ID работы: 5401198

Несколько моментов из жизни генерала

Слэш
PG-13
В процессе
96
Размер:
планируется Макси, написано 302 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 46 Отзывы 29 В сборник Скачать

Не все грибы одинаково полезны

Настройки текста
Клауд готовился к священнодействию. Конечно, мытьё головы событие не слишком выдающееся, но это обычной головы, такой, к примеру, как у него, а голова Лучшего… О-о, она заслуживала особого обращения во всех смыслах и не прощала небрежности. Корпорация щедро оплачивала труд парикмахеров, обихаживавших элитную серебряную шевелюру, но разве профессиональные руки могут сравниться с руками любимого человека? Генерал предпочитал, чтобы его головой, как, собственно, и всеми остальными частями тела занимался Страйф, и старался прибегать к услугам салонов как можно реже. Клауду это льстило, и он прикладывал все усилия, чтобы оправдать ожидания. Первой осмотру подверглась вся ванная комната в целом. Убедившись, что специалисты по клинингу добросовестно отработали свои деньги, Страйф проверил ассортимент помывочных средств и приспособлений, наличие достаточного количества полотенец (только из чистого хлопка!), поставил на видное место парочку жёлтых утят и взглянул на часы. Его любовник задерживался. «Странно, вроде бы на сегодня не намечалось ничего особенного, только короткое совещание в конце дня, по текущим делам. Неужели произошло что-то непредвиденное? Но тогда бы Сефирот сообщил». Клауд пустил в ванну горячую воду и, после некоторых раздумий, взял с полки флакон с сиреневой жидкостью. Яркая этикетка, обещавшая стойкую пышную пену и приятный запах, способствующий расслаблению и снятию усталости, не обманула, и помещение заполнил нежный аромат лаванды, а по водной поверхности расползлось белоснежное пузырчатое покрывало. Страйф подождал, пока оно поднимется к краям бортиков, закрыл кран, включил терморегулятор и, выйдя в прихожую, прислушался. Тихо. Он выглянул в общий коридор. Пусто. Это уже настораживало. «Может, сразу заказать мясной ужин? На всякий случай». Просмотр сайта местного ресторана прервал сигнал, возвестивший, что на их этаже остановился лифт, и Клауд увидел знакомую фигуру в чёрном плаще. Генерал имел задумчивый вид и Страйф поспешил к нему подойти. - Я уже заждался. Всё в порядке? - Да, - Сефирот улыбнулся и его глаза стали лукавыми. – А у тебя? - Ванна готова, - бодро отрапортовал парень, - а на ужин можно заказать стейки с кисло-сладким соусом. Они есть в сегодняшнем меню. - А ты? – мурлыкнул генерал, обнимая Клауда за талию и притягивая к себе. - Что – я? – моргнул Страйф. - Ты готов? - К чему? - Ко всему. Рука Сефирота недвусмысленно огладила соблазнительные выпуклости и задержалась между ними, намекающе вдавив ткань штанов. Клауд завертел головой. - Может не надо… здесь. Коридор просматривается. Генерал в упор уставился на ближайший стеклянный глазок под потолком и сказал: - Ну, если кто-то хочет пойти на опыты – могу устроить. Связи у меня имеются. Крохотный красный огонёк, мигавший рядом с глазком, мгновенно погас. Страйф фыркнул. - Идём, там ванна без нас скучает. - Идём, - согласился его любовник. – А стейки? Клауд достал из кармана телефон. - Сейчас закажу. Но сначала ванна, а то ты наешься и уснёшь прямо в воде. Что я тогда буду с тобой делать? - А я подскажу, что ты можешь со мной спящим сделать. Вроде бы мы так не пробовали, - Сефирот выразительно коснулся губ пальцем, - да ещё в ванне. - Я и сам могу придумать, - буркнул порозовевший Страйф, листая меню. – Тебе одну порцию? - Две и хорошо прожаренный, но не как подошва. - Хотел бы я посмотреть на того, кто рискнёт предложить тебе подошву, - сказал Клауд, отправляя заказ. Свет был самую капельку приглушен. В запотевшей зеркальной стене едва заметно шевелились неясные отражения. Пенное покрывало слегка покачивалось и подталкиваемые подводными струйками утята оставляли на нём извилистые следы. Пахло лавандой. Генерал, пристроив голову на специальную подушечку, блаженствовал, а Страйф обрабатывал его уже чистые волосы специальным бальзамом, делавшим оные гладкими и шелковистыми и существенно облегчавшим расчёсывание. Волшебная жидкость заканчивалась, и он мысленно отметил, что надо заказать очередную коробку и заодно взять на пробу спрей для снятия статического электричества, потому что совсем недавно в одном из помещений мако-реактора произошёл курьёзный случай. Клауд вспомнил похожего на одуванчик Лазарда и не смог сдержать смешка, а затем попробовал представить распушившегося Сефирота и решил, что не стоит. Вдруг воображаемое станет реальным и тогда это будет то ещё зрелище. Нежившийся в тёплой воде генерал приоткрыл один глаз и спросил: - Чему радуемся? И где мясо? Можно подумать, что на момент заказа оно где-то бегало и главный повар самолично отправился его ловить. - Зато будет наисвежайшее, - пошутил Страйф. – Я думаю, курьер скоро подойдёт. Ты пока расскажи, что там опять придумал наш президент. - Неужели так заметно? - Да. На кого он теперь собрался охотиться? Сефирот шевельнул бровями. - Хочешь поиграть? - Смотря с кем. Если этот монстр будет таким же симпатичным, как давешний Золом, то почему бы и нет, - произнёс Клауд. - Тогда мне придётся тебя огорчить, - сказал генерал, поднимая над водой ногу и с плеском опуская её обратно. – А, может, тебе, наоборот, понравится? - Что? – нетерпеливо спросил парень. – Ну же, Сеф. - Про обязанности свои не забывай, - ворчливо заметил тот, взглядом указывая на серебристый ворох. - Да, да, - спохватился Страйф, возвращаясь к прерванному занятию. Генерал удовлетворённо пропустил сквозь пальцы гладкую прядь, проверил кончики волос – не секутся ли, и начал