли только сильнее разъедают рану. — Я оставил тебе оружие. Ты мог убить меня тогда, — голос Лайтвуда хрипит. — Но не убил. Значит, не сделаешь этого никогда. И я не знаю почему, — добавляет он, но их прерывают. — Александр, мне уже доложили об этом происшествии. Прости, что не предупредил тебя, что это тот самый маг. Я готов понести наказание, — Ходж входит и останавливается рядом. — Вон! — властелин вскакивает на ноги и выставляет вперёд мгновенно возникший в его руке клинок. Старквезер испуганно пятится назад, а затем исчезает из лазарета. Брюнет оборачивается, убирая оружие, но Магнус резко садится и прикрывает лицо руками, словно ожидая очередного удара, и это повергает мужчину в шок. Всё то шаткое доверие, которое им удалось выстроить между ними, летит в Эдом. — Не бойся меня, — тихо просит властелин, заставляя азиата медленно убрать руки от лица. — Ты помнишь исцеляющее заклинание, которым раньше лечил себя? — мужчина делает глубокий вдох и всё же решается спросить. — Я не умею пользоваться своей магией и никогда раньше не применял никаких заклинаний, — признается Бейн, и это признание шокирует Александра. Видя это, парень решает объясниться: — Я всегда хотел обычной жизни, никогда не мечтал родиться тем, кем являюсь, — едва слышно добавляет он. Мировоззрение Лайтвуда рушится в одно мгновение, он не может даже вспомнить, сколько магов убили по его приказу. Мысль о том, что это были ни в чём неповинные девушки и парни, ложится тяжким грузом на его плечи, грозясь раздавить. Алек сам себе клянется, что выполнит данное Максу обещание, больше никто не пострадает. — Держись за меня, — властелин отбрасывает одеяло в сторону и неожиданно подхватывает Магнуса под спиной и согнутыми коленями. Бейн слишком устал от всего этого, он уже на автомате из последних сил обвивает шею мужчины руками, облегченно выдыхая, когда боль плавно отступает, теперь он буквально уверен, что это из-за контакта с нефилимом. Но важно не это, Магнусу становится спокойнее от этой близости, сейчас уже плевать, куда его несет этот мужчина, лишь бы сильные руки не отпускали его от себя. — Что вы творите?! Ему нужно лечение, — Рагнор вылетает прямо на них, преграждая дорогу. — Властелин, прошу вас... — Катарина рядом только всхлипывает, осторожно дотрагиваясь до плеча Магнуса, тот улыбается ей через силу. — Я хочу помочь. Никому ни слова, — строго выдыхает Лайтвуд, огибая магов и скрываясь в арке. Магнус здесь впервые, мужчина несет его вдоль каких-то тайных переходов, а затем они попадают в спальню властелина. Брюнет осторожно укладывает его на постель, после чего направляется к двери. — Я скоро вернусь, — сообщает ему властелин, после чего уходит ненадолго. Бейн откидывается на подушке, прикрывая веки, не имея ни малейших предположений, зачем он здесь, в конце концов, не насиловать же его будут в таком полуобморочном состоянии. Александр возвращается с какой-то книгой в руках, садится рядом и начинает искать нужную страницу. — Знаешь этот язык? — он пододвигает фолиант к азиату и показывает нужное заклинание. — Нет, — парень отлепляет язык от нёба и рассматривает причудливые рукописные буквы. — Ладно, я буду читать, ты повторяешь за мной. Держи, попей, — мужчина подносит к его губам стакан с водой. Магнус делает несколько глотков, жадно облизывая пересохшие губы. — Магия убьет меня в этом ошейнике. Я не могу читать заклинания, Катарина предупреждала меня, — выдыхает Бейн. — Не убьет, доверься мне, — Александр уходит в ванную, моет руки и возвращается с аптечкой. — Но сначала нужно расшить швы. Будет неприятно, терпи, — предупреждает он. И Магнус терпит, сжав зубы и кулаки, глотая собственные болезненные стоны. Рана на скуле снова открыта и кровоточит, властелин вкладывает ему в руку вату с дезинфектором и заставляет прижать к щеке, а сам садится на кровать, укладывая наложника спиной себе на грудь. — Ничего не бойся и просто повторяй за мной, — выдыхает он над ухом Бейна, но тот буквально замирает в его руках. — Магнус? — зовет Лайтвуд, заставляя парня прийти в себя и спешно закивать. Алек прижимает мага к себе и слушает его частое сердцебиение. Книга лежит у парня на коленях, и Лайтвуду вполне удобно видеть текст. Магнус вздрагивает, когда горячие чуть шероховатые пальцы властелина касаются его шеи, пробираясь под ошейник. Получается немного туго, от этого чуть сложнее дышать, но он верит этому мужчине. Александр аккуратно протискивает пальцы под ошейником, делая так, чтобы тот соприкасался только с его руками. Это освобождает магию, но не разрешает ей навредить ему самому. Брюнет чувствует эту сильную энергетику, наложник словно пульсирует изнутри в его руках, и это просто нереальное чувство. Магнус болезненно стонет, магия излечивает его и без заклинания, но это происходит слишком медленно. Он закрывает глаза и блаженно откидывается назад, укладывая голову властелину на плечо, потому что теперь болит только скула, магия больше не ранит его. Александр над его ухом принимается тихо читать на неизвестном языке, делая паузы, чтобы наложник успевал повторять за ним. Кожа мага буквально вспыхивает синим свечением, когда он воспроизводит за мужчиной последние строчки. Магнус неверяще касается своей щеки, кожа здесь всё такая же гладкая и мягкая, как и была до вчерашнего происшествия. — Спасибо, — шепчет он, слушая чужое дыхание у себя за спиной. — Прости... Ты не должен был проходить через всё это... — брюнет убирает руки из-под ошейника и отпускает парня. Поднимаясь на ноги, он берет свой телефон и набирает номер сестры: — Из, возьми паранджу и зайди ко мне в спальню, — просит он, тут же отключаясь. Девушка появляется через несколько минут, стучит в дверь и проскальзывает в комнату. — Зачем паранджа? И куда ты девал Магнуса? — спрашивает она, бросая принесенную одежду на кресло, и только потом замечает парня. — Ох, вот ты где. Разиэль… А как же?.. — удивленно шепчет Изабель, рассматривая его здоровую скулу. — Одень его в это, скрой лицо и отведи в его комнату. Я прикажу, чтобы туда было запрещено входить всем остальным. Никто не должен узнать, что произошло здесь, — строго говорит Александр. Пока Магнус уходит в ванную, чтобы одеться, Изабель внимательно смотрит на брата. Вчерашнее презрение в её взгляде сменяется восхищением. — Не могу поверить... — она лишь качает головой и едва заметно улыбается уголком алых губ. — Я просто исправил всё... Как мог... — нервно огрызается мужчина. Их прерывает наложник, скрытый чёрной тканью. Алек открывает перед ними дверь и выпускает из комнаты, отдавая страже нужные приказы. Возможно, это очередная ошибка, но он не может поступить иначе.