рассказывать. - Не знаю с какой стати, но Руфус собрался в Древний лес, а так как место это малоизученное, то ему, естественно, требуется сопровождение. Клауд наморщил лоб, вспоминая карту мира. - Древний лес. Это вроде бы на Западном материке. Сефирот подтвердил. - Президент решил организовать новую базу или устроить для себя и директора экстремальный отдых? - Не думаю. На совещании присутствовал Ходжо и, скорее всего, поездка проходит по его ведомству. Любопытно, что это старикан хочет там найти? И это что-то оч-чень интересует как и его, так и Руфуса, потому что для экспедиции уже всё готово. Кстати, мы едем в полном составе плюс Ценг – куда же теперь Генезис без него, и вдобавок десяток солджеров второго класса. - Ого! – воскликнул Страйф. – Серьёзно. Неужели Древний лес такое жуткое место? - А ну-ка, поройся в памяти, - прищурившись, сказал генерал. – Это первый год обучения. - Эм-м, - сконфуженно промямлил парень, жалея, что у него заняты руки, и он не может почесать макушку для стимуляции умственной деятельности. – Вроде бы там нет опасных зверей и монстров, только всякая мелочь, и очень богатая растительность. - Мелочь тоже бывает небезобидна, - заметил Сефирот. – И деревца с цветочками всякие попадаются. Что ещё ты можешь сказать? Клауд смущённо засопел. - Ясно. Генерал сгрёб не успевшую опасть пену в центр ванны, соорудив округлый холмик, взял в каждую руку по утёнку, поднял игрушки над водой и произнёс: - Представь, что это вертолёты. Мы сидим внутри и смотрим в иллюминаторы на расстилающееся под нами зелёное пятно Древнего леса. Представил? - Ну-у, да, - протянул Страйф, не понимая, куда клонит его любовник. Утята были вновь опущены в ванну, а Сефирот спросил: - На что ты обратишь внимание в первую очередь? Клауд зажмурил глаза и честно попытался вообразить расположившийся среди гор островок пышной зелени. «Островок?». - Вокруг Древнего леса голые камни, - наконец произнёс он. – Лайфстрим подходит к поверхности достаточно близко, но точечно, и его силы хватает лишь на ограниченный участок. А ещё этот лес должен быть уникальным по видам растений и животных, потому что труднодоступен. - Молодец, - похвалил генерал. – За проявленную сообразительность тебе полагается поощрение. - В какой форме? – живо поинтересовался парень, улыбаясь во весь рот. - В натуральной, - ответил Сефирот, обхватывая его за шею и нагибая к себе. Поцелуй «вверх ногами», несмотря на некоторое неудобство, оказался весьма возбуждающим. Сердце Страйфа бухнулось в рёбра, руки жадно скользнули по любимому телу и генерал начал подниматься из ванны, но Клауд нашёл в себе силы отодвинуться. - Не сейчас, Сеф, - сказал он, тяжело дыша. – Курьер скоро придёт. Только если ещё один поцелуй. - Ненасытный, - нежно проурчал Лучший и впился в губы любовника. Страйф смог ответить только через пару минут. - Ты тоже. - Как мы переживём эту неделю? – притворно вздохнул Сефирот. – Кругом будет столько ушей. - Я надеюсь, что в этом Древнем лесу найдутся большие деревья с толстыми ветками и глубокими дуплами, расположенными достаточно высоко, - хихикнул Клауд. – Ты же любишь экзотику. - Звучит заманчиво, - протянул генерал, поглаживая подбородок. - Дупла, ветки… Надо обдумать. На досуге. Завтра. А сегодня… В прихожей раздался сигнал видеодомофона, прервавший его речь. Сефирот одобрительно кивнул и закончил: - А сегодня мясо и поощрительный секс. Оч-чень поощрительный. Страйф со смешком увернулся от вынырнувшей из пены руки любовника и выскочил из ванной, оставив дверь приоткрытой. Через минуту на обонятельные рецепторы генерала была совершена мощная атака, в результате которой он через пару минут уже уминал вожделенные стейки. Некоторое время спустя распластанный на кровати Клауд в полной мере прочувствовал справедливость поговорки «Серёдочка сыта – концы играют». В данном случае конец был один, но весьма ощутимый. - Что ты со мной делаешь, Се-еф? После третьего оргазма Страйф мог только стонать. - Поощряю, - с нарочитым пафосом ответил генерал, закидывая ноги парня себе на плечи и начиная поглаживать внутренние стороны бёдер. – За спасение мира. Удивлённый Клауд приподнялся на локтях. - Когда это я мир спасал? Сефирот широко улыбнулся и наклонился вперёд. Соскользнувшие волосы накрыли живот Страйфа и прилегающие к нему области шелковистыми волнами. Щекочущие прикосновения вкупе с ласками произвели нужный эффект и его поникшая было плоть ожила и пробралась сквозь серебряный ворох словно гриб, прорастающий через травяную подстилку. - Ты меня любишь, Клауд? У красного, как самый спелый помидор, парня сил хватило только на кивок. - Именно этим ты и спасаешь мир, - неожиданно серьёзно произнёс генерал, но тут же рассмеялся. – Забавно. Я вспомнил, что на собрании Ходжо что-то говорил о грибах Древнего леса. Я не особо прислушивался, меня всякая биологическая ерунда мало интересует, но вроде бы речь шла о повышении выносливости, потенции, общем улучшении состояния здоровья и чего-то там ещё. О-о, а твой-то грибок уже созрел. Сейчас я как следует его распробую и приступлю к очередной закладке следующего урожая. Страйф закрыл пылающее лицо руками. В тот же вечер Ходжо проторчал в своём кабинете допоздна. Его подчинённые давно разошлись по домам, по коридорам серыми тенями заскользили уборщики, а не замечавший времени профессор то сидел, то быстро шагал вдоль длинного стола, на ходу перелистывая потрёпанную тетрадь в синей обложке, при этом на его худом скуластом лице периодически появлялось выражение лёгкой досады. - Почему я не нашёл этих бумаг раньше? Ах, если бы это произошло лет двадцать назад. Но, может ещё не поздно? Жаль не удалось установить, кто владелец этого дневника. Вдруг он ещё жив? Как славно было бы отыскать того, кто своими глазами видел чудеса Древнего леса. Он бы мне пригодился. Ходжо плюхнулся в стоявшее во главе стола кресло, поправил очки и неожиданно сердито добавил: - Наверное, этот тип нарочно стёр своё имя, чтобы я не узнал, кто шарился по реликтовым зарослям. Он явно догадывался, что я могу заставить ответить его на множество вопросов, из которых самым первым был бы: «Как ты туда попал?». О том, что неведомый автор дневника и не подозревал, что через много лет его заметки окажутся в руках профессора, последний даже не подумал. - Всё самому, с нуля, - продолжал ворчать Ходжо. – И почерк-то какой отвратительный. Зато картинки хороши. Писал неизвестный путешественник и вправду кое-как, зато рисунки были выполнены очень тщательно. Деревья, кусты, цветы, травы – хозяин потрёпанной тетрадки несомненно являлся поклонником растительного царства, но самому пристальному изучению подверглись грибы, разнообразие которых поражало. Профессор в очередной раз принялся разбирать корявые строчки. Ранее он кое-что для себя выделил, но нельзя было упустить ни единой мелочи. - Та-ак, - пробормотал учёный, рассматривая изображение жёлтого гриба, похожего на искусственный цветок, собранный из волнистых лент. – Оборочник. Ясно, что вижу, так и называю. Что взять с непрофессионала? Растёт на мёртвой древесине, запаха не имеет, вкуса тоже. Ходжо посмотрел перед собой, заметил: «Рисковый ты был, однако. Пробовать…», и продолжил чтение. Грибы имели всевозможные формы и расцветки, росли на земле, камнях, деревьях. Некоторые, похожие на лампы-ночники, светились в темноте, другие – шаровидные, взрывались при прикосновении, иные обжигали или пачкали едким пахучим соком, но кое-какие виды имели и полезные свойства. - Пуговичник, - профессор поднял глаза к потолку и выразительно пожал плечами. На тетрадном листе был нарисован корявый пень. В облепившей его зелени, очевидно, изображавшей мох или какую-то жирную плесень, виднелись мелкие белые кругляши и впрямь похожие на рассыпанные пуговицы. - Ел сырыми без каких-либо неприятных последствий, варил суп. Заметил прилив сил. Мог бродить по лесу целый день, не чувствуя голода и усталости. Растёт повсеместно. Ходжо привычно хихикнул. - Этот гриб будет весьма полезен для Корпорации. Он искоса глянул на следящую камеру и мысленно добавил: «И для меня тоже». На нескольких следующих разворотах описывались ядовитые грибы – автор дневника проводил опыты на жабах, чтобы удостовериться в своих догадках. Беззлобно буркнув: «Никакой системы», профессор внимательно (на всякий случай!) изучил рисунки и сопроводительные комментарии, пролистнул описания бесполезных видов и приступил к последним страницам. - Торчок. Прочитав название вслух, Ходжо, криво улыбнувшись, уставился на очередное изображение. «Ну и название». Гриб напоминал мужской орган в боевом состоянии не только формой, но даже цветом: насыщенно-розовая толстая ножка увенчивалась небольшой, с бордовым оттенком шляпкой с немного приподнятыми краями и пикантной ямочкой в центре. «Очевидно, состоит в симбиозе с чёрным мхом, так как при отсутствии последнего не встречается. Предпочитает тёплую и влажную полутень. Употребление внутрь вызвало прилив крови к причинному месту. Мучился со стояком всю вторую половину дня и большую часть ночи, холодная вода не помогла. Ближе к утру отпустило. Спал до обеда. Сны были откровенно пошлые». - Вот ты-то мне и нужен, - профессор ткнул пальцем в картинку. – Вернее, не совсем мне, а вышестоящим, для разнообразия в личной жизни, - он снова скосился на стеклянный глазок, затем наклонил голову, словно всматриваясь в текст и прошептал: - Но себя я тоже не забуду, хи-хи. Следующий, очень интересовавший Ходжо гриб, походил на выступающий из земли небольшой бурый камень с округлой поверхностью. «Табакерка. Произрастает в слое листового опада. Зрелое плодовое тело лопается от самого лёгкого прикосновения, выбрасывая похожие на табачную пыль споры, которые, очевидно, содержат некое галлюциногенное вещество. Первый раз вдохнул случайно – гриб оказался у меня под ногой. Вместе с Богиней парил в небесных сферах и чувствовал себя всемогущим. Во второй раз меня заживо ел какой-то отвратительный монстр. Больше пробовать не стал». Прочитав описание, профессор погрузился в давно лелеемые мечты об опытах над людьми вообще и солджерами в частности. «Вот бы найти этих грибков. Я бы тогда в каждую палатку по штучке подбросил, для эксперимента. А кое-кому и две». Он зловеще улыбнулся и перевернул страницу. Красовавшийся на следующем развороте гриб, казалось, состоял из одной пятнисто-голубой шляпки конической формы. Ножка на рисунке была обозначена едва заметно. «Весёлка». Ходжо в очередной раз скривился по поводу отсутствия у автора дневника фантазии, но описание прочитал внимательно. «Встречается нечасто, но заметен издалека из-за цвета и величины. Отдельные экземпляры достигают длины локтя. Проводил испытания на жабах, потом на себе. Целый день был беспричинно весел и смеялся по каждому пустячному поводу. Ощущение, словно вернулся в безоблачное детство. Удобнее использовать высушенным на солнце и толчёным». - Чувствуется, что данный представитель флоры изучен основательно, - фыркнул профессор, закрывая тетрадь. – Этот Древний лес весьма любопытен. Так займёмся же им. Через день над окружённым труднопроходимыми горами зелёным островком в поисках места для посадки кружили два транспортных вертолёта, но ветви древесных исполинов, сцепившиеся между собой и густо переплетённые лианами, образовывали практически непроницаемую крону, в которой лишь изредка угадывались небольшие просветы. Выглянув из-под руки Сефирота в приоткрытую дверцу кабины, Клауд спросил: - Как мы высадимся? - Как и положено бравым солджерам, - ответил генерал, кивая на верёвочную груду. Страйф невольно сглотнул, представив себя болтающимся в воздухе и уже почти ощутил это, но Сефирот поспешил его успокоить. - Я с тобой, - негромко сказал он. – В смысле, у тебя будет личное средство для спуска на земную твердь. - А? – Клауд посмотрел на разношёрстную компанию в задней части салона. - Я открою тебе страшный секрет, - тихо прошептал генерал. – Генезис и Энджил могут летать не хуже меня. Страйф вытаращил глаза и с трудом подавил удивлённый возглас. - Да, - кивнул Сефирот. – Просто они предпочитают не афишировать свои способности, а я ничего не скрываю. Но, - тут же добавил он, предвосхищая вопрос, - телепортироваться могу только я. - Мы прямо из вертолёта – туда? – поинтересовался Клауд, указывая пальцем вниз. - Туда – это куда? – поднял брови генерал. – Я должен представлять конечный пункт, а иначе можно оказаться невесть где. - Значит, придётся лететь, - вздохнул парень. - Я не выпущу тебя из своих объятий ни на секунду, - проникновенно пообещал Сефирот. - Спасибо, - отозвался Страйф. – А остальные? Как я понимаю, Генезис возьмёт Ценга…, - Хоть так пообнимаются, - с лукавством в голосе вставил генерал. - … Энджил – Зака, - рассудил Клауд. – Остается ещё трое. Не думаю, что Руфус, Лазард или Ходжо прельстятся спуском на тросах. Генерал криво улыбнулся. - Двое из них – наше непосредственное начальство, - напомнил Страйф. Сефирот поджал губы и отвёл взгляд. На его лице отчётливо отразился адрес того места, где он желал бы видеть это начальство. - Знаю, ты не испытываешь к ним любви, - продолжил парень. - Ещё чего, - хмыкнул генерал. - Но тогда их прихватят наши друзья, а тебе достанется профессор. - Да ни за что, - заявил Сефирот, раздув ноздри. – Пусть эту очковую змею Хьюли тащит, ему всё равно, а я, уж так и быть, возьму Лазарда. - Значит, Генезису остаётся Руфус, - заключил Клауд. Пока происходил этот делёж, пилоты выбрали в лесной кроне более-менее подходящий просвет и высадка началась. Через час стрёкот винтов удалился в сторону Мидгара, а на небольшой поляне начал разворачиваться палаточный лагерь. - Безобразие, - проворчал генерал, ёрзая на надувном матрасе. – Почему я должен вползать сюда на четвереньках? И я всё время задеваю эту тряпку, - он сердито посмотрел на серо-зелёное полотнище над головой, а затем взглянул на любовника. – Ты обещал просторные дупла и толстые ветки. - Мы что, пойдём искать их прямо сейчас? – изумился Страйф. - Да, - Сефирот легко ткнул его кулаком. – Между прочим, Генезис и Ценг уже отправились исследовать окрестности на предмет выявления возможных опасностей. Я не хочу, чтобы они заняли самое удобное дупло. - Ты думаешь, у них что-нибудь получится? – с сомнением произнёс Клауд. - Конечно. А зачем бы тогда рыжий потащил этого парня с собой? Кстати, Винсент тоже может заглянуть, так сказать, на огонёк. Он как-то говорил, что хочет побывать в Древнем лесу да всё случая подходящего не подворачивается. - Но Валентайн мог бы прилететь вместе с нами. Зачем зря крылья трепать. Генерал растянул губы в хитрой улыбке. - Это будет сюрприз, а заодно проверка для ребят. Пусть не думают, что могут расслабиться. Древний лес полон тайн и неизвестно, с чем мы здесь столкнёмся. - Понятно, - протянул Страйф и начал копаться в своём рюкзаке. – Не хочешь перекусить? Обед когда ещё будет. Сефирот покачал перед его лицом указательным пальцем. - Не уходи от темы. - Какой? – не понял парень, уже забывший с чего начался разговор. - Дуп-ло, - по слогам произнёс генерал. – Большое, удобное, высоко над землёй. - Ну что с тобой поделаешь. Пошли, - со вздохом отозвался Клауд и первым пополз из палатки. Сефирот с прямо таки маньячным удовольствием обозрел обтянутые штанами ягодицы и решил, что жаркому сексу сегодня быть вне зависимости наличия или отсутствия дупла. Между тем обустройство лагеря близилось к концу. Все палатки установили, тюки распаковали и большинство солджеров уже отдыхали, только назначенная в повара пара хлопотала в выделенном под кухню уголке, откуда по всей поляне распространялись аппетитные запахи. Руфус, Энджил и Зак, сидевшие под навесом, что-то активно обсуждали, причём Фэйр постоянно вскакивал и размахивал руками. Ходжо нигде не было видно. - Что-то подозрительно, - пробормотал генерал, мельком заглянув в открытую палатку профессора и пробежав глазами по окрестным зарослям. – Куда этот ботаник-любитель успел свалить? - Ты за него беспокоишься? – спросил Страйф. - Никогда, - холодно ответил Сефирот. – Просто стараюсь держать в поле зрения, чтобы пресечь возможные поползновения с нехорошими намерениями. Не знаю, что он хочет найти в Древнем лесу и как это что-то использовать, но своих ребят я в обиду не дам. - Ты считаешь, что инициатором экспедиции является Ходжо? - Уверен. Но хватит о нём, - генерал подхватил своего любовника под руку. – Хочу обещанной экзотики. Клауд рассмеялся. - Ладно. Даже если нам не попадётся подходящее дупло, то к нашим услугам все укромные уголки Древнего леса. - И мы обязательно в них отметимся, - пообещал Сефирот, увлекая его в кусты. Но далеко уйти не удалось. Буквально в трёх шагах от охранного периметра их выловил Лазард. - Вы не видели профессора? - Нет, - отрывисто бросил генерал, тоном давая понять, что не нанимался сторожить какого-то там учёного фанатика. - Он ушёл и не отвечает на вызовы, - продолжил директор, старательно не обращая внимания на выражение лица собеседника. – Его надо найти, пока не стемнело. Я отправил сообщение Рапсодосу – они с Ценгом в западной части. Хьюли, Фэйр и тройка ребят взяли север, остальные парни – восток. Вы тоже должны принять участие в поисках. Юг ваш. Сефирот поднял левую бровь. - Да, я знаю, что Ходжо, кхм… Но он нужен Корпорации. Генерал посмотрел на небо, затем на Лазарда. - Бесполезно, - заметил тот. – Генезис пробовал. Листва слишком густая. На лице Сефирота отобразилась неопределённая задумчивость, но директор прекрасно знал, что означает данное выражение. - Три дня на президентской вилле. - Пять, - жёстко заявил генерал и уточнил: - Рабочих. - Хорошо, только найдите этого болвана, - почти простонал Лазард и быстро оглянулся – не слышал ли его кто-нибудь из оставшихся в лагере людей, но к счастью поблизости никого не было. – Всё-таки я отвечаю за безопасность в этой вылазке и, - директор понизил голос почти до шёпота, - если что-то случится… - То тебя прикроет Руфус, - с ухмылкой закончил за него Сефирот. – И спереди, и сзади. Лазард только вздохнул. - Ладно, - генерал развернулся спиной к лагерю. – Обнаружу этого искателя приключений на свою задницу – отзвонюсь. Блуждание по лесу в поисках биологического отца его совсем не привлекало, но это был удобный предлог, чтобы остаться со Страйфом наедине на пару-тройку часов. А подходящее место для любви всегда найдётся, было бы желание. Ходжо быстро шагал по неизвестно кем вытоптанной тропинке и злобно шипел: - Ну погодите у меня. Вы ещё узнаете. Я вам покажу. За ним оставался след из обломанных веток и растоптанных цветов. Собираясь в экспедицию, профессор пребывал с состоянии ярого энтузиазма и совершенно не подумал о такой «мелочи», как способ высадки. В мечтах Ходжо виделось, что его драгоценная особа, стоя в открытом проёме вертолётного салона, с хозяйским видом обозреет Древний лес и важно ступит на почву сего заповедного уголка, но вместо этого он был взят подмышку, словно тюк с одеялами, и через полминуты практически брошен среди настоящих тюков, ящиков и походных рюкзаков. - Проклятый Хьюли. Чтоб у тебя пероеды завелись, - с ненавистью пробурчал профессор и тут же кинулся к солджерам, принимавшим его собственный груз. – Осторожнее! Здесь ценное оборудование! - Да ладно вам, проф, - весело ответил один из парней. – Ничего ему не сделается, мы аккуратно. В этот момент вертолёт толкнуло боковым ветром, ящик закачался на тросе, словно маятник, накренился и пропахал углом землю. Внутри что-то звякнуло. Ходжо цветасто выругался и закричал: - Держите как следует! Я за каждую пробирку с вас вычту! Парни пожали плечами, хмыкнули и принялись шустро ставить профессорскую палатку – им хотелось побыстрее вернуться к своим, а Ходжо, чтобы не видеть всей этой лагерной суеты, решил прогуляться по лесу и заодно произвести разведку на местности. - Надо первому всё осмотреть. Что эти солджеры могут понимать, - профессор скорчил презрительную гримасу, – и уж тем более они не могут оценить мой научный гений. Уверен, меня ждут невероятные открытия, но Руфусу с Лазардом придётся дорого заплатить за плоды моих трудов. Выдав эту тираду в окружающее пространство, Ходжо начал решительно продираться через окружавший поляну кустарник. Древний лес поражал. Близкое расположение Потока Жизни ощущалось во всём. Любое растение было пышным и ярким, цветы удивляли величиной и запахом, а стволы деревьев в толщину достигали десяти обхватов. Среди покрытых изумрудным мхом камней то и дело попадались роднички, дававшие начало серебристым ручейкам, звонко журчащим среди древесных исполинов. Кристально чистая вода омывала их корни, выбегала на полянки и разливалась мелкими озерцами, привлекая многочисленных жаб. Здесь же вились густые мушиные рои, мелькали стрекозы. В тонких полосках солнечного света танцевали белые и голубые мотыльки, а их более крупные собратья неторопливо перелетали с цветка на цветок или просто сидели, складывая и раскрывая пёстрые крылья. На все лады звенели птичьи голоса, а их обладатели безостановочно перепархивали с места на место в поисках червячков, гусениц и прочих, тому подобных, лакомых кусочков. Было тепло, немного душновато, как перед грозой, и удивительно мирно. Хотелось лечь на мягкую траву и вечно лицезреть колышущиеся над головой зелёные кроны, слушать убаюкивающий шум листвы и с улыбкой жмуриться от пробегающих по лицу солнечных зайчиков, тёплых и стремительных. Хотелось бы обычным людям, но не нашей парочке и профессору, которые, совершенно не подозревая об этом, оказались недалеко друг от друга. - Клауд, - намекающе протянул Сефирот, останавливаясь возле испещрённого кружевной тенью привлекательного пригорка. – Мне надоело искать дупло. Давай отложим его до другого раза и устроимся вот на этом хорошеньком местечке. Уверен, здесь будет не хуже. - Наверное, я ошибся на счёт дупел, - вздохнул Страйф. – Все деревья, несмотря на их внушительные размеры и явно приличный возраст, абсолютно здоровы. - Естественно, ведь их питает Лайфстрим, - отозвался генерал, расстилая на пригорке плащ. – Но какую-нибудь ветку мы обязательно опробуем. Потом. - А нас точно никто не увидит? – с сомнением спросил Клауд, озираясь. – Как-то не хочется, чтобы Ходжо или ребята… - Парни знают, что мы вдвоём, и в эту часть леса не пойдут, а профессор… Не думаю, что он рискнёт углубиться в чащу без сопровождения. Наверняка сидит в двух шагах от лагеря, игнорируя звонки, и хихикает, глядя на суету из-за его якобы пропажи. - Зачем? - Чтобы позлить Руфуса и Лазарда, остальным-то до него нет дела. Ну всё, хватит об этом ботанике. Иди сюда, а то у меня уже швы на штанах трещат. - Сефирот…, - начал было Страйф, но долгий поцелуй прогнал из его головы все мысли, оставив только ощущения, весьма приятные. Воспоследовавшее тоже было на высоте, ведь лучший из лучших – это значит во всём. Пока наша парочка являла обитателям Древнего леса филейные и прочие части обнажённых тел и озадачивала их приглушёнными стонами страсти, Ходжо, постоянно сверяясь с дневником, упорно искал интересующие его грибы. - Да где же этот торчок? – профессор заглянул под очередной куст. – Тень – вот она, тепло, влажно, чёрного мха пропасть, а гриба нет. Почему? Он сосредоточенно размышлял, не забывая осматриваться, и у него вдруг возникла неприятная догадка. - Может, сейчас не сезон? Ходжо быстро перелистал потрёпанные страницы и воскликнул: - Этот писака не указал время года! Когда растут эти торчки?! Весной? Летом? Осенью? И весёлок нет, и пуговичников совсем мало. Один мусор! Профессор с досадой пнул красовавшийся на мшистой кочке пучок ярко-алых, не описанных в дневнике, грибов, размашисто шагнул через ручей, поскользнулся и плюхнулся наземь. Под носом у него что-то тихо хлопнуло и Ходжо, собравшийся словесно «обласкать» автора дневника, Древний лес и весь мир в целом, и для этого набравший полную грудь воздуха и вместе с оным втянувший в себя облачко мельчайшей бурой пыли, закашлялся и на какое-то время утратил связь с реальностью. Когда окружающий мир вернулся, то первым, что профессор увидел, была сидевшая у него перед носом лупоглазая надутая жаба, буро-зелёная, с объёмистым жёлтым брюхом. Выражение её морды показалось Ходжо знакомым. Нашарив слетевшие очки, он водрузил их на законное место и с удивлением воззрился на земноводное. - Господин Артур? Вы переродились жабой? Впрочем, этого следовало ожидать. В предыдущей жизни вы имели явное сходство с этим животным. Жаба хрипло квакнула и, выбросив длинный язык, поймала кружившую над ней муху. - До чего вы докатились, господин Артур, - профессор встал на четвереньки и покачал головой. – Какие роскошные были у вас обеды, а теперь ваш рацион состоит из мух. Жаба схватила ещё одно из вышеупомянутых насекомых. - Хотя, надо признать, эти мухи необычайно велики. Я должен пополнить свою сокровищницу. Жаба посмотрела на Ходжо, как на конкурента. Профессор уже собрался было уверить её, что мухи плодятся невероятно быстро и что она, то есть господин Артур, совершенно не почувствует ущерба, как его уши уловили некие выбивающиеся из общей природной картины звуки, из которых сложились более-менее понятные слова. - Эй, ползающее существо с жабой. Ходжо вскочил на ноги и вперил пронзительный взгляд в два тёмных человеческих силуэта, окружённые розовым сиянием. «Это ещё кто?». Профессор поморгал, протёр глаза и очки: первые – руками, вторые – полой халата. Силуэты превратились в мужские фигуры, показавшиеся знакомыми. Он вытянул шею и пригляделся. «Да это вроде Сефирот со своим парнем. Чего они тут забыли? Наверняка решили быстренько перепихнуться где-нибудь, ненасытные. И, скорее всего, уже успели. Вон как светятся, только почему-то розовым». - Вам больше заняться нечем, как по кустам шариться!? Работы непочатый край, а им лишь бы тискаться! Один из мужчин, с длинными светлыми волосами, облапил второго и, нахально улыбаясь, сказал: - Ты, создание. - Я не создание! – возмущённо подпрыгивая и размахивая руками, крикнул Ходжо. – Прекрати валять дурака, Сефирот! Я руководитель биологического отдела Корпорации Шинра и, между прочим, твой отец! - Отец?! Тон длинноволосого был непонятным, а голос замораживал. Его спутник нагнул голову. - Между вами нет сходства. Вы не родственники. Это существо странное и подозрительное. Напряжённо слушавший, но ничего не понимающий профессор рассердился окончательно. - Я не существо! Это вы странные и подозрительные! Я не позволю над собой смеяться! – он агрессивно ткнул указательным пальцем в небо. – Я сегодня же поставлю вопрос о твоём соответствии занимаемой должности, Сефирот! Руфус и Лазард совершенно тебя распустили, как и остальных! Будь моя воля, давно бы все на опыты пошли! - Он доставит проблемы, - сказал второй мужчина, с короткими взлохмаченными волосами. – Мы от него избавимся? - Нет, - отозвался первый. – Он молод. Мы заберём его и принесём Хаосу. Лохматый кивнул и шагнул к Ходжо. Профессор отступил назад и едва не плюхнулся в воду. Слева раздалось кваканье. Жаба смотрела на него с явным неудовольствием. Ходжо повернулся и наставил на неё палец. - Во всём виноват ваш сын! Ах, господин Артур, если бы вы были живы. То есть, если бы вы были человеком, а не скользкой холоднокровной тварью. Жаба спряталась в траве. - Как был трусом, так и остался, - пробормотал профессор, с вызовом глядя на приближающегося лохматого. – Но не я! Длинноволосый тоже двинулся к нему. - Пошли, юноша. - Вы что, ослепли!? Какой я вам юноша!? О, Великая Богиня! Ходжо воздел руки вверх и удивлённо уставился на пальцы, и даже пошевелил ими, чтобы убедиться, что они его собственные. Где узловатые суставы, ногти с белёсыми пятнами, шершавая кожа, выступающие вены и сухожилия? Эти безупречно ухоженные конечности могли принадлежать какому-нибудь изнеженному мажору или живущему на содержании мальчику, но не руководителю биологического отдела в возрасте за… - Это не моё! – профессор бешено затряс руками. – Не мои! Не веря тому, что видит, он внезапно ощутил необычайно сильное эмоциональное возбуждение и непреодолимую тягу к сопротивлению и поэтому, когда его потащили в лес, изо всех сил упирался и даже пытался кусаться. Лицезрение поляны, уставленной шатрами странной формы, добавило эмоциям накала. Ходжо подвели к двум светловолосым мужчинам, сидевшим возле самого большого сооружения, и в их руках он увидел ярко-розовые предметы какой-то странно знакомой формы. - Торчки! Вы их съели! Все! Зачем!? Светловолосые переглянулись. Сидевший справа достал из травы ещё один точно такой же предмет и протянул его профессору. Державшие учёного мужчины шумно вдохнули, что-то забормотали и толкнули Ходжо вперёд, а между тем у него в путанице мыслей образовался ответ на возникший недавно там же вопрос. - Не-ет! Не хочу! Профессор отмахнулся от предлагаемого, упал на четвереньки и зажал рот руками. «Вам не удастся накормить меня ЭТИМ!». Голоса пленителей разрослись, превратились в невнятный колеблющийся шум. У смотревшего в землю Ходжо гудело в ушах, но неожиданно он выделил новый звук, заставивший его насторожиться. Профессор немного приподнял голову, повернулся и сквозь заляпанные грязью и травяным соком стёкла очков узрел человекоподобное существо, всё в чёрном, с огромными багровыми крыльями за спиной. В учёном мозгу проявилось изображение кого-то очень похожего, из глубин памяти всплыли не очень приятные ощущения, прокатившиеся дрожью по всему телу. «Хаос!!!». Ходжо вскочил на ноги, крикнул в сторону страшного существа: «Не дамся! Не подходи!» и, видя спасение только в бегстве, рванул к лесу, но был пойман и снова оказался на земле. Перед глазами профессора возникли жуткие картины предстоящих событий и он принялся защищаться последним доступным ему способом – словесно. (Выражения, в которых цензурными были только предлоги, да и то не все, не приводятся по вполне понятным причинам). Связь с реальностью разорвал болезненный укол в мягкое место. В голове Ходжо, всё ускоряя движение, завертелась многоцветная спираль и он, ещё успев подумать: «Вот тут-то вы меня точно не достанете», рыбкой нырнул в самый её центр. То же, но с другой стороны. Сефирот и Клауд обнаружили профессора совершенно случайно, когда искали родник или ручей, чтобы освежить разгорячённые сексом тела. Привлечённые нежным журчанием и тем особенным запахом, что присущ лесным источникам, они вышли на небольшую поляну и застыли возле куста, сплошь усыпанного мелкими розовыми цветочками. Ходжо стоял на четвереньках и вёл односторонний диалог с сидевшей перед ним упитанной жабой. Любовники с минуту смотрели на того, кого вовсе не желали найти, затем Страйф спросил: - Что он делает? Генерал пожал плечами, шагнул вперёд и громко сказал: - Эй, ботаник, ты чего на коленках ползаешь? Его все ищут, а он жабе лекции читает. Профессор тут же вскочил и уставился на них мутным взором, затем протёр глаза и очки и вдруг крикнул: - Вам больше заняться нечем, как по кустам шариться! Работы непочатый край, а им лишь бы тискаться! Сефирот притянул к себе Клауда и, желая поддеть неприятного собеседника, с ухмылкой произнёс: - Такими уж мы созданы. Ходжо какое-то время на них таращился, а затем неожиданно подпрыгнул, замахал руками и завизжал: - Я не создание! Прекрати валять дурака, Сефирот! Я руководитель биологического отдела Корпорации Шинра и, между прочим, твой отец! - Отец?! – с презрительной холодностью отозвался генерал, глядя на скачущего, словно обезьяна, учёного. - Между вами совсем нет сходства, - Страйф покачал головой. – Даже не верится, что вы родственники. Интересно, а как он выглядел в молодости? Глаза Сефирота стали злыми и Клауд торопливо добавил: - Впрочем, это несущественно. Главное – странное поведение профессора. Я подозревал, что он по жизни двинутый, но чтобы до такой степени… Слушавший их Ходжо нахмурился и начал тыкать пальцем в небо. - Я не существо! Это вы странные и подозрительные! Я не позволю над собой смеяться! Я сегодня же поставлю вопрос о твоём соответствии занимаемой должности, Сефирот! Руфус и Лазард совершенно тебя распустили, как и остальных! Будь моя воля, давно все бы на опыты пошли! - Может, оставим его здесь? – спросил Страйф, глядя на брызгающего слюной профессора. – От этого фанатика одни проблемы. Пусть кто-нибудь другой с ним справляется. - Нет, - ответил генерал. – Мы должны его забрать. Нельзя вешать Ходжо на парней, они ещё слишком молоды для того хаоса, что несёт в себе профессор. Клауд фыркнул и шагнул к учёному. Ходжо попятился и чуть не шлёпнулся в ручей. Жаба, с которой он вёл беседу, несколькими тяжёлыми прыжками перебралась из уютной лужицы на плоский мшистый валун и укоризненно квакнула. - Во всём виноват ваш сын! – запальчиво произнёс профессор, поворачиваясь к земноводному и наставляя на него палец. – Ах, господин Артур, если бы вы были живы. То есть, если бы были человеком, а не скользкой холоднокровной тварью. Жаба скрылась в зарослях высокой травы. - Как был трусом, так и остался, - пробурчал Ходжо и, выпрямившись, вызывающе взглянул на Страйфа. – Но не я! Сефирот хмыкнул и присоединился к любовнику. - Пошли, юннат. Профессор задрал голову и руки вверх и закричал: - Вы что, ослепли?! Какой я вам юноша?! О, Великая Богиня! Выдав эту тираду, он резко замолчал и начал разглядывать свои верхние конечности так, как будто видел их впервые. - Это не моё! Не мои! Ходжо затряс руками так, словно желал, чтобы они оторвались. Клауд и генерал, переглянувшись, одновременно подхватили учёного под локотки и повели его, упиравшегося и пытавшегося кусаться, в сторону лагеря. По дороге Сефирот позвонил Лазарду и сообщил, что потеряшка найден, правда, в не совсем вменяемом состоянии. В лагере было тихо. Отправившиеся на поиски профессора люди ещё не вернулись и перед пятикомнатной палаткой (временно отжатой у генерала), держа в руках ярко-розовые банки с фирменным сидром из банорских яблок и делая мелкие нервные глотки, сидели только сам Руфус и директор. В воздухе плавал ароматный дух жареных грибов и мяса. Сефирот и Страйф подтащили сопротивляющегося Ходжо к палатке. Профессор уставился на банки в руках президента и директора и вдруг завопил: - Торчки! Вы их съели! Все! Зачем?! Лазард и Руфус недоумённо посмотрели на генерала. Тот пожал плечами и покрутил пальцем у виска. - Дай ему хлебнуть, - прошептал президент, обращаясь к директору. – Может отпустит. Лазард достал из переносного холодильника ещё одну банку, протянул её Ходжо и перевёл взгляд на сопровождающих, но Сефирот и Клауд предпочитали сначала пообедать. Глубоко вдохнув, Страйф одобрительно произнёс: - Молодцы ребята. Запахи-и. - Ага, - генерал кивнул и подтолкнул профессора к начальству. – Он ваш. Глаза Ходжо, изучавшего предложенный напиток, остекленели. Постояв так с полминуты, он взвизгнул: «Не-ет! Не хочу!», отмахнулся, упал на колени и уткнулся носом в землю. Сефирот снова показал на висок. Из расположенной по соседству с президентской палатки вышел Валентайн. - Что за шум? Чего это он? – поинтересовался оборотень, указывая на профессора. - Здравствуй, Винсент, - в один голос сказали генерал и Клауд. - Привет, ребята, - отозвался тот, подходя ближе к друзьям. - Похоже, у нашего ботаника глюки, - пояснил Сефирот. – То ли наелся чего в лесу, то ли нанюхался. Жабу за покойного Артура Шинра принял. Последнюю фразу он произнёс еле слышно. Валентайн сдавленно фыркнул, но не выдержал и рассмеялся. - Как добрался? – спросил Сефирот. – Всё-таки Древний лес далековато от Мидгара. - Нормально, - ответил Винсент. – Полезно размяться как следует. Он преобразовал плащ и полностью расправил крылья. Вернувшиеся к тому времени солджеры смотрели на оборотня во все глаза. - Дальше не надо, - шутливо попросил генерал. – Хватит на сегодня впечатлений. Валентайн поглядел по сторонам, кивнул и в таком же тоне ответил: - Хорошо, не буду. Пока друзья разговаривали, Ходжо шевельнулся, повернул голову и вдруг вскочил и с криком: «Не дамся! Не подходи!» рванулся к лесу, но оказавшийся на его пути Хьюли пресёк попытку бегства. Все присутствующие окружили прижатого к земле и изрыгающего ругательства профессора. Винсент с брезгливым выражением на лице достал из кармана блестящий пистолет с узким дулом и, не целясь, всадил в Ходжо заряд. - Снотворное. Ношу на всякий случай. На сутки хватит. Он показушно дунул в ствол и сунул оружие за пояс. Через пару минут обмякший учёный был водворён в свою палатку и забыт. Поздно вечером, когда весь лагерь уже затих, млеющий под сильными руками любовника Клауд спросил: - Как ты думаешь, Сеф, у Генезиса с Ценгом что-нибудь получилось? В зелёных глазах вспыхнули огоньки. - С чего вдруг подобный интерес? - Ну-у… Наверное, если тебе хорошо, то хочется, чтобы и друзьям тоже. Как-то так, - смущённо объяснил Страйф, краснея до кончиков ушей. Генерал растянул губы в улыбке и, запустив пальцы между ног парня, начал ласкать чувствительные места. - Вполне возможно, что рыжик делал так. Или так. К пальцам добавился язык и достоинство Клауда погрузилось во влажное тепло. Страйф зажал рот, чтобы не стонать слишком громко, а через какое-то время ему стало не до вопросов. Сефирот сам возобновил разговор, когда они в приятном утомлении лежали прижавшись друг к другу. - Если наш рыжик и глава спецотдела зашли хотя бы немного дальше прикосновений, то это уже хорошо. Главное – начать. Проснувшийся на следующий день к обеду Ходжо был зол, голоден и страдал головной болью, но его разум уже прояснился. - Чтобы я ещё раз поверил каким-то каракулям! Останки растерзанного дневника с записями о Древнем лесе упокоились в мешке с мусором, а сам профессор всю неделю носу не казал из лагеря, довольствуясь принесённым материалом. Он даже старался лишний раз не выходить из палатки, чтобы не видеть ухмылок на лицах солджеров. Тем было строго наказано держать эмоции в узде, но ведь все мы люди и парни при виде фигуры в белом халате кривили губы в улыбках и быстро отворачивались, чтобы не получить выговор от начальства. Присутствие Валентайна явилось дополнительной причиной для затворничества. А что же происходило между Рапсодосом и главой ТУРК во время поисков Ходжо? - Ценг, тебе нравятся цветы? – спросил Генезис, рассматривая свисающие с дерева фиолетовые многолепестковые грозди, благоухающие так, что кружилась голова. Глава спецотдела медленно кивнул. - Какие? – оживился Рапсодос. – Покажи. Ценг осмотрелся и взглядом указал на необычное растение, выглядевшее, как кувшинчик с крышкой. Генезис рассмеялся. - А у тебя, оказывается, есть чувство юмора. Это же хищник. Приманивает запахом всяких мошек и ест их. И сам цветочек… Мой художественный вкус испытывает страдания. - Оно похоже на меня, - задумчиво произнёс Ценг. - Неправда, - с жаром возразил Рапсодос. – Ты красивый. Или ты имеешь в виду, что… Он захлопнул рот и вопросительно поднял брови. Глава спецотдела ответил пристальным взглядом. - А я не против, - сказал Генезис, обнимая Ценга за талию. – Ведь ты не съешь меня полностью, что-то и на следующий раз оставишь. Щёки главы спецотдела порозовели, губы дёрнулись в сдерживаемой улыбке. Рапсодос воспринял всё это как признаки зарождающейся симпатии, которые следовало скорее закрепить. - Хочешь полетать? За плечом рыжего с шумом расправилось крыло. - Только тебе придётся держаться за меня очень крепко. Ценг чуть отстранился. - А Ходжо? Генезис пренебрежительно махнул рукой. - Да куда он денется? Пускай другие ловят этого фанатика, а мы немного расслабимся. Тёмные глаза сузились. Рапсодос уже ожидал услышать отказ, но Ценг произнёс: - Хочу. Вечером, выкуривая за палаткой последнюю сигарету, Генезис слушал, как глава спецотдела Корпорации Шинра укладывается спать, и ему было хорошо. Они проведут рядом ночь. Пусть не в одной постели, но для тех, кто привык к постоянному одиночеству, это уже значило многое.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.